Article published in:
Terminology across Languages and Domains
Edited by Patrick Drouin, Natalia Grabar, Thierry Hamon and Kyo Kageura
[Terminology 21:2] 2015
► pp. 139150
References
Arcan Mihael, Claudio Giuliano, Marco Turchi, and Paul Buitelaar
2014 “Identification of Bilingual Terms from Monolingual Documents for Statistical Machine Translation.” In Proceedings of COMPUTERM Workshop of the COLING Conference, 22–31, Dublin, Ireland.
Arppe, Antti
1995Term Extraction from Unrestricted Text. Technical report, (http://​www​.lingsoft​.com). Accessed 12/08/2015.Google Scholar
Assadi, Houssem
1998Construction d’ontologies à partir de textes techniques – Application aux systèmes documentaires. Thèse de doctorat en informatique, Université de Paris 6, Paris, France.Google Scholar
Barbier, Vincent, Brigitte Grau, Anne-Laure Ligozat, Isabelle Robba, and Anne Vilnat
2005 “Semantic Knowledge in Question-Answering Systems.” In Proceedings of Works hop KRAQ of the IJCAI Conference , 49–52, Edinburgh, UK.
Barrón-Cedeño, Alberto, Gerardo Sierra, Patrick Drouin, and Sophia Ananiadou
2009 “An Improved Automatic Term Recognition Method for Spanish.” In Proceedings of Computational Linguistics and Intelligent Text Processing , 125–136, Springer Berlin Heidelberg. Crossref
Bodenreider, Olivier, and Serguei V. Pakhomov
2003 “Exploring Adjectival Modification in Biomedical Discourse across two Genres”. In Proceedings of Wo rkshop Natural Language Processing in Biomedical Applications of the ACL Conference , 105–112, Sofia, Bulgaria.
Bourigault, Didier
1993“Analyse syntaxique locale pour le repérage de termes complexes dans un texte.” Traitement Automatique des Langues (T.A.L.) 34 (2): 105–117.Google Scholar
1994 “Extraction et structuration automatiques de terminologie pour l’aide à l’acquisition de connaissances à partir de textes.” In Proceedings of Reconn aissance de Formes et Intelligence Artificielle (RFIA) , 1123–1132, Paris, France.
Bourigault, Didier, and Nathalie Aussenac-Gilles
2003 “Construction d’ontologies à partir de textes.” In Proceedings of Trait ement Automatique de la Langue Naturelle (TALN) , 1–22, Batz-sur-Mer, France.
Cabré, M. Teresa, Rosa Estopà, and Jordi Vivaldi
2001 “Automatic Term Detection: A Review of Current Systems.” In Recent Advances in Computational Terminology, ed. By Didier Bourigault, Christian Jacquemin, and Marie-Claude L’Homme, 53–88. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Chung, Teresa Mihwa
2003 “A Corpus Comparison Approach for Terminology Extraction.” Terminology 9 (2), 221–246. CrossrefGoogle Scholar
Claveau, Vincent, and Marie-Claude L’Homme
2004 “Discovering Specific Semantic Relationships between Nouns and Verbs in a Specialized French Corpora.” In Proceedings of COMPUTERM Workshop of the COLING Conference , 39–46, Geneva, Switzerland.
Conrado, Merley da Silva, Thiago A. Pardo, and Solange Oliveira Rezende
2013 “A Machine Learning Approach to Automatic Term Extraction Using a Rich Feature Set.” In Proceedings of Stude nt Research Workshop of the 2013 NAACL HLT Conference , 16–23, Atlanta, Georgia.
Dagan, Ido, and Ken Church
1994 “Termight: Identifying and Translating Technical Terminology.” In Proceedings of the Fourth Conference on Applied Natural Language Processing (ANLP’94) , 34–40, Stuttgart, Germany. Crossref
Daille, Béatrice
1995 “Repérage et extraction de terminologie par une approche mixte statistique et linguistique.” Traitement Automatique des Langues (T.A.L.) 36(1-2): 101–118.Google Scholar
Daille, Béatrice, Benoît Habert, Christian Jacquemin, and Jean Royauté
1996 “Empirical Observation of Term Variations and Principles for their Description.” Terminology 3 (2): 197–257. CrossrefGoogle Scholar
David, Sophie, and Pierre Plante
1990 “Le progiciel TERMINO: de la nécessité d’une analyse morphosyntaxique pour le dépouillement terminologique des textes.” In Proceedings of Montréal Colloquium Les industries de la langue: perspectives des années 1990 , 71–88, Montréal, Canada.
Delbecque, Thierry, Pierre Jacquemart, and Pierre Zweigenbaum
2005 “Indexing UMLS Semantic Types for Medical Question-Answering.” In Proceedings of Medic al Informatics Europe (MIE) , 805–810, Geneva, Switzerland.
Drouin, Patrick
2003 “Term Extraction Using Non-technical Corpora as a Point of Leverage.” Terminology 9(1): 99–115. CrossrefGoogle Scholar
Drouin, Patrick, and Frédéric Doll
2008 “Quantifying Termhood Through Corpus Comparison.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering (TKE) , 191–206, Copenhagen, Denmark.
Enguehard, Chantal, Pierre Malvache, and Philippe Trigano
1992 “Indexation de textes : l’apprentissage des concepts.” In Proceedings of Inter national Conference on Computational Linguistics (COLING) , Nantes, France. Crossref
Evans, David A., Nicholas D. Brownlow, William R. Hersh, and Emily M. Campbell
1996 “Automating Concept Identification in the Electronic Medical Record: an Experiment in Extracting Dosage Information.” In Proceedings of Ame rican Medical Informatics Association (AMIA) , 388–392, Atlanta, USA.
Evans, David A., and Chengxiang Zhai
1996 “Noun-Phrase Analysis in Unrestricted Text for Information Retrieval.” In Proceedings of Association for Computational Linguistics (ACL) , 17–24, Santa Cruz, California, USA.
Foo, Jody, and Magnus Merkel
2010 “Using Machine Learning to Perform Automatic Term Recognition.” In Proceedings of Work shop on Methods for Automatic Acquisition of Language Resources and their Evaluation Methods of the LREC 2010 Conference , Valletta, Malta.
Frantzi, Katerina T, Sophia Ananiadou, and J. Tsujii
1997 “Automatic Term Recognition Using Contextual Clues.” In Proceedings of MULSAIC W orkshop of the IJCAI Conference , 73–79, Nagoya, Japan.
Garcia, Daniela
1998Analyse automatique des textes pour l’organisation causale des actions. Réalisation du système informatique Coatis. Thèse de doctorat nouveau régime en informatique, Université de Paris-Sorbone (Paris IV), Paris, France.
Golub, Koraljka, Thierry Hamon, and Anders Ardö
2007 “Automated Classification of Textual Documents Based on a Controlled Vocabulary in Engineering.” Knowledge Organization 34 (4): 247–263. CrossrefGoogle Scholar
Grabar, Natalia, and Thierry Hamon
2004 “Les relations dans les terminologies structurées : de la théorie à la pratique.” Revue d’Intelligence Artificielle (RIA) 18 (1): 57–85. CrossrefGoogle Scholar
Grabar, Natalia, and Pierre Zweigenbaum
2004 “Lexically-Based Terminology Structuring.” Terminology 10 (1): 23–54. CrossrefGoogle Scholar
Grefenstette, Gregory
1994Explorations in Automatic Thesaurus Discovery. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. CrossrefGoogle Scholar
Habert, Benoit, Elie Naulleau, and Nazarenko
1996 “Symbolic Word Clustering for Medium-Size Corpora”. In Proceedings of Intern ational Conference on Computational Linguistics (COLING’96) , volume 1, 490–495, Copenhagen, Danmark.
Hahn, Udo, Martin Honeck, Michael Piotrowsky, and Stefan Schulz
2001 “Subword Segmentation - Leveling out Morphological Variations for Medical Document Retrieval”. In Proceedings of American Medical Informatics Association (AMIA) , 229–233, Washington, DC, USA.
Hamon, Thierry, Christopher Engström, and Sergei Silvestrov
2014 “Term Ranking Adaptation to the Domain: Genetic Algorithm Based Optimisation of the C-Value.” In Proceedings of PolTAL 2014 , 71–83, Warsaw, Poland.
Hamon, Thierry, Adeline Nazarenko, and Cécilc Gros
1998 “A Step Towards the Detection of Semantic Variants of Terms in Technical Documents.” In Proceedings of International Conference on Computational Linguistics (COLING-ACL’98), 498–504, Montréal, Canada. Crossref
Haque, Rejwanul, Sergio Penkale, and Andy Way
2014 “Bilingual Termbank Creation via Log-Likelihood Comparison and Phrase-Based Statistical Machine Translation.” In Proceedings of COMPUTE RM Workshop of the COLING Conference , 42–51, Dublin, Ireland.
Hearst, Marti A.
1992 “Automatic Acquisition of Hyponyms from Large Text Corpora.” In Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics (COLING’92) , 539–545, Nantes, France. Crossref
Heid, Ulrich, Susanne Jauss, Katja Krüger, and Andrea Hohmann
1996 “Term Extraction with Standard Tools for Corpus Exploration. Experience from German.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering (TKE) , 139–150, Vienna, Austria.
Henriksson, Aron, Martin Hassel, and Maria Kvist
2011 “Diagnosis Code Assignment Support Using Random Indexing of Patient Records – a Qualitative Feasibility Study.” In Proceedings of 13th Conference on Artificial Intelligence in Medicine (AIME) , 348–352, Bled, Slovenia. Crossref
Jacquemin, Christian
1996 “A Symbolic and Surgical Acquisition of Terms through Variation.” In Connectionist, Statistical and Symbolic Approaches to Learning for Natural Language Processing, ed. by Stefan Wermter, Ellen Riloff, and Gabriele Scheler, 425–438, Berlin: Springer. CrossrefGoogle Scholar
1999 “Syntagmatic and Paradigmatic Representations of Term Variation.” In Proceedings of Associat ion for Computational Linguistics (ACL) , 341–348, Maryland, USA.
Justeson, John, and Slava Katz
1995 “Technical Terminology: some Linguistic Properties and an Algorithm for Identification in Text.” Natural Language Engineering 1 (1): 9–27. CrossrefGoogle Scholar
Kageura, Kyo, and Bin Umino
1996 “Methods of Automatic Term Recognition: A Review.” Terminology 3 (2): 259–289. CrossrefGoogle Scholar
Kageura Kyo, and Takeshi Abekawa
2013 “The Place of Comparable Corpora in Providing Terminological Reference Information to Online Translators: A Strategic Framework.” In Building and Using Comparable Corpora, 285–301, Berlin: Springer.Google Scholar
Kageura, Kyo
2015 “Augmenting Terminology by Crawling New Term Translation Pairs from Textual Corpora: Some Theoretical Background and Applicational Directions.” In Proceedings of La Néologie en Langue de Spécialité , 37–50, Lyon, France.
Katz, Boris, Gary Borchardt, and Sue Felshin
2005 “Syntactic and Semantic Decomposition Strategies for Question Answering from Multiple Resources.” In Proceedings of Workshop on Inference for Textual Question Answering of the AAAI 2005 Conference , 35–41, Pittsburgh, PA, USA.
Kida, Mitsuhiro, Masatsugu Tonoike, Takehito Utsuro, and Satoshi Sato
2007 “Domain Classification of Technical Terms Using the Web.” Systems and Computers in Japan 38 (14): 11–19. CrossrefGoogle Scholar
Kim, Su, Timothy Baldwin, and Min-yen Kan
2009 “An Unsupervised Approach to Domain-Specific Term Extraction.” In Proceedings of Aus tralasian Language Technology Association Workshop , 94–98, Melbourne, Australia.
Klavans, Judith, Christian Jacquemin, and Evelyne Tzoukermann
1997 “A Natural Language Approach to Multi-Word Term Conflation.” In Proceedings of the thir d DELOS Workshop on Cross-Language Information Retrieval , Zürich, Switzerland.
Lemay Chantal, Marie-Claude L’Homme, and Patrick Drouin
2005 “Two methods for Extracting Specific Single-Word Terms from Specialized Corpora: Experimentation and Evaluation.” International Journal of Corpus Linguistics 2 (10): 227–255.Google Scholar
Loginova-Clouet, E.
2014Traitement automatique des termes composés : segmentation, traduction et variation. Thèse de doctorat, Université de Nantes, Nantes, France.Google Scholar
Loukachevitch, Natalia, and Michael Nokel
2013 “An Experimental Study of Term Extraction for Real Information-Retrieval Thesauri.” In Proceedings of Term inologie et Intelligence Artificielle (T.I.A.) , 1–8, Villetaneuse, France.
Maynard, Diana, and Sophia Ananiadou
2000 “Identifying Terms by their Family and Friends.” In Proceedings of COLING 2000 , 530–536, Saarbrucken, Germany.
Meystre, Stephane, Guergana Savova, Karin Kipper-Schuler, and John Hurdle
2008 “Extracting Information from Textual Documents in the Electronic Health Record: A Review of Recent Research.” IMIA Yearbook of Medical Informatics 42 (5): 923–936.Google Scholar
Morin, Emmanuel
1999 “Acquisition de patrons lexico-syntaxiques caractéristiques d’une relation sémantique.” Traitement Automatique des Langues (T.A.L.) 40 (1): 143–166.Google Scholar
Myaeng, Sung H., and Ming Li
1992 “Building Term Clusters by Acquiring Lexical Semantics from a Corpus.” In Proceedings of the C onference on Information and Knowledge Management (CIKM-92) , 130–137, Baltimore, USA.
Nakagawa, Hiroshi , and Tatsunori Mori
1998 “Nested Collocation and Compound Noun for Term Extraction”. In Proceedings of COM PUTERM Workshop of the COLING/ACL Conference , 64–70, Montréal, Canada.
Narayanan, Srini, and Sanda Harabagiu
2004 “Question Answering Based on Semantic Structures.” In Proceedings of Inter national Conference on Computational Linguistics (COLING 2004) , 22–29, Geneva, Switzerland.
Naulleau, Elie
1999 “Profile-Guided Terminology Extraction.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering (TKE) , 222–240, Innsbruck, Austria.
Patry, Alexandre, and Philippe Langlais
2005 “Corpus-Based Terminology Extraction.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering (TKE), 313–321, Copenhagen, Denmark.
Séguéla, Patrick, and Nathalie Aussenac
1997 “Un modèle de base de connaissances terminologiques.” In Proceedings of Term inologie et Intelligence Artificielle (TIA) , 47–68, Toulouse, France.
Sneiderman, Charles, Dina Demner-Fushman, Marcelo Fiszman, Nicholas C. Ide, and Thomas C. Rindflesch
2007 “Knowledge-Based Methods to Help Clinicians Find Answers in MEDLINE.” Journal of the American Medical Informatics Association 14(6): 772–80. CrossrefGoogle Scholar
Snow, Rion, Daniel Jurafsky, and Andrew Y. Ng
2005 “Learning Syntactic Patterns for Automatic Hypernym Discovery.” In Proceedings of NIPS 17 , Vancouver & Whistler, Canada.
Spasic, Irena, Sophia Ananiadou, John McNaught, and Anand Kumar
2005 “Text Mining and Ontologies in Biomedicine: Making Sense of Raw Text.” Briefings in Bioinformatics 6(3): 239–251. CrossrefGoogle Scholar
Tartier, Annie
2001 “Méthodes d’analyse automatique de l’évolution terminologique au travers des variations repérées dans les corpus diachroniques.” In Proceedings of Terminolo gie et Intelligence Artificielle (T.I.A.) , 191–200, Nancy, France.
Toussaint, Yannick, and Arnaud Simon
2000 “Building and Interpreting Term Dependencies Using Association Rules Extracted from Galois Lattices.” In Proceedings of Rech erche d’Information Assistée par Ordinateur (RIAO) , 1686–1692, Paris, France.
Uzuner, Ozlem, Brett R. South, Shuying Shen, and Scott L. DuVall
2011 “2010 I2B2/VA Challenge on Concepts, Assertions, and Relations in Clinical Text.” Journal of the American Medical Informatics Association 18 (5): 552–556. CrossrefGoogle Scholar
Wüster, Eugen
1981 “L’étude scientifique générale de la terminologie, zone frontalière entre la linguistique, la logique, l’ontologie, l’informatique et les sciences des choses.” In Textes choisis de terminologie, volume I. Fondements théoriques de la terminologie, ed. by Guy Rondeau and Helmut Felber, 55–114. Université Laval, Canada: Girsterm.Google Scholar
Yoshikane Fuyuki, Keita Tsuji, Kyo Kageura, and Christian Jacquemin
2003 “Morpho-Syntactic Rules for Detecting Japanese Term Variation: Establishment and Evaluation.” Journal of Natural Language Processing 10 (4): 3–32. CrossrefGoogle Scholar
Zadeh, Behrang Q., and Siegfried Handschuh
2014 “Evaluation of Technology Term Recognition with Random Indexing”. In Proceedings of 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’14) , Reykjavik, Iceland.