Article published In:
Terminology across Languages and Domains
Edited by Patrick Drouin, Natalia Grabar, Thierry Hamon and Kyo Kageura
[Terminology 21:2] 2015
► pp. 139150
References (69)
Arcan Mihael, Claudio Giuliano, Marco Turchi, and Paul Buitelaar. 2014. “Identification of Bilingual Terms from Monolingual Documents for Statistical Machine Translation.” In Proceedings of COMPUTERM Workshop of the COLING Conference, 22–31, Dublin, Ireland.
Arppe, Antti. 1995. Term Extraction from Unrestricted Text. Technical report, ([URL]). Accessed 12/08/2015.Google Scholar
Assadi, Houssem. 1998. Construction d’ontologies à partir de textes techniques – Application aux systèmes documentaires. Thèse de doctorat en informatique, Université de Paris 6, Paris, France.Google Scholar
Barbier, Vincent, Brigitte Grau, Anne-Laure Ligozat, Isabelle Robba, and Anne Vilnat. 2005. “Semantic Knowledge in Question-Answering Systems.” In Proceedings of Works hop KRAQ of the IJCAI Conference , 49–52, Edinburgh, UK.
Barrón-Cedeño, Alberto, Gerardo Sierra, Patrick Drouin, and Sophia Ananiadou. 2009. “An Improved Automatic Term Recognition Method for Spanish.” In Proceedings of Computational Linguistics and Intelligent Text Processing , 125–136, Springer Berlin Heidelberg. DOI logo
Bodenreider, Olivier, and Serguei V. Pakhomov. 2003. “Exploring Adjectival Modification in Biomedical Discourse across two Genres”. In Proceedings of Wo rkshop Natural Language Processing in Biomedical Applications of the ACL Conference , 105–112, Sofia, Bulgaria.
Bourigault, Didier. 1993. “Analyse syntaxique locale pour le repérage de termes complexes dans un texte.” Traitement Automatique des Langues (T.A.L.) 34 (2): 105–117.Google Scholar
. 1994. “Extraction et structuration automatiques de terminologie pour l’aide à l’acquisition de connaissances à partir de textes.” In Proceedings of Reconn aissance de Formes et Intelligence Artificielle (RFIA) , 1123–1132, Paris, France.
Bourigault, Didier, and Nathalie Aussenac-Gilles. 2003. “Construction d’ontologies à partir de textes.” In Proceedings of Trait ement Automatique de la Langue Naturelle (TALN) , 1–22, Batz-sur-Mer, France.
Cabré, M. Teresa, Rosa Estopà, and Jordi Vivaldi. 2001. “Automatic Term Detection: A Review of Current Systems.” In Recent Advances in Computational Terminology, ed. By Didier Bourigault, Christian Jacquemin, and Marie-Claude L’Homme, 53–88. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Chung, Teresa Mihwa. 2003. “A Corpus Comparison Approach for Terminology Extraction.” Terminology 9 (2), 221–246. DOI logoGoogle Scholar
Claveau, Vincent, and Marie-Claude L’Homme. 2004. “Discovering Specific Semantic Relationships between Nouns and Verbs in a Specialized French Corpora.” In Proceedings of COMPUTERM Workshop of the COLING Conference , 39–46, Geneva, Switzerland.
Conrado, Merley da Silva, Thiago A. Pardo, and Solange Oliveira Rezende. 2013. “A Machine Learning Approach to Automatic Term Extraction Using a Rich Feature Set.” In Proceedings of Stude nt Research Workshop of the 2013 NAACL HLT Conference , 16–23, Atlanta, Georgia.
Dagan, Ido, and Ken Church. 1994. “Termight: Identifying and Translating Technical Terminology.” In Proceedings of the Fourth Conference on Applied Natural Language Processing (ANLP’94) , 34–40, Stuttgart, Germany. DOI logo
Daille, Béatrice. 1995. “Repérage et extraction de terminologie par une approche mixte statistique et linguistique.” Traitement Automatique des Langues (T.A.L.) 36(1-2): 101–118.Google Scholar
Daille, Béatrice, Benoît Habert, Christian Jacquemin, and Jean Royauté. 1996. “Empirical Observation of Term Variations and Principles for their Description.” Terminology 3 (2): 197–257. DOI logoGoogle Scholar
David, Sophie, and Pierre Plante. 1990. “Le progiciel TERMINO: de la nécessité d’une analyse morphosyntaxique pour le dépouillement terminologique des textes.” In Proceedings of Montréal Colloquium Les industries de la langue: perspectives des années 1990 , 71–88, Montréal, Canada.
Delbecque, Thierry, Pierre Jacquemart, and Pierre Zweigenbaum. 2005. “Indexing UMLS Semantic Types for Medical Question-Answering.” In Proceedings of Medic al Informatics Europe (MIE) , 805–810, Geneva, Switzerland.
Drouin, Patrick. 2003. “Term Extraction Using Non-technical Corpora as a Point of Leverage.” Terminology 9(1): 99–115. DOI logoGoogle Scholar
Drouin, Patrick, and Frédéric Doll. 2008. “Quantifying Termhood Through Corpus Comparison.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering (TKE) , 191–206, Copenhagen, Denmark.
Enguehard, Chantal, Pierre Malvache, and Philippe Trigano. 1992. “Indexation de textes : l’apprentissage des concepts.” In Proceedings of Inter national Conference on Computational Linguistics (COLING) , Nantes, France. DOI logo
Evans, David A., Nicholas D. Brownlow, William R. Hersh, and Emily M. Campbell. 1996. “Automating Concept Identification in the Electronic Medical Record: an Experiment in Extracting Dosage Information.” In Proceedings of Ame rican Medical Informatics Association (AMIA) , 388–392, Atlanta, USA.
Evans, David A., and Chengxiang Zhai. 1996. “Noun-Phrase Analysis in Unrestricted Text for Information Retrieval.” In Proceedings of Association for Computational Linguistics (ACL) , 17–24, Santa Cruz, California, USA.
Foo, Jody, and Magnus Merkel. 2010. “Using Machine Learning to Perform Automatic Term Recognition.” In Proceedings of Work shop on Methods for Automatic Acquisition of Language Resources and their Evaluation Methods of the LREC 2010 Conference , Valletta, Malta.
Frantzi, Katerina T, Sophia Ananiadou, and J. Tsujii. 1997. “Automatic Term Recognition Using Contextual Clues.” In Proceedings of MULSAIC W orkshop of the IJCAI Conference , 73–79, Nagoya, Japan.
Garcia, Daniela. 1998. Analyse automatique des textes pour l’organisation causale des actions. Réalisation du système informatique Coatis. Thèse de doctorat nouveau régime en informatique, Université de Paris-Sorbone (Paris IV), Paris, France.
Golub, Koraljka, Thierry Hamon, and Anders Ardö. 2007. “Automated Classification of Textual Documents Based on a Controlled Vocabulary in Engineering.” Knowledge Organization 34 (4): 247–263. DOI logoGoogle Scholar
Grabar, Natalia, and Thierry Hamon. 2004. “Les relations dans les terminologies structurées : de la théorie à la pratique.” Revue d’Intelligence Artificielle (RIA) 18 (1): 57–85. DOI logoGoogle Scholar
Grabar, Natalia, and Pierre Zweigenbaum. 2004. “Lexically-Based Terminology Structuring.” Terminology 10 (1): 23–54. DOI logoGoogle Scholar
Grefenstette, Gregory. 1994. Explorations in Automatic Thesaurus Discovery. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Habert, Benoit, Elie Naulleau, and Nazarenko. 1996. “Symbolic Word Clustering for Medium-Size Corpora”. In Proceedings of Intern ational Conference on Computational Linguistics (COLING’96) , volume 11, 490–495, Copenhagen, Danmark.
Hahn, Udo, Martin Honeck, Michael Piotrowsky, and Stefan Schulz. 2001. “Subword Segmentation - Leveling out Morphological Variations for Medical Document Retrieval”. In Proceedings of American Medical Informatics Association (AMIA) , 229–233, Washington, DC, USA.
Hamon, Thierry, Christopher Engström, and Sergei Silvestrov. 2014. “Term Ranking Adaptation to the Domain: Genetic Algorithm Based Optimisation of the C-Value.” In Proceedings of PolTAL 2014 , 71–83, Warsaw, Poland.
Hamon, Thierry, Adeline Nazarenko, and Cécilc Gros. 1998. “A Step Towards the Detection of Semantic Variants of Terms in Technical Documents.” In Proceedings of International Conference on Computational Linguistics (COLING-ACL’98), 498–504, Montréal, Canada. DOI logo
Haque, Rejwanul, Sergio Penkale, and Andy Way. 2014. “Bilingual Termbank Creation via Log-Likelihood Comparison and Phrase-Based Statistical Machine Translation.” In Proceedings of COMPUTE RM Workshop of the COLING Conference , 42–51, Dublin, Ireland.
Hearst, Marti A. 1992. “Automatic Acquisition of Hyponyms from Large Text Corpora.” In Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics (COLING’92) , 539–545, Nantes, France. DOI logo
Heid, Ulrich, Susanne Jauss, Katja Krüger, and Andrea Hohmann. 1996. “Term Extraction with Standard Tools for Corpus Exploration. Experience from German.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering (TKE) , 139–150, Vienna, Austria.
Henriksson, Aron, Martin Hassel, and Maria Kvist. 2011. “Diagnosis Code Assignment Support Using Random Indexing of Patient Records – a Qualitative Feasibility Study.” In Proceedings of 13th Conference on Artificial Intelligence in Medicine (AIME) , 348–352, Bled, Slovenia. DOI logo
Jacquemin, Christian. 1996. “A Symbolic and Surgical Acquisition of Terms through Variation.” In Connectionist, Statistical and Symbolic Approaches to Learning for Natural Language Processing, ed. by Stefan Wermter, Ellen Riloff, and Gabriele Scheler, 425–438, Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
. 1999. “Syntagmatic and Paradigmatic Representations of Term Variation.” In Proceedings of Associat ion for Computational Linguistics (ACL) , 341–348, Maryland, USA.
Justeson, John, and Slava Katz. 1995. “Technical Terminology: some Linguistic Properties and an Algorithm for Identification in Text.” Natural Language Engineering 1 (1): 9–27. DOI logoGoogle Scholar
Kageura, Kyo, and Bin Umino. 1996. “Methods of Automatic Term Recognition: A Review.” Terminology 3 (2): 259–289. DOI logoGoogle Scholar
Kageura Kyo, and Takeshi Abekawa. 2013. “The Place of Comparable Corpora in Providing Terminological Reference Information to Online Translators: A Strategic Framework.” In Building and Using Comparable Corpora, 285–301, Berlin: Springer.Google Scholar
Kageura, Kyo. 2015. “Augmenting Terminology by Crawling New Term Translation Pairs from Textual Corpora: Some Theoretical Background and Applicational Directions.” In Proceedings of La Néologie en Langue de Spécialité , 37–50, Lyon, France.
Katz, Boris, Gary Borchardt, and Sue Felshin. 2005. “Syntactic and Semantic Decomposition Strategies for Question Answering from Multiple Resources.” In Proceedings of Workshop on Inference for Textual Question Answering of the AAAI 2005 Conference , 35–41, Pittsburgh, PA, USA.
Kida, Mitsuhiro, Masatsugu Tonoike, Takehito Utsuro, and Satoshi Sato. 2007. “Domain Classification of Technical Terms Using the Web.” Systems and Computers in Japan 38 (14): 11–19. DOI logoGoogle Scholar
Kim, Su, Timothy Baldwin, and Min-yen Kan. 2009. “An Unsupervised Approach to Domain-Specific Term Extraction.” In Proceedings of Aus tralasian Language Technology Association Workshop , 94–98, Melbourne, Australia.
Klavans, Judith, Christian Jacquemin, and Evelyne Tzoukermann. 1997. “A Natural Language Approach to Multi-Word Term Conflation.” In Proceedings of the thir d DELOS Workshop on Cross-Language Information Retrieval , Zürich, Switzerland.
Lemay Chantal, Marie-Claude L’Homme, and Patrick Drouin. 2005. “Two methods for Extracting Specific Single-Word Terms from Specialized Corpora: Experimentation and Evaluation.” International Journal of Corpus Linguistics 2 (10): 227–255.Google Scholar
Loginova-Clouet, E. 2014. Traitement automatique des termes composés : segmentation, traduction et variation. Thèse de doctorat, Université de Nantes, Nantes, France.Google Scholar
Loukachevitch, Natalia, and Michael Nokel. 2013. “An Experimental Study of Term Extraction for Real Information-Retrieval Thesauri.” In Proceedings of Term inologie et Intelligence Artificielle (T.I.A.) , 1–8, Villetaneuse, France.
Maynard, Diana, and Sophia Ananiadou. 2000. “Identifying Terms by their Family and Friends.” In Proceedings of COLING 2000 , 530–536, Saarbrucken, Germany.
Meystre, Stephane, Guergana Savova, Karin Kipper-Schuler, and John Hurdle. 2008. “Extracting Information from Textual Documents in the Electronic Health Record: A Review of Recent Research.” IMIA Yearbook of Medical Informatics 42 (5): 923–936.Google Scholar
Morin, Emmanuel. 1999. “Acquisition de patrons lexico-syntaxiques caractéristiques d’une relation sémantique.” Traitement Automatique des Langues (T.A.L.) 40 (1): 143–166.Google Scholar
Myaeng, Sung H., and Ming Li. 1992. “Building Term Clusters by Acquiring Lexical Semantics from a Corpus.” In Proceedings of the C onference on Information and Knowledge Management (CIKM-92) , 130–137, Baltimore, USA.
Nakagawa, Hiroshi , and Tatsunori Mori. 1998. “Nested Collocation and Compound Noun for Term Extraction”. In Proceedings of COM PUTERM Workshop of the COLING/ACL Conference , 64–70, Montréal, Canada.
Narayanan, Srini, and Sanda Harabagiu. 2004. “Question Answering Based on Semantic Structures.” In Proceedings of Inter national Conference on Computational Linguistics (COLING 2004) , 22–29, Geneva, Switzerland.
Naulleau, Elie. 1999. “Profile-Guided Terminology Extraction.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering (TKE) , 222–240, Innsbruck, Austria.
Patry, Alexandre, and Philippe Langlais. 2005. “Corpus-Based Terminology Extraction.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering (TKE), 313–321, Copenhagen, Denmark.
Séguéla, Patrick, and Nathalie Aussenac. 1997. “Un modèle de base de connaissances terminologiques.” In Proceedings of Term inologie et Intelligence Artificielle (TIA) , 47–68, Toulouse, France.
Sneiderman, Charles, Dina Demner-Fushman, Marcelo Fiszman, Nicholas C. Ide, and Thomas C. Rindflesch. 2007. “Knowledge-Based Methods to Help Clinicians Find Answers in MEDLINE.” Journal of the American Medical Informatics Association 14(6): 772–80. DOI logoGoogle Scholar
Snow, Rion, Daniel Jurafsky, and Andrew Y. Ng. 2005. “Learning Syntactic Patterns for Automatic Hypernym Discovery.” In Proceedings of NIPS 17 , Vancouver & Whistler, Canada.
Spasic, Irena, Sophia Ananiadou, John McNaught, and Anand Kumar. 2005. “Text Mining and Ontologies in Biomedicine: Making Sense of Raw Text.” Briefings in Bioinformatics 6(3): 239–251. DOI logoGoogle Scholar
Tartier, Annie. 2001. “Méthodes d’analyse automatique de l’évolution terminologique au travers des variations repérées dans les corpus diachroniques.” In Proceedings of Terminolo gie et Intelligence Artificielle (T.I.A.) , 191–200, Nancy, France.
Toussaint, Yannick, and Arnaud Simon. 2000. “Building and Interpreting Term Dependencies Using Association Rules Extracted from Galois Lattices.” In Proceedings of Rech erche d’Information Assistée par Ordinateur (RIAO) , 1686–1692, Paris, France.
Uzuner, Ozlem, Brett R. South, Shuying Shen, and Scott L. DuVall. 2011. “2010 I2B2/VA Challenge on Concepts, Assertions, and Relations in Clinical Text.” Journal of the American Medical Informatics Association 18 (5): 552–556. DOI logoGoogle Scholar
Wüster, Eugen. 1981. “L’étude scientifique générale de la terminologie, zone frontalière entre la linguistique, la logique, l’ontologie, l’informatique et les sciences des choses.” In Textes choisis de terminologie, volume I. Fondements théoriques de la terminologie, ed. by Guy Rondeau and Helmut Felber, 55–114. Université Laval, Canada: Girsterm.Google Scholar
Yoshikane Fuyuki, Keita Tsuji, Kyo Kageura, and Christian Jacquemin. 2003. “Morpho-Syntactic Rules for Detecting Japanese Term Variation: Establishment and Evaluation.” Journal of Natural Language Processing 10 (4): 3–32. DOI logoGoogle Scholar
Zadeh, Behrang Q., and Siegfried Handschuh. 2014. “Evaluation of Technology Term Recognition with Random Indexing”. In Proceedings of 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’14) , Reykjavik, Iceland.
Cited by (1)

Cited by one other publication

Rozhkov, Yu.
2022. Paradygmatic Relations in the English Veterinary Terminology. Mìžnarodnij fìlologìčnij časopis 13:3 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.