References

References

Bartłomiejczyk, Magdalena
2010 “Effects of Short Intensive Practice on Interpreter Trainees’ Performance.” In Why Translation Studies Matters, edited by Daniel Gile, Gyde Hansen, and Nike K. Pokorn, 183–194. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Bontempo, Karen, and Jemina Napier
2014 “Evaluating Emotional Stability as a Predictor of Interpreter Competence and Aptitude for Interpreting.” In Aptitude for Interpreting, edited by Franz Pöchhacker and Minhua Liu, 87–106. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Gile, Daniel
2000 “Issues in Interdisciplinary Research into Conference Interpreting.” In Language Processing and Simultaneous Interpreting: Interdisciplinary Perspectives, edited by Birgitta Englund Dimitrova and Kenneth Hyltenstam, 89–106. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Gillies, Andrew
2004Conference Interpreting: A New Student’s Companion. Kraków: Tertium.Google Scholar
Kurz, Ingrid, and Birgit Färber
2003 “Anticipation in German-English Simultaneous Interpreting.” FORUM 1 (2): 123–150. CrossrefGoogle Scholar
Plevoets, Koen, and Bart Defrancq
2016 “The Effect of Informational Load on Disfluencies in Interpreting: A Corpus-based Regression Analysis.” Translation and Interpreting Studies 11 (2): 202–224. CrossrefGoogle Scholar
Setton, Robin, and Andrew Dawrant
2016Conference Interpreting: A Complete Course. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Timarová, Šarka, and Harry Ungoed-Thomas
2008 “Admission Testing for Interpreting Courses.” The Interpreter and Translator Trainer 2 (1): 29–46. CrossrefGoogle Scholar