In many foreign language education settings, communication tasks in the target language mostly take place between nonnative-speaker classmates sharing the same mother tongue. ‘Networked’ environments such as voice-enabled 3D virtual worlds or video-web communication may have an added value in creating opportunities for language learners to synchronously communicate outside the classroom. As such, these tools may facilitate intercultural communication and collaboration with other (native) speakers of the target language. In the European Networked Interaction in Foreign Language Acquisition and Research (NIFLAR) project,* innovative e-learning environments were designed and studied for their potential to create authentic and interactive contexts that support the development of intercultural competence in foreign language learning contexts. The technology-mediated pedagogical tasks targeted intercultural communicative competence (following, e.g. Byram 1997; and Müller-Jacquier 2003), in which intercultural awareness and social interaction seek to play a much larger role than it is possible in current classroom-based foreign language education. The NIFLAR design also took into consideration the set of design principles that have emerged from TBLT research (Ellis 2003; Doughty & Long 2003; Long 2009; Norris 2009; Van den Branden 2006; Willis 1996). In this chapter we present NIFLAR’s technology-mediated, task-based framework for the development of intercultural competence and discuss its application to both video-web task-based communication and the virtual world Second Life by Dutch learners of Spanish communicating with native-speaker teachers of Spanish. We offer qualitative and quantitative data gleaned from the completion of two tasks and discuss the potential effects of technology-mediated TBLT in such environments, focusing on negotiation of intercultural meaning in communication between language learners and native speakers.
ACTFL, Inc. (1999). American council of the teaching of foreign languages proficiency guidelines. Retrieved from [URL]
Belz, J. A. (2003). Linguistic perspectives on the development of intercultural competence in telecollaboration. Language Learning & Technology, 7(2), 68–117.
Belz, J. A., & Thorne, S. L. (Eds.). (2006). Internet-mediated intercultural foreign language education. Boston, MA: Heinle & Heinle.
Breen, M. (1987). Learner contributions to task design. In C. Candlin & D. Murphy (Eds.), Language learning tasks (pp. 23–46). Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Breen, M. (1989). The evaluation cycle for language learning tasks. In R. K. Johnson (Ed.), The second language curriculum (pp. 187–206). Cambridge, UK: CUP.
Bryant, T. (2006) Using World of Warcraft and other MMORPGs to foster a targeted, social, and cooperative approach toward language learning. Academic Commons, September 2006.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Byram, M., Nichols, A., & Stevens, D. (2001). Developing intercultural competence in practice. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Byram, M., & Zarate, G. (1994). Definitions, objectives, and evaluation of cultural competence. Strassbourg: Council of Europe.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages. Retrieved from [URL]
Chaudron, C., Doughty, C., & Kim, Y. (2005). A task-based needs analysis of a tertiary Korean as a foreign language program. In. M. H. Long (Ed.), Second language needs analysis (pp. 225–61). Cambridge, UK: CUP.
Ciekanski, M., & Chanier, T. (2008). Developing online multimodal verbal communication to enhance the writing process in an audio-graphic conferencing environment. ReCALL, 20, 162–182.
Cooke-Plagwitz, J. (2008). New directions in CALL: An objective introduction to Second Life. CALICO Journal, 25, 547–557.
Coughlan, P., & Duff, P. A. (1994). Same task, different activities: Analysis of SLA task from an activity theory perspective. In J. P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian approaches to SL research(pp. 173–194). Norwood, NJ: Ablex.
Deutschmann, M., Panichi, L., & Molka Danielsen, J. (2009). Designing oral participation in Second Life: A comparative study of two language proficiency courses. ReCALL, 21(2), 206–226.
Dieterle, E., & Clarke, J. (2008). Multi-user virtual environments for teaching and learning. In M. Pagani (Ed.), Encyclopedia of multimedia technology and networking (pp. 1033–1035). Hershey, PA: Idea Group.
Doughty, C., & Long. M. (2003). Optimal psycholinguistic environments for distance foreign language learning. Language Learning and Technology, 7(3), 50–75.
Eckerth, J. (2009). Negotiated interaction in the L2 classroom. Language Teaching, 42, 109–130.
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford, UK: OUP.
Fernández-García, M., & Martínez-Arbelaiz, A. (2002). Negotiation of meaning in nonnative speaker-nonnative speaker synchronous discussions. CALICO Journal, 19, 279–294.
Furstenberg, G., Levet, S., English, K., & Maillet, K. (2001). Giving a virtual voice to the silent language of culture: The CULTURA project. Language Learning and Technology, 5(1), 55–102.
González-Lloret, M. (2008). Computer-mediated learning of L2 pragmatics. In E. A. Soler & A. Martinez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 114–132). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Guichon, N. (2010). Preparatory study for the design of a desktop videoconferencing platform for synchronous language teaching. Computer Assisted Language Learning, 23, 169–182.
Guth, S., & Maio, M. (2010). Close encounters of a new kind: The use of Skype and Wiki in telecollaboration. In S. Guth & F. Helm (Eds.), Telecollaboration 2.0 (pp.413–427). Bern: Peter Lang.
Hall, J. K. (2004). A prosaic of interaction: The development of interactional competence in another language. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 137–151). Cambridge, UK: CUP.
Hampel, R., & Hauck, M. (2004). Towards an effective use of audio conferencing in distance language courses. Language Learning and Technology, 8(1), 66–82.
Hampel, R., Felix, U., Hauck, M., & Coleman, J. A. (2005). Complexities of learning and teaching languages in a real-time audiographic environment. German as a Foreign Language Journal, 3, 1–30. Retrieved from [URL]
Heritage, J. (1984). A change-of-state token and aspects of its sequential placement. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 299–345). Cambridge, UK: CUP.
Hinkel, E. (Ed.). (2004). Culture in second language teaching and learning. Cambridge, UK: CUP.
Jauregi, K. (2011). La negociación de procesos de escritura a través de la videocomunicación. In N. Estévez, N, J. R. Gómez & M. Carbonell (Eds.), La comunicación escrita en el siglo XXI: Cuadernos de filología, estudios lingüísticos, 16, 81–105.
Jauregi, K., & Bañados, E. (2008). Virtual interaction through video-web communication: A step towards enriching and internationalizing learning programs. ReCALL, 20, 183–207.
Jauregi, K., & Bañados, E. (2010). An intercontinental video-web communication project between Chile and The Netherlands. In S. Guth & F. Helm (Eds.), Telecollaboration 2.0 (pp. 427–436). Bern: Peter Lang.
Jauregi, K., Canto, S., de Graaff, R., Koenraad, A., & Moonen, M. (2011). Verbal interaction in Second Life: Towards a pedagogic framework for task design. Computer Assisted Language Learning Journal, 24, 77–101.
Jauregi, K., de Graaff, R., Bergh van Den, H., & Kriz, M. (in press). Native-non native speaker interactions through video-web communication: A clue for enhancing motivation?CALL Journal.
Kramsch, C. (1991). Culture in language learning: A view from the States. In K. de Bot, R. B. Ginsberg & C. Kramsch (Eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 217–240). Amsterdam: John Benjamins.
Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C., & Thorne, S. (2002). Foreign language learning as global communicative practice. In D. Block & D. Cameron (Eds.), Language learning and teaching in the age of globalization(pp. 83–100). London, UK: Routledge.
Kuriscak, L. M, & Luke, C. L. (2009). Language learner attitudes toward virtual worlds: An investigation of Second Life. In G. Lord & L. Lomicka (Eds.), The next generation: Online collaboration and social networking in CALL (pp. 173–207). San Marcos, TX: CALICO.
Lantolf, J. P. (Ed.). (2000). Sociocultural theory and second language learning. Oxford, UK: OUP.
Lantolf, J. P., & Thorne, S. L. (Eds.). (2006). Sociocultural theory and second language learning. Oxford, UK: OUP.
Lamy, M. N. (2004). Oral conversations online: Redefining oral competence in synchronous environments. ReCALL, 16, 520–538.
Liauw, M. (2006). E-learning and the development of intercultural competence. Language Learning & Technology, 10(3), 49–64.
Long, M. H. (2009). Methodological principles for language teaching. In M. Long & C. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching(pp. 371–394). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Long, M. H., & Crookes, G. (1993). Units of analysis in syllabus design: The case for task. In G. Crookes & S. Gass (Eds.), Tasks in a pedagogical context: Integrating theory and practice(pp. 9–54). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Long, M. H., & Norris, J. M. (2000). Task-based teaching and assessment. In M. Byram (Ed.), Encyclopedia of language teaching (pp. 597–603). London: Routledge.
Molka-Danielsen, J., & Deutschmann, M. (Eds.). (2009): Learning and teaching in the virtual world of Second Life. Trondheim, Norway: Tapir Academic Press.
Moonen, M., De Graaff, R., & Westhoff, G. (2006). Focused tasks, mental actions and second language learning: Cognitive and connectionist accounts of task effectiveness. International Journal of Applied Linguistics, 152, 35–53.
Müller-Jacquier, J. (2003). Linguistic awareness and cultures. In J. Bolten (Ed.), Studien zur internationalen Unternehmenskommunikation (pp. 20–49). Leipzig: Popp.
Norris, J. (2009). Task-based teaching and testing. In M. Long & C. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching(pp. 578–594). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
O’Dowd, R. (2000). Intercultural learning via videoconferencing: A pilot exchange project. ReCALL, 12, 49–63.
O'Dowd, R. (2011). Online foreign language interaction: Moving from the periphery to the core of foreign language education?Language Teaching, 44, 368–380.
O’Dowd, R., & Ritter, M. (2006). Understanding and working with ‘failed communication’ in telecollaborative exchanges. CALICO Journal, 23, 623- 642.
Ortega, L. (2009). Interaction and attention to form in L2 text-based computer-mediated communication. In A. Mackey & C. Polio (Eds.), Multiple perspectives on interaction in SLA: Research in honor of Susan M. Gass(pp. 226–253).New York, NY: Routledge.
Sauro, S. (2011). SCMC for SLA: A research synthesis. CALICO Journal, 28, 369–391.
Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford, UK: OUP.
Smith, B. (2003). Computer-mediated negotiated interaction: An expanded model. The Modern Language Journal, 87, 38–57.
Steinkuehler, C. (2006). Massively multiplayer online videogaming as participation in a discourse. Mind, Culture & Activity,13, 38–52.
Steinkuehler, C., & Squire, K. (2009). Virtual worlds and learning: Introduction to the special issue. On the Horizon, 17(1), 8–11.
Tudini, V. (2007). Negotiation and intercultural learning in Italian native speaker chat rooms. Modern Language Journal, 91, 577–601.
Van den Branden, K. (2006). Introduction: task-based language teaching in a nutshell. In K. Van den Branden (Ed.), Task-based language education (pp. 1–17). Cambridge, UK: CUP.
Varonis, E. M., & Gass, S. (1985a). Miscommunication in native/non native conversation. Language in Society, 14, 327–343.
Varonis, E. M., & Gass, S. (1985b). Non native/non native conversations: A model for the negotiation of meaning. Applied Linguistics, 6, 71–90.
Ware, P. D., & Kramsch, C. (2005). Toward an intercultural stance: Teaching German and English through telecollaboration. Modern Language Journal, 89(2), 190–205.
Ware, P. D., & O’Dowd, R. (2008). Peer feedback on language form in telecollaboration. Language Learning and Technology, 12(1), 43–63.
Westhoff, G. (2004). The art of playing a pinball machine: Characteristics of effective SLA-tasks. Babylonia, 12(3), 58–62.
Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. Harlow, UK: Longman.
Cited by (57)
Cited by 57 other publications
Canals, Laia
2024. Lost in translation: intercultural understanding in oral interactions in an e-tandem virtual exchange. Language and Intercultural Communication► pp. 1 ff.
Okumura, Shinji
2024. Enhancing Intercultural Language Learning Through Virtual Exchange and Technology-Mediated Task-Based Language Teaching. In Technology-Mediated Language Learning and Teaching [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ], ► pp. 59 ff.
El Boubekri, Abdellah
2023. Promoting Intercultural Critical Literacy among Moroccan University Students Through Online International Collaborative Education. In English as an International Language Education [English Language Education, 33], ► pp. 39 ff.
Gonzalez‐Lloret, Marta
2023. Task‐Based Pragmatics Teaching. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, ► pp. 1 ff.
González-Lloret, Marta
2016. Technology and Task-Based Language Teaching. In Language and Technology, ► pp. 1 ff.
González-Lloret, Marta
2017. Technology and Task-Based Language Teaching. In Language, Education and Technology, ► pp. 193 ff.
González-Lloret, Marta
2022. Technology-mediated tasks for the development of L2 pragmatics. Language Teaching Research 26:2 ► pp. 173 ff.
González‐Lloret, Marta
2017. Technology for Task‐based Language Teaching. In The Handbook of Technology and Second Language Teaching and Learning, ► pp. 234 ff.
González‐Lloret, Marta
2020. Collaborative tasks for online language teaching. Foreign Language Annals 53:2 ► pp. 260 ff.
2023. Enhancing L2 speaking proficiency through collaborative tasks in RILCA world: the case of East Asian learners. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 8:1
Cho, Yeonhee, Hao Ning Hsu, Zhewen Zheng, Emily Elizabeth Trinh, HyunYoung Jang & Yusi Cheng
2022. 2022 8th International Conference of the Immersive Learning Research Network (iLRN), ► pp. 1 ff.
Mohammad Javad Ahmadian & Michael H. Long
2021. The Cambridge Handbook of Task-Based Language Teaching,
Bygate, Martin, Virginia Samuda & Kris Van den Branden
2021. A Pedagogical Rationale for Task-Based Language Teaching for the Acquisition of Real-World Language Use. In The Cambridge Handbook of Task-Based Language Teaching, ► pp. 27 ff.
Castañeda, Daniel A.
2021. Improving conversational interactions with task-based activities in a Spanish as a second language class. Computer Assisted Language Learning 34:8 ► pp. 1154 ff.
González-Lloret, Marta & Nicole Ziegler
2021. Technology-Mediated Task-Based Language Teaching. In The Cambridge Handbook of Task-Based Language Teaching, ► pp. 326 ff.
York, James, Koichi Shibata, Hayato Tokutake & Hiroshi Nakayama
2021. Effect of SCMC on foreign language anxiety and learning experience: A comparison of voice, video, and VR-based oral interaction. ReCALL 33:1 ► pp. 49 ff.
Abrams, Zsuzsanna I.
2020. Intercultural Communication and Language Pedagogy,
Knight, Janine, Melinda Dooly & Elena Barberà
2020. Navigating a multimodal ensemble: Learners mediating verbal and non-verbal turns in online interaction tasks. ReCALL 32:1 ► pp. 25 ff.
van der Kroon, Linda, Kristi Jauregi & Jan D. ten Thije
2020. Telecollaboration in Foreign Language Curricula. In Multicultural Instructional Design, ► pp. 958 ff.
2019. The Use of Network-Based Virtual Worlds in Second Language Education. In Assessing the Effectiveness of Virtual Technologies in Foreign and Second Language Instruction [Advances in Linguistics and Communication Studies, ], ► pp. 1 ff.
Peterson, Mark, Qiao Wang & Maryam Sadat Mirzaei
2022. The Use of Network-Based Virtual Worlds in Second Language Education. In Research Anthology on Virtual Environments and Building the Metaverse, ► pp. 218 ff.
Özışık, B. Zeynep, Savaş Yeşilyurt & Dr. Hakan DEMİRÖZ
2019. Developing intercultural awareness in language teaching: Insights from EFL lecturers in Turkey. Dil ve Dilbilimi Çalışmaları Dergisi 15:4 ► pp. 1436 ff.
Avgousti, Maria Iosifina
2018. Intercultural communicative competence and online exchanges: a systematic review. Computer Assisted Language Learning 31:8 ► pp. 819 ff.
Chen, Julian ChengChiang
2018. The interplay of tasks, strategies and negotiations in Second Life. Computer Assisted Language Learning 31:8 ► pp. 960 ff.
Chen, Julian ChengChiang
2020. Restorying a “Newbie” Teacher’s 3D Virtual Teaching Trajectory, Resilience, and Professional Development Through Action Research: A Narrative Case Study. TESOL Quarterly 54:2 ► pp. 375 ff.
Chen, Julian ChengChiang
2020. The effects of pre-task planning on EFL learners’ oral performance in a 3D multi-user virtual environment. ReCALL 32:3 ► pp. 232 ff.
2016. Sources, developments and directions of task-based language teaching. The Language Learning Journal 44:4 ► pp. 381 ff.
Calvo-Ferrer, José Ramón, Sabela Melchor-Couto & Kristi Jauregi
2016. ReCall Special Issue: Multimodal Environments in CALL. ReCALL 28:3 ► pp. 247 ff.
Jauregi, Kristi
2015. Critical CALL – Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference, Padova, Italy, ► pp. 268 ff.
Jauregi, Kristi
2016. Researching Telecollaboration Processes in Foreign Language Education: Challenges and Achievements. In Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 155 ff.
[no author supplied]
2019. Sociocultural Perspectives. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 103 ff.
[no author supplied]
2019. Introduction. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 1 ff.
[no author supplied]
2019. Comparative Method Studies. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 283 ff.
[no author supplied]
2019. Pedagogical Perspectives. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 175 ff.
[no author supplied]
2019. Responding to the Critics of Task-Based Language Teaching. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 333 ff.
[no author supplied]
2019. Educational Perspectives. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 155 ff.
[no author supplied]
2019. Index. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 412 ff.
[no author supplied]
2019. Theoretical Perspectives. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 27 ff.
[no author supplied]
2019. Moving Forward. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 331 ff.
[no author supplied]
2019. Methodology of Task-Based Language Teaching. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 208 ff.
[no author supplied]
2019. Endnotes. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 371 ff.
[no author supplied]
2019. Task-Based Syllabus Design. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 179 ff.
[no author supplied]
2019. Questions, Challenges and the Future. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 353 ff.
[no author supplied]
2019. Psycholinguistic Perspectives. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 64 ff.
[no author supplied]
2019. Authors’ Preface. In Task-Based Language Teaching, ► pp. xiii ff.
[no author supplied]
2019. Investigating Task-Based Programmes. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 281 ff.
[no author supplied]
2019. Cognitive-Interactionist Perspectives. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 29 ff.
[no author supplied]
2019. Series Editors’ Preface. In Task-Based Language Teaching, ► pp. xi ff.
[no author supplied]
2019. Task-Based Testing and Assessment. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 241 ff.
[no author supplied]
2019. Psychological Perspectives. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 129 ff.
[no author supplied]
2019. References. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 374 ff.
[no author supplied]
2019. The Pedagogic Background to Task-Based Language Teaching. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 3 ff.
[no author supplied]
2019. Evaluating Task-Based Language Teaching. In Task-Based Language Teaching, ► pp. 303 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.