2002 “Die moderne lexikographische Funktionslehre. Diskussionbeitrag zu neuen und alten Paradigmen, die Wörterbücher als Gebrauchsgegenstände verstehen.” Lexicographica 181: 253–263.
Biel, Łucja
2008 “Legal Terminology in Translation Practice: Dictionaries, Googling or Discussion Forums?” SKASE Journal of Translation and Interpretation 3 (1). ([URL]). Accessed 23 January 2014.
Fuertes-Olivera, Pedro A.
(ed.)2010Specialised Dictionaries for Learners. Berlin and New York: Walter de Gruyter.
Jesenšek, Vida, and Alja Lipavic-Oštir
2012 “Lexikographie der Fachsprachen. Print- und digitale Formate, Fachwörterbücher, Datenbanken. Bericht über das 6. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung, Maribor, 25–26 Oktober 2010.” Lexicographica 241: 429–436.
Nielsen, Sandro
2008 “The Effect of Lexicographical Information Costs on Dictionary Making and Use.” Lexikos 181: 170–189.
Nielsen, Sandro
2010 “Specialised Translation Dictionaries for Learners.” In Specialised Dictionaries for Learners, ed. by Pedro A. Fuertes-Olivera, 69–82. Berlin and New York: Walter de Gruyter.
Rossenbeck, Klaus
1994 “Enzyklopädische Information im zweisprachigen Fachwörterbuch.” In Fachlexikographie: Fachwissen und seine Repräsentation in Wörterbüchern, ed. by Henning Bergenholtz, and Burkhard Schaeder, 133–160. Tübingen: Narr.
Tarp, Sven
2000 “Theoretical Challenges to Practical Specialized Lexicography.” Lexikos 101: 189–208.
Wiegand, Herbet Ernst
2000 “Wissen, Wissensrepräsentation und Printwörterbücher.” In Proceedings of the Ninth EURALEX International Congress, EURALEX 2000, Stuttgart, Germany, August8th-12th 2000, ed. by Ulrich Heidetet al., 15–38. Stuttgart: Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung, Universität Stuttgart.