In this paper we present a description of the role of definitional verbal patterns for the extraction of semantic relations. Several studies show that semantic relations can be extracted from analytic definitions contained in machine-readable dictionaries (MRDs). In addition, definitions found in specialised texts are a good starting point to search for different types of definitions where other semantic relations occur. The extraction of definitional knowledge from specialised corpora represents another interesting approach for the extraction of semantic relations. Here, we present a descriptive analysis of definitional verbal patterns in Spanish and the first steps towards the development of a system for the automatic extraction of definitional knowledge.
2022. CQL Grammars for Lexical and Semantic Information Extraction for Portuguese and Italian. In Computational Processing of the Portuguese Language [Lecture Notes in Computer Science, 13208], ► pp. 376 ff.
2022. Investigation of improving the pre-training and fine-tuning of BERT model for biomedical relation extraction. BMC Bioinformatics 23:1
Acosta, Olga & César Aguilar
2021. Designing a Concept-Mining Model for the Extraction of Medical Information in Spanish. In Encyclopedia of Information Science and Technology, Fifth Edition [Advances in Information Quality and Management, ], ► pp. 856 ff.
2016. Specialized Knowledge Representation and the Parameterization of Context. Frontiers in Psychology 7
Pimentel, Alejandro, Gerardo Sierra & Claudio Molina
2016. 2016 Fifteenth Mexican International Conference on Artificial Intelligence (MICAI), ► pp. 28 ff.
Acosta, Olga, Gerardo Sierra & César Aguilar
2015. Extracting Definitional Contexts in Spanish Through the Identification of Hyponymy-Hyperonymy Relations. In Modern Computational Models of Semantic Discovery in Natural Language [Advances in Linguistics and Communication Studies, ], ► pp. 48 ff.
GARCIA, MARCOS & PABLO GAMALLO
2015. Exploring the effectiveness of linguistic knowledge for biographical relation extraction. Natural Language Engineering 21:4 ► pp. 519 ff.
DEL GAUDIO, ROSA, GUSTAVO BATISTA & ANTÓNIO BRANCO
2014. Coping with highly imbalanced datasets: A case study with definition extraction in a multilingual setting. Natural Language Engineering 20:3 ► pp. 327 ff.
2014. Hunting for a linguistic phantom. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 20:2 ► pp. 198 ff.
Valero Doménech, Esperanza & Amparo Alcina Caudet
2010. EXPLORACIÓN DE CARACTERÍSTICAS CONCEPTUALES EN CONTEXTOS RICOS EN CONOCIMIENTO MEDIANTE UN PROGRAMA DE ANÁLISIS CUALITATIVO. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 5:1
Acosta, Olga
2009. Automatic Extraction of Lexical Relations from Analytical Definitions Using a Constraint Grammar. In Advances in Artificial Intelligence [Lecture Notes in Computer Science, 5549], ► pp. 262 ff.
Alarcón, Rodrigo, Gerardo Sierra & Carme Bach
2009. ECODE: A Definition Extraction System. In Human Language Technology. Challenges of the Information Society [Lecture Notes in Computer Science, 5603], ► pp. 382 ff.
This list is based on CrossRef data as of 7 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.