Article published in:
Technology-mediated TBLT: Researching Technology and TasksEdited by Marta González-Lloret and Lourdes Ortega
[Task-Based Language Teaching 6] 2014
► pp. 183–212
Chapter 7. Collaborative tasks for negotiation of intercultural meaning in virtual worlds and video-web communication
In many foreign language education settings, communication tasks in the target language mostly take place between nonnative-speaker classmates sharing the same mother tongue. ‘Networked’ environments such as voice-enabled 3D virtual worlds or video-web communication may have an added value in creating opportunities for language learners to synchronously communicate outside the classroom. As such, these tools may facilitate intercultural communication and collaboration with other (native) speakers of the target language. In the European Networked Interaction in Foreign Language Acquisition and Research (NIFLAR) project,* innovative e-learning environments were designed and studied for their potential to create authentic and interactive contexts that support the development of intercultural competence in foreign language learning contexts. The technology-mediated pedagogical tasks targeted intercultural communicative competence (following, e.g. Byram 1997; and Müller-Jacquier 2003), in which intercultural awareness and social interaction seek to play a much larger role than it is possible in current classroom-based foreign language education. The NIFLAR design also took into consideration the set of design principles that have emerged from TBLT research (Ellis 2003; Doughty & Long 2003; Long 2009; Norris 2009; Van den Branden 2006; Willis 1996). In this chapter we present NIFLAR’s technology-mediated, task-based framework for the development of intercultural competence and discuss its application to both video-web task-based communication and the virtual world Second Life by Dutch learners of Spanish communicating with native-speaker teachers of Spanish. We offer qualitative and quantitative data gleaned from the completion of two tasks and discuss the potential effects of technology-mediated TBLT in such environments, focusing on negotiation of intercultural meaning in communication between language learners and native speakers.
Published online: 24 July 2014
https://doi.org/10.1075/tblt.6.07can
https://doi.org/10.1075/tblt.6.07can
References
References
ACTFL, Inc. (
1999)
American council of the teaching of foreign languages proficiency guidelines
. Retrieved from <www.actfl.org/sites/default/files/pdfs/public/Guidelinesspeak.pdf>
Belz, J. A.. (
Belz, J. A., & Thorne, S. L.. (
Breen, M.. (
Bryant, T.. (
Byram, M.. (
Byram, M., Nichols, A., & Stevens, D.. (
Byram, M., & Zarate, G.. (
Council of Europe
(2001)
Common European framework of reference for languages
. Retrieved from <www.pearsonlongman.com/ae/cef/cefguide.pdf>
Chaudron, C., Doughty, C., & Kim, Y.. (
Ciekanski, M., & Chanier, T.. (
Cooke-Plagwitz, J.. (
Coughlan, P., & Duff, P. A.. (
Deutschmann, M., Panichi, L., & Molka Danielsen, J.. (
Dieterle, E., & Clarke, J.. (
Doughty, C., & Long. M.. (
Fernández-García, M., & Martínez-Arbelaiz, A.. (
Furstenberg, G., Levet, S., English, K., & Maillet, K.. (
González-Lloret, M.. (
Guichon, N.. (
Guth, S., & Maio, M.. (
Hall, J. K.. (
Hampel, R., & Hauck, M.. (
Hampel, R., Felix, U., Hauck, M., & Coleman, J. A.. (
2005) Complexities of learning and teaching languages in a real-time audiographic environment.
German as a Foreign Language Journal
, 3, 1–30. Retrieved from <www.gfl-journal.de/3-2005/hampel_felix_hauck_coleman.html#_ftn1#_ftn1>
Heritage, J.. (
Jauregi, K.. (
Jauregi, K., & Bañados, E.. (
Jauregi, K., Canto, S., de Graaff, R., Koenraad, A., & Moonen, M.. (
Jauregi, K., de Graaff, R., Bergh van Den, H., & Kriz, M.. (
Kramsch, C.. (
Kramsch, C., & Thorne, S.. (
Kuriscak, L. M, & Luke, C. L.. (
Lantolf, J. P., & Thorne, S. L.. (
Lamy, M. N.. (
Liauw, M.. (
Long, M. H.. (
Long, M. H., & Crookes, G.. (
Long, M. H., & Norris, J. M.. (
Molka-Danielsen, J., & Deutschmann, M.. (
Moonen, M., De Graaff, R., & Westhoff, G.. (
Müller-Jacquier, J.. (
Norris, J.. (
O’Dowd, R.. (
O'Dowd, R.. (
O’Dowd, R., &
Ritter, M. (2006). Understanding and working with ‘failed communication’ in telecollaborative exchanges.
CALICO Journal
, 23, 623- 642.
Ortega, L.. (
Smith, B.. (
Steinkuehler, C.. (
Steinkuehler, C., & Squire, K.. (
Thorne, S. L.. (
Tudini, V.. (
Van den Branden, K.. (
Varonis, E. M., & Gass, S.. (
Ware, P. D., & Kramsch, C.. (
Ware, P. D., & O’Dowd, R.. (
Westhoff, G.. (
Cited by
Cited by other publications
Avgousti, Maria Iosifina
Bygate, Martin
Calvo-Ferrer, José Ramón, Sabela Melchor-Couto & Kristi Jauregi
Chen, Julian
Chen, Julian ChengChiang
Chen, Julian ChengChiang
Chen, Julian ChengChiang
Ellis, Rod, Peter Skehan, Shaofeng Li, Natsuko Shintani & Craig Lambert
González‐Lloret, Marta
González‐Lloret, Marta
Jauregi, Kristi
Jauregi, Kristi
Knight, Janine, Melinda Dooly & Elena Barberà
Peterson, Mark, Qiao Wang & Maryam Sadat Mirzaei
van der Kroon, Linda, Kristi Jauregi & Jan D. ten Thije
York, James, Koichi Shibata, Hayato Tokutake & Hiroshi Nakayama
Özışık, B. Zeynep, Savaş Yeşilyurt & Dr. Hakan DEMİRÖZ
This list is based on CrossRef data as of 06 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.