Review published In:
Translaboration: Exploring Collaboration in Translation and Translation in Collaboration
Edited by Alexa Alfer and Cornelia Zwischenberger
[Target 32:2] 2020
► pp. 380383
References (5)
References
Bogucki, Łukasz. 2019. Areas and Methods of Audiovisual Translation Research. 3rd revised ed. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Orero, Pilar, Stephen Doherty, Jan-Louis Kruger, Anna Matamala, Jan Pedersen, Elisa Perego, Pablo Romero-Fresco, Sara Rovira-Esteva, Olga Soler-Vilageliu, and Agnieszka Szarkowska. 2018. “Conducting Experimental Research in Audiovisual Translation (AVT): A Position Paper.” The Journal of Specialised Translation 301: 105–126.Google Scholar
O’Sullivan, Carol, and Jean-François Cornu. 2018. “History of Audiovisual Translation.” In The Routledge Handbook of Audiovisual Translation, edited by Luis Perez-Gonzalez, 15–30. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Perego, Elisa, and Ambra Pacinotti. In press. “Audiovisual Translation through the Ages.” In The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility, edited by Łukasz Bogucki and Mikołaj Deckert. London: Palgrave. DOI logo
Romero-Fresco, Pablo, and Franz Pöchhacker. 2017. “Quality Assessment in Interlingual Live Subtitling: The NTR Model.” Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies 161: 149–167.Google Scholar