References (89)
References
Agrawal, Sweta, Chunting Zhou, Mike Lewis, Luke Zettlemoyer, and Marjan Ghazvininejad. 2023. “In-Context Examples Selection for Machine Translation.” In Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL 2023, 8857–73. Toronto, Canada: Association for Computational Linguistics. DOI logoGoogle Scholar
Almanna, Ali, and Rafik Jamoussi. 2022. “NMT Verb Rendering: A Cognitive Approach to Informing Arabic-into-English Post-Editing.” Open Linguistics 8 (1): 310–27. DOI logoGoogle Scholar
Alvarez, Sergi, Antoni Oliver, and Toni Badia. 2019. “Does NMT Make a Difference When Post-Editing Closely Related Languages? The Case of Spanish-Catalan.” In Proceedings of Machine Translation Summit XVII: Translator, Project and User Tracks, 49–56. Dublin, Ireland: European Association for Machine Translation. [URL]
Arenas, Ana Guerberof. 2014. “The Role of Professional Experience in Post-Editing from a Quality and Productivity Perspective.” In. [URL]
Aronoff, Mark. 1993. Morphology by Itself: Stems and Inflectional Classes. Vol. 221. MIT press. [URL]
Aziz, Wilker, Ruslan Mitkov, and Lucia Specia. 2013. “Ranking Machine Translation Systems via Post-Editing.” In Text, Speech, and Dialogue, edited by Ivan Habernal and Václav Matoušek, 410–18. Lecture Notes in Computer Science. Berlin, Heidelberg: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Bakker, Dik, André Müller, Viveka Velupillai, Søren Wichmann, Cecil H. Brown, Pamela Brown, Dmitry Egorov, Robert Mailhammer, Anthony Grant, and Eric W. Holman. 2009. “Adding Typology to Lexicostatistics: A Combined Approach to Language Classification.” Linguistic Typology 13 (1). DOI logoGoogle Scholar
Balling, Laura Winther, Michael Carl, and Sharon O’Brian. 2014. Post-Editing of Machine Translation: Processes and Applications. Cambridge Scholars Publishing. [URL]
Bannert, Maria. 2002. “Managing Cognitive Load — Recent Trends in Cognitive Load Theory.” Learning and Instruction 12 (1): 139–46. DOI logoGoogle Scholar
Bentz, Christian, Dimitrios Alikaniotis, Michael Cysouw, and Ramon Ferrer-i-Cancho. 2017. “The Entropy of Words — Learnability and Expressivity across More than 1000 Languages.” Entropy 19 (6): 275. DOI logoGoogle Scholar
Blache, P. 2011. “A Computational Model for Linguistic Complexity.” Biology, Computation and Linguistics. [URL]
Boudelaa, Sami, and William D. Marslen-Wilson. 2015. “Structure, Form, and Meaning in the Mental Lexicon: Evidence from Arabic.” Language, Cognition and Neuroscience 30 (8): 955–92. DOI logoGoogle Scholar
Brezina, Vaclav, and Gabriele Pallotti. 2019. “Morphological Complexity in Written L2 Texts.” Second Language Research 35 (1): 99–119. DOI logoGoogle Scholar
Bulté, Bram, and Alex Housen. 2012. “Defining and Operationalising L2 Complexity.” In Dimensions of L2 Performance and Proficiency: Complexity, Accuracy and Fluency in SLA, edited by Alex Housen, Folkert Kuiken, and Ineke Vedder, 21–46. Language Learning & Language Teaching. John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Castilho, Sheila, Joss Moorkens, Federico Gaspari, Iacer Calixto, John Tinsley, and Andy Way. 2017. “Is Neural Machine Translation the New State of the Art?The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no. 108. [URL]. DOI logo
Chen, Ouhao, Fred Paas, and John Sweller. 2023. “A Cognitive Load Theory Approach to Defining and Measuring Task Complexity Through Element Interactivity.” Educational Psychology Review 35 (2): 63. DOI logoGoogle Scholar
Çöltekin, Çagri, and Taraka Rama. 2018. “EXPLOITING UNIVERSAL DEPENDENCIES TREEBANKS FOR MEASURING MORPHOSYNTACTIC COMPLEXITY.” In. [URL]
Çöltekin, Çağrı, and Taraka Rama. 2022. “What Do Complexity Measures Measure? Correlating and Validating Corpus-Based Measures of Morphological Complexity.” arXiv. DOI logoGoogle Scholar
Cotterell, Ryan, Christo Kirov, Mans Hulden, and Jason Eisner. 2019. “On the Complexity and Typology of Inflectional Morphological Systems.” Transactions of the Association for Computational Linguistics 71 (June):327–42. DOI logoGoogle Scholar
Covington, Michael A., and Joe D. McFall. 2010. “Cutting the Gordian Knot: The Moving-Average Type–Token Ratio (MATTR).” Journal of Quantitative Linguistics 17 (2): 94–100. DOI logoGoogle Scholar
De La Torre García, Nuria, María Cecilia Ainciburu, and Kris Buyse. 2021. “Morphological Complexity and Rated Writing Proficiency: The Case of Verbal Inflectional Diversity in L2 Spanish.” ITL — International Journal of Applied Linguistics 172 (2): 290–318. DOI logoGoogle Scholar
Debue, Nicolas, and Cécile Van De Leemput. 2014. “What Does Germane Load Mean? An Empirical Contribution to the Cognitive Load Theory.” Frontiers in Psychology 51:1099. DOI logoGoogle Scholar
DeKeyser, Robert M. 2005. “What Makes Learning Second-Language Grammar Difficult? A Review of Issues.” Language Learning 551. [URL]
Göksel, Aslı, and Celia Kerslake. 2004. Turkish: A Comprehensive Grammar. Routledge. [URL]. DOI logo
Gutierrez-Vasques, Ximena, and Victor Mijangos. 2019. “Productivity and Predictability for Measuring Morphological Complexity.” Entropy 22 (1): 48. DOI logoGoogle Scholar
Hart, S. G. 1988. “Development of NASA-TLX (Task Load Index): Results of Empirical and Theoretical Research.” Human Mental Workload/Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Herbig, Nico, Santanu Pal, Mihaela Vela, Antonio Krüger, and Josef van Genabith. 2019. “Multi-Modal Indicators for Estimating Perceived Cognitive Load in Post-Editing of Machine Translation.” Machine Translation 33 (1): 91–115. DOI logoGoogle Scholar
Hockett, Charles F. 1958. A Course in Modern Linguistics. Pearson College Div. DOI logoGoogle Scholar
Housen, Alex, and Hannelore Simoens. 2016. “Introduction: Cognitive Perspectives on Difficulty and Complexity in L2 Acquisition.” Studies in Second Language Acquisition 38 (2): 163–75. DOI logoGoogle Scholar
Inglese, Guglielmo, and Luca Brigada Villa. 2021. “Inferring Morphological Complexity from Syntactic Dependency Networks: A Test.” In Proceedings of the Third Workshop on Computational Typology and Multilingual NLP, 10–22. Online: Association for Computational Linguistics. DOI logoGoogle Scholar
Jia, Yanfang, and Si Lai. 2022. “Post-Editing Metaphorical Expressions: Productivity, Quality, and Strategies.” Journal of Foreign Languages and Cultures 6 (2): 28–43. DOI logoGoogle Scholar
Jia, Yanfang, and Binghan Zheng. 2022. “The Interaction Effect between Source Text Complexity and Machine Translation Quality on the Task Difficulty of NMT Post-Editing from English to Chinese: A Multi-Method Study.” Across Languages and Cultures 23 (1). DOI logoGoogle Scholar
Johnson, Tamar, Kexin Gao, Kenny Smith, Hugh Rabagliati, and Jennifer Culbertson. 2020. “Predictive Structure or Paradigm Size? Investigating the Effects of i-Complexity and e-Complexity on the Learnability of Morphological Systems.” [URL]. DOI logo
Juola, Patrick. 1998. “Measuring Linguistic Complexity: The Morphological Tier.” Journal of Quantitative Linguistics 5 (3): 206–13. DOI logoGoogle Scholar
Kettunen, Kimmo. 2014. “Can Type-Token Ratio Be Used to Show Morphological Complexity of Languages?Journal of Quantitative Linguistics 21 (3): 223–45. DOI logoGoogle Scholar
Klepsch, Melina, and Tina Seufert. 2020. “Understanding Instructional Design Effects by Differentiated Measurement of Intrinsic, Extraneous, and Germane Cognitive Load.” Instructional Science 48 (1): 45–77. DOI logoGoogle Scholar
Koplenig, Alexander, Peter Meyer, Sascha Wolfer, and Carolin Müller-Spitzer. 2017. “The Statistical Trade-off between Word Order and Word Structure — Large-Scale Evidence for the Principle of Least Effort.” PLOS ONE 12 (3): e0173614. DOI logoGoogle Scholar
Koponen, Maarit. 2016. “Machine Translation Post-Editing and Effort. Empirical Studies on the Post-Editing Process.” In. [URL]
Koponen, Maarit, Wilker Aziz, Luciana Ramos, Lucia Specia, J. Rautio, Meritxell González, Lauri Carlson, and C. España-Bonet. 2012. “Post-Editing Time as a Measure of Cognitive Effort.” In. [URL]
Krings, Hans P. 2001. Repairing Texts: Empirical Investigations of Machine Translation Post-Editing Processes. Vol. 51. Kent State University Press. [URL]
Lacruz, Isabel, Michael Denkowski, and Alon Lavie. 2014. “Cognitive Demand and Cognitive Effort in Post-Editing.” In Proceedings of the 11th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 73–84. Vancouver, Canada: Association for Machine Translation in the Americas. [URL]
Leblebi̇Ci̇, Ata. 2023. “THE RELATIONSHIP BETWEEN LINGUISTIC DISTANCE AND NEURAL MACHINE TRANSLATION QUALITY.”Google Scholar
Lee, Jiyong. 2019. “Task Complexity, Cognitive Load, and L1 Speech.” Applied Linguistics 40 (3): 506–39. DOI logoGoogle Scholar
Lee, Seungjun, Jungseob Lee, Hyeonseok Moon, Chanjun Park, Jaehyung Seo, Sugyeong Eo, Seonmin Koo, and Heuiseok Lim. 2023. “A Survey on Evaluation Metrics for Machine Translation.” Mathematics 11 (4): 1006. DOI logoGoogle Scholar
Leppink, Jimmie, Fred Paas, Cees P. M. Van Der Vleuten, Tamara Van Gog, and Jeroen J. G. Van Merriënboer. 2013. “Development of an Instrument for Measuring Different Types of Cognitive Load.” Behavior Research Methods 45 (4): 1058–72. DOI logoGoogle Scholar
Maibam, Indika, and Bipul Syam Purkayastha. 2023. “Reordering of Source Side for a Factored English to Manipuri SMT System.” International Journal of Electrical and Computer Engineering Systems 14 (3): 285–92. DOI logoGoogle Scholar
McWhorter, John H. 2001. “The Worlds Simplest Grammars Are Creole Grammars.” Linguistic Typology 5 (2–3). DOI logoGoogle Scholar
Mithun, Marianne. 2020. “Where Is Morphological Complexity?” In The Complexities of Morphology, edited by Peter Arkadiev and Francesco Gardani, 01. Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Moscoso del Prado, Fermin. 2011. “The Mirage of Morphological Complexity.” In Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society. Vol. 331. [URL]
Naismith, Laura M., and Rodrigo B. Cavalcanti. 2017. “Measuring Germane Load Requires Correlation with Learning.” Medical Education 51 (2): 228. DOI logoGoogle Scholar
O’Brien, Sharon. 2006. “Pauses as Indicators of Cognitive Effort in Post-Editing Machine Translation Output:Across Languages and Cultures 7 (1): 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Oflazer, Kemal. 1994. “Two-Level Description of Turkish Morphology.” Literary and Linguistic Computing 9 (2): 137–48. DOI logoGoogle Scholar
Orr, Robert. 2014. “Slavica et Islamica: Ukrainian in Context by Andreii Danylenko.” Journal of Slavic Linguistics 22 (2): 277–91. DOI logoGoogle Scholar
Paas, Fred G. W. C., Jeroen J. G. Van Merriënboer, and Jos J. Adam. 1994. “Measurement of Cognitive Load in Instructional Research.” Perceptual and Motor Skills 79 (1): 419–30. DOI logoGoogle Scholar
Paas, Fred, and John Sweller. 2012. “An Evolutionary Upgrade of Cognitive Load Theory: Using the Human Motor System and Collaboration to Support the Learning of Complex Cognitive Tasks.” Educational Psychology Review 24 (1): 27–45. DOI logoGoogle Scholar
Paas, Fred, and Tamara Van Gog. 2006. “Optimising Worked Example Instruction: Different Ways to Increase Germane Cognitive Load.” Learning and Instruction. Elsevier. [URL]
Popović, Maja, and Mihael Arčan. 2016. “PE2rr Corpus: Manual Error Annotation of Automatically Pre-Annotated MT Post-Edits.” In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16), 27–32. Portorož, Slovenia: European Language Resources Association (ELRA). [URL]
Ryding, Karin C. 2005. A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Reference Grammars. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
2014. “Arabic Linguistics: Overview and History.” Cambridge University Press. [URL]
Sarti, Gabriele, Arianna Bisazza, Ana Guerberof-Arenas, and Antonio Toral. 2022. “DivEMT: Neural Machine Translation Post-Editing Effort Across Typologically Diverse Languages.” In Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 7795–7816. Abu Dhabi, United Arab Emirates: Association for Computational Linguistics. DOI logoGoogle Scholar
Sennrich, Rico. 2015. “Neural Machine Translation of Rare Words with Subword Units.” arXiv Preprint arXiv:1508.07909. [URL]
Shah, Ritesh, Christian Boitet, Pushpak Bhattacharyya, Mithun Padmakumar, Leonardo Zilio, Ruslan Kalitvianski, Mohammad Nasiruddin, Mutsuko Tomokiyo, and Sandra Castellanos Páez. 2015. “Post-Editing a Chapter of a Specialized Textbook into 7 Languages: Importance of Terminological Proximity with English for Productivity.” In Proceedings of the 12th International Conference on Natural Language Processing, 325–32. Trivandrum, India: NLP Association of India. [URL]
Skadiņa, Inguna, and Mārcis Pinnis. 2017. “NMT or SMT: Case Study of a Narrow-Domain English-Latvian Post-Editing Project.” In Proceedings of the Eighth International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 1: Long Papers), 373–83. Taipei, Taiwan: Asian Federation of Natural Language Processing. [URL]
Snover, Matthew, Bonnie Dorr, Rich Schwartz, Linnea Micciulla, and John Makhoul. 2006. “A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation.” In Proceedings of the 7th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers, 223–31. Cambridge, Massachusetts, USA: Association for Machine Translation in the Americas. [URL]
Specia, Lucia, Kim Harris, Frédéric Blain, Aljoscha Burchardt, Viviven Macketanz, Inguna Skadin, Matteo Negri, and Marco Turchi. 2017. “Translation Quality and Productivity: A Study on Rich Morphology Languages.” In Proceedings of Machine Translation Summit XVI: Research Track, 55–71. Nagoya Japan. [URL]
Strötgen, Jannik, Ayser Armiti, Tran Van Canh, Julian Zell, and Michael Gertz. 2014. “Time for More Languages: Temporal Tagging of Arabic, Italian, Spanish, and Vietnamese.” ACM Transactions on Asian Language Information Processing 13 (1): 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Stump, Gregory. 2019. “Paradigm Function Morphology.” The Oxford Handbook of Morphological Theory, 285–304.Google Scholar
Stump, Gregory T. 2001. “Inflectional Morphology: A Theory of Paradigm Structure.” Cambridge University Press. [URL]. DOI logo
Sweller, John. 1988. “Cognitive Load during Problem Solving: Effects on Learning.” Cognitive Science 12 (2): 257–85. DOI logoGoogle Scholar
. 1994. “Cognitive Load Theory, Learning Difficulty, and Instructional Design.” Learning and Instruction 4 (4): 295–312. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Element Interactivity and Intrinsic, Extraneous, and Germane Cognitive Load.” Educational Psychology Review 221:123–38. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “CHAPTER TWO — Cognitive Load Theory.” In Psychology of Learning and Motivation, edited by Jose P. Mestre and Brian H. Ross, 551:37–76. Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
Sweller, John, Paul Ayres, and Slava Kalyuga. 2011. “Cognitive Load Theory,” January. DOI logoGoogle Scholar
Sweller, John, Jeroen J. G. van Merrienboer, and Fred G. W. C. Paas. 1998. “Cognitive Architecture and Instructional Design.” Educational Psychology Review 10 (3): 251–96. DOI logoGoogle Scholar
Sweller, John, Jeroen J. G. Van Merriënboer, and Fred Paas. 2019. “Cognitive Architecture and Instructional Design: 20 Years Later.” Educational Psychology Review 31 (2): 261–92. DOI logoGoogle Scholar
Tang, Yuqing, Chau Tran, Xian Li, Peng-Jen Chen, Naman Goyal, Vishrav Chaudhary, Jiatao Gu, and Angela Fan. 2021. “Multilingual Translation from Denoising Pre-Training.” In Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL-IJCNLP 2021, 3450–66. [URL]. DOI logo
Tatsumi, Midori, and Johann Roturier. 2010. “Source Text Characteristics and Technical and Temporal Post-Editing Effort: What Is Their Relationship.” In Proceedings of the Second Joint EM+/CNGL Workshop: Bringing MT to the User: Research on Integrating MT in the Translation Industry, 43–52. Denver, Colorado, USA: Association for Machine Translation in the Americas. [URL]
Templin, Mildred C. 1957. “Certain Language Skills in Children; Their Development and Interrelationships.” [URL]. DOI logo
Tesak, Jürgen. 1994. “Cognitive Load and the Processing of Grammatical Items.” Journal of Neurolinguistics 8 (1): 43–48. DOI logoGoogle Scholar
Toledo Báez, M. Cristina. 2021. “Machine Translation and Post-Editing : Impact of Training and Directionality on Quality and Productivity.”Google Scholar
Van Der Slik, Frans, Roeland Van Hout, and Job Schepens. 2019. “The Role of Morphological Complexity in Predicting the Learnability of an Additional Language: The Case of La (Additional Language) Dutch.” Second Language Research 35 (1): 47–70. DOI logoGoogle Scholar
Venhuizen, Noortje J., Matthew W. Crocker, and Harm Brouwer. 2019. “Semantic Entropy in Language Comprehension.” Entropy 21 (12): 1159. DOI logoGoogle Scholar
Vieira, Lucas Nunes. 2014. “Indices of Cognitive Effort in Machine Translation Post-Editing.” Machine Translation 28 (3): 187–216. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. “Cognitive Effort in Post-Editing of Machine Translation.” In. [URL]
Wang, Yu, and Ali Jalalian Daghigh. 2023. “Cognitive Effort in Human Translation and Machine Translation Post-Editing Processes: A Holistic and Phased View.” FORUM. Revue Internationale d’interprétation et de Traduction / International Journal of Interpretation and Translation 21 (1): 139–62. DOI logoGoogle Scholar
Watson, Janet C. E. 2002. The Phonology And Morphology Of Arabic. Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Weng, Rongxiang, Qiang Wang, Wensen Cheng, Changfeng Zhu, and Min Zhang. 2023. “Towards Reliable Neural Machine Translation with Consistency-Aware Meta-Learning.” In Proceedings of the Thirty-Seventh AAAI Conference on Artificial Intelligence and Thirty-Fifth Conference on Innovative Applications of Artificial Intelligence and Thirteenth Symposium on Educational Advances in Artificial Intelligence, 371:13709–17. AAAI’23/IAAI’23/EAAI’23. AAAI Press. DOI logoGoogle Scholar
Xanthos, Aris, Sabine Laaha, Steven Gillis, Ursula Stephany, Ayhan Aksu-Koç, Anastasia Christofidou, Natalia Gagarina, et al. 2011. “On the Role of Morphological Richness in the Early Development of Noun and Verb Inflection.” First Language 31 (4): 461–79. DOI logoGoogle Scholar
Yamada, Masaru. 2019. “The Impact of Google Neural Machine Translation on Post-Editing by Student Translators.” The Journal of Specialised Translation 31 (1): 87–106.Google Scholar