Review published In:
Terminology
Vol. 26:1 (2020) ► pp.145150
References (25)
Référence
Auger, P. 1975. “Les travaux de l’OLF en néologie de la langue technique et scientifique.” In L’aménagement de la néologie: actes du colloque international de terminologie, ed. by Dupuis, H., 75–83. Québec: Office de la langue française.Google Scholar
Becker, H. 2005. Semantische und lexikalische Aspekte der mathematischen Fachsprache des 19. Jahrhunderts, Thesis presented at the University of Oldenburg.
Boulanger, J-C. 1979. “Problématique d’une méthodologie d’identification des néologismes en terminologie.” In Néologie et lexicologie: hommage à Louis Guilbert, ed. by Adda, R., 36–46. Paris: Larousse.Google Scholar
Coseriu, E. 1962 [1952]. “Sistema, norma y habla.” Teoría del lenguaje y lingüística general: 11–113. Madrid: Gredos.Google Scholar
Dubois, J. 1966. “ Les problèmes du vocabulaire technique.” Cahiers de Lexicologie 91: 103–112.Google Scholar
Ferguson, C. 1959. “Diglossia.” Word 151: 325–340. DOI logoGoogle Scholar
Gardin, B. 1974. “La néologie. Aspects sociolinguistiques.” Langages, 361: 67–73. DOI logoGoogle Scholar
Gentilhomme, Y. 1966. “Terme scientifique, mot linguistique, symbole scientifique.” Études de linguistique appliquée 41: 3–37.Google Scholar
Guilbert, L. 1973. “Théorie du néologisme.” Cahiers de l’Association Internationale des Études françaises 251: 9–29. DOI logoGoogle Scholar
Guiraud, P. 1968. Les mots savants, collection « Que sais-je? », Paris: Presses universitaires de France.Google Scholar
Halliday, M. A. K. 1998/2004. “Language and Knowledge: The ‘Unpacking’ of Text.” In The Language of Science, ed. by Webster, J., 159–180. London and New York: Continuum.Google Scholar
Haugen, E. 1950. “The Analysis of Linguistic Borrowing.” Language 261: 210–231. DOI logoGoogle Scholar
Humbley, J. 1974. “Vers une typologie de l’emprunt linguistique”. Cahiers de lexicologie 251: 46–70.Google Scholar
Kuhn, Th. 1962. Structure of Scientific Revolutions, Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Leibniz, G. 1967. Ermahnung an die Deutschen: ihren Verstand und ihre Sprache besser zu üben, samt beigefügten Vorschlag einer deutschgesinnten Gesellschaft (1683). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Google Scholar
Matoré, G. 1952. “Le néologisme: naissance et diffusion.” Le français moderne 20(2): 87–92.Google Scholar
Quemada, B. 1955. Introduction à l’étude du vocabulaire médical (1600–1710), Annales littéraires de l’Université de Besançon 2(5).Google Scholar
Rey, A. 1975. “Essai de définition du concept de néologisme.” In L’aménagement de la néologie: actes du colloque international de terminologie, ed. by Dupuis, H., 9–39. Québec, Office de la langue française.Google Scholar
1976. “Néologisme, un pseudo-concept?Cahiers de lexicologie 281: 3–17.Google Scholar
Rondeau, G. 1984. Introduction à la terminologie. Chicoutimi: Gaëtan Morin.Google Scholar
Temmerman, R. 2000. Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive Approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2018. “Préface.” In Humbley, J. La néologie terminologique, 9–11. Limoges: Éditions Lambert-Lucas.Google Scholar
Ullmann, S. 1957. The Principles of Semantics, Oxford: Blackwell.Google Scholar
Wexler, P. 1955. La formation du vocabulaire des chemins de fer en France (1778–1842). Genève: Droz.Google Scholar