Article published In:
Translation, Cognition & Behavior
Vol. 1:1 (2018) ► pp.4273
References (53)
References
Abutalebi, Jubin, and David W. Green. 2007. “Bilingual Language Production: The Neurocognition of Language Representation and Control.” Journal of Neurolinguistics 20 (3): 242–275. DOI logoGoogle Scholar
Adorni, Roberta, Mirella Manfredi, and Alice Mado Proverbio. 2013. “Since When or How Often? Dissociating the Roles of Age of Acquisition (AoA) and Lexical Frequency in Early Visual Word Processing.” Brain and Language 124 (1): 132–141. DOI logoGoogle Scholar
Altarriba, Jeanette, and Dana M. Basnight-Brown. 2007. “Methodological considerations in performing semantic and translation priming experiments across languages.” Behavior Research Methods 39 (1): 1–18. DOI logoGoogle Scholar
Aparicio, Xavier. 2011. Mécanismes cognitifs du changement de langue chez les multilingues: Études comportementales et électrophysiologiques . PhD dissertation, Université Paul Valéry Montpellier 3. Saarbrücken: Editions Universitaires Européennes.Google Scholar
Aparicio, Xavier, Karin H. Heidlmayr, and Frédéric Isel. 2017. “Inhibition Efficiency in Highly Proficient Bilinguals and Simultaneous Interpreters: Evidence from Language Switching and Stroop Tasks.” Journal of Psycholinguistic Research 46 (6):1427–1451. DOI logoGoogle Scholar
Aparicio, Xavier, and Jean-Marc Lavaur. 2013. “Recognizing Words in Three Languages: Effects of Language Dominance and Language Switching.” International Journal of Multilingualism 11 (2): 164–181. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. “Masked Translation Priming Effects in Visual Word Recognition by Trilinguals.” Journal of Psycholinguistic Research 45 (6): 1369–1388. DOI logoGoogle Scholar
Aparicio, Xavier, Jean-Marc Lavaur, and Jannika Laxén. 2008. “Base lexicale trilingue ESF: Mesure du partage orthographique et du recouvrement sémantique interlangue”. Oral Presentation, French Society of Psychology, Bordeaux (France).Google Scholar
Bairstow, Dominique, Jean-Marc Lavaur, Jannika Laxén, and Xavier Aparicio. 2014. “Evaluating the Workings of Bilingual Memory with a Translation Recognition Task.” In Measuring L2 Proficiency: Perspectives from LSA. Edited by P. Leclerc, A. Edmonds, and H. Hilton, 122–140. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Balota, David A., and Stephen T. Paul. 1996. “Summation of Activation: Evidence from Multiples Primes that Converge and Diverge within Semantic Memory.” Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory & Cognition 22 (4): 827–845.Google Scholar
Basnight-Brown, Dana M., and Jeanette Altarriba. 2007. “Differences in Semantic and Translation Priming across Languages: The Role of Language Direction and Language Dominance.” Memory & Cognition 35 (5): 953–965. DOI logoGoogle Scholar
Blumenfeld, Henrike K., and Viorica Marian. 2013. “Parallel Language Activation and Cognitive Control during Spoken Word Recognition in Bilinguals.” Journal of Cognitive Psychology 25 (5): 547–567. DOI logoGoogle Scholar
Chauncey, Krysta, Jonathan Grainger, and Phillip J. Holcomb. 2008. “Code-switching Effects in Bilingual Word Recognition: A Masked Priming Study with ERPs.” Brain and Language 105 (3): 161–174. DOI logoGoogle Scholar
Christoffels, Ingrid K., and Annette M. B. de Groot. 2005. “Simultaneous Interpreting: A Cognitive Perspective.” In Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches. Edited by J. F. Kroll and A. M. B. de Groot, 454–479. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Christoffels, Ingrid K., Annette M. B. de Groot, and Judith F. Kroll. 2006, “Memory and Language Skill in Simultaneous Interpreting: The Role of Expertise and Language Proficiency.” Journal of Memory and Language 541: 324–345. DOI logoGoogle Scholar
Costa Martínez, Albert, Bárbara Albareda Castellot, and Mikel Santesteban. 2008. “Assessing the Presence of Lexical Competition across Languages: Evidence from the Stroop Task.” Bilingualism: Language and Cognition 11 (10): 121–131. DOI logoGoogle Scholar
De Bruijn, Ellen R. A., Ton Dijkstra, Dorothee J. Chwilla, and Herbert J. Schriefers. 2001. “Language Context Effects on Interlingual Homograph Recognition: Evidence from Event-related Potentials and Response Times in Semantic Priming.” Bilingualism: Language and Cognition 4 (2): 155–168. DOI logoGoogle Scholar
Dijkstra, Ton. 2005. “Bilingual Visual Word Recognition and Lexical Access.” In Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches. Edited by J. F. Kroll and A. M. B. de Groot, 179–200. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Dijkstra, Ton, and Walter J. B. van Heuven. 2002. “The Architecture of the Bilingual Word Recognition System: From Identification to Decision.” Bilingualism: Language and Cognition 5 (3): 175–197. DOI logoGoogle Scholar
Dimitropoulou Maria, Jon Andoni Duñabeitia Landaburu, and Manuel Carreiras Valiña. 2011a. “Masked Translation Priming Effects with Low Proficient Bilinguals.” Memory & Cognition 39 (2): 260–275. DOI logoGoogle Scholar
Dimitropoulou, Maria, Jon Andoni Dunabeitia, and Manuel Carreiras Valiña. 2011b. “Two Words, One Meaning: Evidence of Automatic Co-activation of Translation Equivalents.” Frontiers in Psychology, August 2011. DOI logoGoogle Scholar
Duñabeitia, Landaburu, Jon Andoni, Manuel Perea Lara, and Manuel Carreiras Valiña. 2010. “Masked Translation Priming Effects with Highly Proficient Simultaneuous Bilinguals.” Experimental Psychology 57 (2): 98–107. DOI logoGoogle Scholar
Duyck, Wouter, Timothy Desmet, Lieven P. C. Verbeke, and Marc Brysbaert. 2004. “WordGen: A Tool for Word Selection and Nonword Generation in Dutch, English, German, and French.” Behavior Research Methods, Instruments, and Computers 36 (3): 488–499. DOI logoGoogle Scholar
Elmer, Stefan, Jürgen Hänggi, and Lutz Jäncke, L. 2014. “Processing Demands Upon Cognitive, Linguistic, and Articulatory Functions Promote Grey Matter Plasticity in the Adult Multilingual Brain: Insights from Simultaneous Interpreters.” Cortex 541: 179–189. DOI logoGoogle Scholar
Finkbeiner, Matthew, Kenneth I. Forster, Janet Nicol, and Kumiko Nakumura. 2004. “The Role of Polysemy in Masked Semantic and Translation Priming.” Journal of Memory and Language 511: 1–22. DOI logoGoogle Scholar
Forster, Kenneth I., and Christopher Davis. 1984. “Repetition Priming and Frequency Attenuation in Lexical Access.” Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 10 (4): 680–698.Google Scholar
French, Robert M., and Maud Jacquet. 2004. “Understanding Bilingual Memory: Models and Data.” Trends in Cognitive Science 81: 87–93. DOI logoGoogle Scholar
Grainger, Jonathan, and Cécile Beauvillain. 1987. “Language Blocking and Lexical Access in Bilinguals.” The Quarterly Journal of Experimental Psychology 39 (2): 295–319. DOI logoGoogle Scholar
Grainger, Jonathan, and Ton Dijkstra. 1992. “On the Representation and Use of Language Information in Bilinguals.” In Cognitive Processing in Bilinguals. Edited by R. J. Harris, 207–221. Amsterdam: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Grainger, Jonathan, and Cheryl Frenck-Mestre. 1998. “Masked Priming by Translation Equivalents in Bilinguals.” Language and Cognitive Processes 1131: 601–623. DOI logoGoogle Scholar
Grainger, Jonathan, Katherine Midgley, and Phillip J. Holcomb. 2010. “Re-thinking the Bilingual Interactive-Activation Model from a Developmental Perspective (BIA-d).” In Language Acquisition Across Linguistic and Cognitive Systems. Edited by M. Kail and M. Hickmann, 267–283. New York: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Green, David W. 1998. “Mental Control of the Bilingual Lexico-semantic System.” Bilingualism: Language and Cognition 11: 67–81. DOI logoGoogle Scholar
Guerrera, Christine, and Kenneth I. Forster. 2008. “Masked Form Priming with Extreme Transposition.” Language and Cognitive Processes 23 (1): 117–142. DOI logoGoogle Scholar
Hervais-Adelman, Alexis, Barbara Moser-Mercer Christoph M. Michel, and Narly Golestani. 2015. “fMRI of simultaneous interpretation reveals the neural basis of extreme language control.” Cerebral Cortex 25 (12): 4727–4739. DOI logoGoogle Scholar
Ibáñez Barassi, Agustín J., Pedro Macizo Soria, and Mª. Teresa Bajo Molina. 2010. “Language Access and Language Selection in Professional Translators.” Acta Psychologica 135 (2): 257–266. DOI logoGoogle Scholar
Jiang Nan, and Kenneth I. Forster. 2001. “Cross-language Priming Asymmetries in Lexical Decision and Episodic Recognition.” Journal of Memory and Language 441: 32–51. DOI logoGoogle Scholar
Kinoshita, Sachiko, and Steve J. Lupker. 2003. Masked Priming: The State of the Art. New York: Psychology Press.Google Scholar
Kim, Jeesun, and Chris Davis. 2003. “Task Effects in Masked Cross-script Translation and Phonological Priming.” Journal of Memory and Language 49 (4): 484–499. DOI logoGoogle Scholar
Köpke, Barbara, and Teresa M. Signorelli. 2012. “Methodological Aspects of Working Memory Assessment in Simultaneous Interpreters.” International Journal of Bilingualism 16 (2): 183–197. DOI logoGoogle Scholar
Kroll, Judith F., Janet G. van Hell, Natasha Tokowicz, and David W. Green. 2010. “The Revised Hierarchical Model: A Critical Review and Assessment.” Bilingualism: Language and Cognition 13 (3): 373–381. DOI logoGoogle Scholar
Lupker, Steve J., and Colin J. Davis. 2009. “Sandwich Priming: A Method for Overcoming the Limitations of Masked Priming by Reducing Lexical Competitor Effects.” Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 35 (3): 618–639.Google Scholar
Meyer, David E., and Roger W. Schvaneveldt. 1971. “Facilitation in Recognizing Pairs of Words: Evidence of Dependence between Retrieval Operations.” Journal of Experimental Psychology 90 (2): 227–234. DOI logoGoogle Scholar
Misra, Maya, and Phillip J. Holcomb. 2003. “Event-related Potential Indices of Masked Repetition Priming.” Psychophysiology 40 (1): 115–130. DOI logoGoogle Scholar
Moreno, Eva M., Kara D. Federmeier, and Marta Kutas. 2002. “Switching Languages, Switching Palabras (Words): An Electrophysiological Study of Code Switching.” Brain and Language 801: 188–207. DOI logoGoogle Scholar
Perea Lara, Manuel, Jon Andoni Duñabeitia Landaburu, and Manuel Carreiras Valiña. 2008. “Masked Associative/Semantic and Identity Priming Effects across Languages with Highly Proficient Bilinguals.” Journal of Memory and Language 581: 916–930. DOI logoGoogle Scholar
Phillips, Natalie A., Norman Segalowitz, Irena O’Brien, and Naomi Yamasaki. 2004. “Semantic Priming in First and Second Language: Evidence from Reaction Time Variability and Event-related Brain Potentials.” Journal of Neurolinguistics 17 (2–3): 237–262. DOI logoGoogle Scholar
Potter, Mary C., Kwok-Fai So, Barbara Von Eckardt, and Lauire B. Feldman. 1984. “Lexical and Conceptual Representations in Beginning and More Proficient Bilinguals.” Journal of Verbal Learning and Behavior 23 (1): 23–38. DOI logoGoogle Scholar
Proverbio, Alice Mado, Giuliana Leoni, and Alberto Zani. 2004. “Language Switching Mechanisms in Simultaneous Interpreters: An ERP Study.” Neuropsychologia 42 (12): 1636–1656. DOI logoGoogle Scholar
van Heuven, Walter J. B., Ton Dijkstra, and Jonathan Grainger. 1998. “Orthographic Neighborhood Effect in Bilingual Word Recognition.” Journal of Memory and Language 39 (3): 458–483. DOI logoGoogle Scholar
Wang, Xin. 2013. “Language Dominance in Translation Priming: Evidence from Balanced and Unbalanced Chinese-English Bilinguals.” The Quarterly Journal of Experimental Psychology 66 (4): 727–43. DOI logoGoogle Scholar
Wang, Xin, and Kenneth I. Forster. 2010. “Masked Translation Priming with Semantic Categorization: Testing the Sense Model.” Bilingualism: Language and Cognition 13 (03): 327–340. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. “Is Translation Priming Asymmetry Due to Partial Awareness of the Prime?Bilingualism: Language and Cognition 18 (4): 657–669. DOI logoGoogle Scholar
Yudes Gómez, Carolina, Pedro Macizo Soria, and Mª. Teresa Bajo Molina. 2011. “The Influence of Expertise in Simultaneous Interpreting on Non-verbal Executive Processes.” Frontiers in Psychology 309 (2): 1–9.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Chen, Jianlin, Junzhao Wang, Zhaxi Cairang, Yanyan Xiong & Congxia Zhang
2023. Examining non-task language effect on production-based language switching: Evidence from Tibetan-Chinese-English trilinguals. International Journal of Bilingualism 27:5  pp. 795 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.