Article published In:
Discourse Analysis in Translation Studies
Edited by Jeremy Munday and Meifang Zhang
[Target 27:3] 2015
► pp. 387405
Chouliaraki, Lilie, and Norman Fairclough
1999Discourse in Late Modernity: Rethinking Critical Discourse Analysis. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Fairclough, Norman
1989Language and Power. London: Longman.Google Scholar
1992Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Fairclough, Norman, and Ruth Wodak
1997 “Critical Discourse Analysis.” In Discourse as Social Interaction, ed. by Teun A. Van Dijk, 258–284. London: Sage.Google Scholar
Halliday, M.A.K
1978Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold.Google Scholar
1994An Introduction to Functional Grammar. 2nd ed. London: Arnold.Google Scholar
Halliday, M.A.K., and Christian Matthiessen
2004An Introduction to Functional Grammar. 3rd ed. London: Arnold.Google Scholar
Kang, Ji-Hae
2007 “Recontextualization of News Discourse: A Case Study of Translation of News Discourse on North Korea.” The Translator 13 (2): 219–242. DOI logoGoogle Scholar
Li, Charles N., and Sandra A. Thompson
1976 “Subject and Topic: A New Typology of Language.” In Subject and Topic, ed. by Charles N. Li, 457–489. London: Academic Press.Google Scholar
1981Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Martin, J.R., and Peter R.R. White
2008The Language of Evaluation: Appraisal in English. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Google Scholar
Mayr, Andrea
2008Language and Power: An Introduction to Institutional Discourse. London: Continuum.Google Scholar
Munday, Jeremy
2012aIntroducing Translation Studies: Theories and Applications. 3rd ed. Abingdon: Routledge.Google Scholar
2012bEvaluation in Translation: Critical Points of Translator Decision-making. Abingdon: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Schäffner, Christina
2012 “Unknown Agents in Translated Political Discourse.” Target 24 (1): 103–125. DOI logoGoogle Scholar
Thompson, Geoff
1996Introducing Functional Grammar. London: Arnold.Google Scholar
Van Dijk, Teun A
2008Discourse and Power. New York: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Vinay, Jean-Paul, and Jean Darbelnet
Wodak, Ruth, and Michael Meyer
eds. 2009Methods of Critical Discourse Analysis. 2nd ed. London: Sage.Google Scholar
Cited by

Cited by 9 other publications

Chen, Ningyang
2022. Discursive construction in multilingual crisis risk communication: An analysis of ‘A letter to foreign nationals’ messages in China’s COVID-19 fight. Discourse Studies 24:4  pp. 404 ff. DOI logo
Chen, Shukun, Aiping Mo & Shu Yang
2023. ‘We should have a deep understanding’: reinstantiating cognitive processes in the translation of Chinese political discourse. Perspectives  pp. 1 ff. DOI logo
Chen, Shukun, Winfred Wenhui Xuan & Hailing Yu
2022. Applying systemic functional linguistics in translation studies. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68:4  pp. 517 ff. DOI logo
Cheng, Shi
2023. A review of interpersonal metafunction studies in systemic functional linguistics (2012–2022). Journal of World Languages 0:0 DOI logo
Kang, Ji-Hae & Jung-Wook Hong
2020. Volunteer translators as ‘committed individuals’ or ‘providers of free labor’? The discursive construction of ‘volunteer translators’ in a commercial online learning platform translation controversy. Meta 65:1  pp. 51 ff. DOI logo
Munday, Jeremy
2018. Chapter 5.3. Translation analysis. In A History of Modern Translation Knowledge [Benjamins Translation Library, 142],  pp. 301 ff. DOI logo
Munday, Jeremy
2018. A model of appraisal: Spanish interpretations of President Trump’s inaugural address 2017. Perspectives 26:2  pp. 180 ff. DOI logo
Pan, Hanting & Meifang Zhang
2016. Translating for a healthier gaming industry. Translation Spaces 5:2  pp. 163 ff. DOI logo
Schäffner, Christina
2019. Translation and Discourse Analysis. Baltic accent 10:3  pp. 28 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.