Book review
Enrique Alcaraz Varó, Brian Hughes, José Mateo Martínez, Chelo Vargas Sierra & Adelina Gómez González-Jover. Diccionario de Términos de la Piedra Natural e Industrias Afines. Inglés-Español. Español-Inglés Barcelona: Ariel, 2005. ISBN 84-344-0522-9
References
Alcaraz Varó, E. and B. Hughes
2001 [1993] Diccionario de términos jurídicos Inglés-Español Spanish-English, 6th rev. ed. Barcelona: Ariel.
Gak, V. G.
1992 “
De la langue système à la réalisation discursive dans un dictionnaire bilingue ‘de type actif ’.” In
Tommola, H. et al. (eds.).
Euralex ‘92 Proceedings. 329–335. Tampere: Tampereen Yliopisto.
Kromann, H.-P., T. Riiber and P. Rosbach
1984 “
Active and passive bilingual dictionaries: the Scerba concept revisited.” In
Hartmann, R. R. (ed.).
LEXeter ’83 Proceedings. 207–215. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Nida, E. A.
1997 “
The molecular level of lexical semantics.”
International Journal of Lexicography 10(4), 265–274.
Salerno, L.
1999 “
Grammatical information in the bilingual dictionary. A study of five Italian- French dictionaries.”
International Journal of Lexicography 12(3), 209–22.
Cited by
Cited by 1 other publications
Ramos, Fernando Prieto & Mariana Orozco Jutorán
This list is based on CrossRef data as of 8 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.