Article published in:
Teaching and Learning Terminology: New strategies and methods
Edited by Amparo Alcina
[Terminology 15:1] 2009
► pp. 88104
Cited by

Cited by 7 other publications

Budin, Gerhard
2019.  In Terminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen [Kommunikation und Medienmanagement, ],  pp. 7 ff. Crossref logo
Cabré Castellví, M. Teresa
2010.  In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1],  pp. 356 ff. Crossref logo
Fernandez, T. & P. Faber
2011. The Representation of Multidimensionality in a Bilingualized English-Spanish Thesaurus for Learners in Architecture and Building Construction. International Journal of Lexicography 24:2  pp. 198 ff. Crossref logo
Gosteva, Z.
2020. Перевод отраслевых терминов: исследование терминологии судостроения и судоремонта (на английском языке). Иностранные языки в высшей школе :3(54)  pp. 30 ff. Crossref logo
Kyo, Kageura
2019. Assessing the Status of Technical Documents as Textual Materials for Translation Training in Terms of Technical Terms. Meta 63:3  pp. 766 ff. Crossref logo
Mellinger, Christopher D.
2017. Translators and machine translation: knowledge and skills gaps in translator pedagogy. The Interpreter and Translator Trainer 11:4  pp. 280 ff. Crossref logo
Pöllabauer, Sonja
2017.  In Non-professional Interpreting and Translation [Benjamins Translation Library, 129],  pp. 131 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 24 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.