Article published in:Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research
Edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Susanne Göpferich and Sharon O'Brien
[Target 25:1] 2013
► pp. 93–106
Metaphor in translation
Possibilities for process research
This paper explores potential benefits of closer interaction between metaphor studies and translation process research. It presents some developments within translation studies that make use of conceptual metaphor theory and illustrates some process research methods for investigating metaphors. The paper considers a number of methodological recommendations and argues that the need to take full account of insights from metaphor studies and associated disciplines is of greatest importance. Another significant potential innovation is the use of a multilingual approach in respect of both product- and process-oriented studies in order to increase both the amount and the generality of data available for analysis. Thirdly, it is important to extend the current source-text (ST) oriented approach. The paper concludes by suggesting some options for triangulating data gathered through a combination of methods.
Keywords: metaphor, metaphor studies, translation process research, TAPs, keystroke logging, eye tracking, multilingual approach, triangulation
Published online: 04 March 2013
Cited by 6 other publications
Lang, Yue & Defeng Li
Soboleva, Nina Pavlovna
Sun, Yi & Ruiyang Li
This list is based on CrossRef data as of 14 november 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Alves, Fabio, Adriana Pagano, Stella Neumann, Erich Steiner, and Silvia Hansen-Schirra
Deignan, Alice, Danuta Gabrys, and Agniezska Solska
Evans, Vyvyan, and Melanie Green
Jakobsen, Arnt Lykke, Kristian T. H. Jensen, and Inger M. Mees
Mauranen, Anna, and Pekka Kujamäki
Sjørup, Annette C.
2008 “Metaphor Comprehension in Translation: Methodological Issues in a Pilot Study.” In Looking at Eyes. Eye-Tracking Studies of Reading and Translation Processing, ed. by Susanne Göpferich, Arnt Lykke Jakobsen, and Inger M. Mees, 53–77. Copenhagen: Samfundslitteratur. [Copenhagen Studies in Language, 36.]