Edited by Amparo Alcina, Rute Costa and Christophe Roche
[Terminology 25:2] 2019
► pp. 222–258
EcoLexicon and by-products
Integrating and reusing terminological resources
Reutilization and interoperability are major issues in the fields of knowledge representation and extraction, as reflected in initiatives such as the Semantic Web and the Linked Open Data Cloud. This paper shows how terminological resources can be integrated and reused within different types of application. EcoLexicon is a multilingual terminological knowledge base (TKB) on environmental science that integrates conceptual, linguistic and visual information. It has led to the following by-products: (i) the EcoLexicon English Corpus; (ii) EcoLexiCAT, a terminology-enhanced translation tool; and (iii) Manzanilla, an image annotation tool. This paper explains EcoLexicon and its by-products, and shows how the latter exploit and enhance the data in the TKB.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.EcoLexicon and Frame-based Terminology
- 2.1User interface
- 2.2Definitions
- 2.3Images
- 2.4Information filtering and recontextualization
- 2.5Access to corpus
- 3.EcoLexicon English corpus: An open corpus in Sketch Engine
- 3.1Word sketches and sketch diff
- 3.2Text types and CQL queries
- 4.EcoLexiCAT: A terminology-enhanced CAT tool
- 4.1EcoLexiCAT features
- 4.1.1The EcoLexicon and BabelNet boxes
- 4.1.2The Sketch Engine box
- 4.1.3The IATE box and other resources
- 4.1.4Editing log and revision panel
- 4.2EcoLexiCAT evaluation: A pilot study
- 4.1EcoLexiCAT features
- 5.Manzanilla: An image annotation tool
- 6.Conclusions and future work
- Acknowledgements
- Notes
-
References -
Online sources
https://doi.org/10.1075/term.00037.leo
References
Online sources
Cited by
Cited by 5 other publications
This list is based on CrossRef data as of 07 february 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.