Article published in:
Food and terminology: Expressing sensory experience in several languages
Edited by Rita Temmerman and Danièle Dubois
[Terminology 23:1] 2017
► pp. 3865
Auvray, Mlka, and Charles Spense
2008The Multisensory Perception of Flavor. Consciousness & Cognition 171: 1016–1031. CrossrefGoogle Scholar
Backhouse, Anthony E.
1994The Lexical Field of Taste: A Semantic Study of Japanese Taste Terms. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Beidler, Lloyd M.
1958 “Physiological Basis of Flavor.” In Flavor Research and Food Acceptance, ed. by Arthur D. Little, 3–28. New York: Reinhold.Google Scholar
Britannica Academic Encyclopædia Britannica, Inc.
, March 29 2016 “Taste” and “Flavour”. http://​academic​.eb​.com​/levels​/collegiate​/article​/34523. Accessed August 5, 2016.
Classen, Constance, David Howes, and Anthony Synnott
1994Aroma: The Cultural History of Smell. London: Routledge.Google Scholar
Delwiche, Jeannine
2004 “The Impact of Perceptual Interactions on Perceived Flavor.” Food Quality and Preference 151: 137–146. CrossrefGoogle Scholar
Dupire, Marguerite
1987 “Des goûts et des odeurs: classifications et universaux.” L’Homme 27 (104): 5–25.Google Scholar
Enfield, Nicholas
2011 “Taste in Two Tongues: A Southeast Asian Study of Semantic Convergence.” Senses & Society 6 (1): 30–37. CrossrefGoogle Scholar
Eun, Soohee
2014 “Hanil yangeneuy mikak phyohyen taycoyenkwu: Onomathophielul cwungsimulo [A contrastive study of taste terms in Korean and Japanese].” Journal of Japanese Language and Literature 891: 211–228. CrossrefGoogle Scholar
Hankulhakhoy (The Korean Language Society)
1996Wulimalkhunsacen [The Korean dictionary]. Seoul: Omungak Publishing.Google Scholar
Jeong, Jei Yun
1989 “Mikaktongsauy ehwi kochal [A study of taste verbs].” Emwunnoncip 281: 351–376 (Mincokemwunhakhoy).Google Scholar
Jeong, Su-jin
2005 “The Aspects of the Meaning Extension of the Taste-terms.” Korean Semantics 181: 149–174.Google Scholar
Jung, In Seung
1938 “Moum sangtay pepchikkwa caum kasey pepchik [Principles of vowel relativity and consonant reinforcement].” Hangeul 6 (9): 10–25.Google Scholar
Kim, Chun-gi
1999 “A Study on the Taste-terms of Korean.” Korean Semantics 51: 249–269.Google Scholar
Kim, Kong-On
1976 “Sound Symbolism in Korean.” Journal of Linguistics 131: 67–75. CrossrefGoogle Scholar
Kim, Sun-ja
2015 “A Contrastive Analysis of the Semantic Expansion of the Adjective ‘Spicy’ in Korean and Chinese.” Language & Information Society 261: 101–133. CrossrefGoogle Scholar
Kim-Renaud, Young-Key
1976 “Semantic Features in Phonology: Evidence from Vowel Harmony in Korean.” Chicago Linguistic Society 121: 397–412.Google Scholar
Koo, Hyun Jung
2004 ““A Cognitive Analysis of Lexicalization Patterns of (Dis-)honorification in Korean.” .” Korean Semantics 141: 97–120.Google Scholar
2007 “Force Dynamics as a Variational Factor: A Case in Korean.” LACUS Forum 331: 201–210.Google Scholar
Koo, Hyun Jung, and Seongha Rhee
2016 “Pejoratives in Korean.” In Pejoration, ed. by Rita Finkbeiner, Jörg Meibauer, and Heike Wiese, 301–324. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Lee, Seung-Myong
1986 “A Morphosemantic Study on the Korean Taste Terms.” Hangeul 1921: 171–194.Google Scholar
Lee, Sung Nyong
1955 “Umsengsangcinglon [A theory of sound symbolism].” Mwunlitayhakpo 2 (2): 12–20 (Seoul National University).Google Scholar
1978 “Kwuke umsengsangcingloney tayhaye [On Korean sound symbolism].” Ene 3 (1): 1–18. CrossrefGoogle Scholar
Lehmann, Christian
1995[1982]Thoughts on Grammaticalization. Newcastle: Lincom Europa.Google Scholar
Li, Min
2013 “A Comparative Analysis of Korean and Chinese Vocabularies: ‘Sweet’.” Teaching Korean as a Foreign Language 391: 83–107.Google Scholar
Lim, Hyewon
2015 “The Conceptualization of Taste in Korean.” Language and Linguistics 661: 323–344.Google Scholar
Martin, Samuel E.
1962 “Phonetic Symbolism in Korean.” In American Studies in Altaic Linguistics (Uralic and Altaic Series 13), ed. by Nicholas Poppe, 177–189. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
1992A Reference Grammar of Korean. Rutland: Charles E. Tuttle Publishing.Google Scholar
Maeda, Tsunaki
1978 “The Korean Adjectives of the Sense of Taste.” Chosen Gakuho: Journal of the Academic Association of Koreanology in Japan 861: 20–35.Google Scholar
Moon, Keum-hyun
2015 “A Study on the Aspects of Polysemization and Cognitive Meaning of the Fixed Expressions Including Taste Words.” Journal of the Academy for Korean Language Education 1021: 391–427.Google Scholar
Nam, Youngsin
1989Wulimal Pwunlyu Sacen, 2-kwen, Phwulimalphyen [Korean lexicon by semantic categories, vol. 2, Adjectives]. Seoul: Hangang Publishing.Google Scholar
1992Wulimal Pwunlyu Sacen, 3-kwen, Kkwumimssi, Kita [Korean lexicon by semantic categories, vol. 3, Adverbs and other categories]. Seoul: Hangang Publishing.Google Scholar
NIKL (The National Institute of the Korean Language)
2002Hyentay kwuke sayong pinto cosa [A frequency survey of Modern Korean usage].Google Scholar
Park, Hyunsun
2016A semantic study on sensory expressions for food taste. Master’s thesis, Konkuk University, Seoul, Korea.
Park, Yongsu
1989Wulimal Kalay Sacen [Korean lexicon by semantic categories]. Seoul: Hankil Publishing.Google Scholar
[A Standard Korean Dictionary] 1999 The National Institute of the Korean Language.Google Scholar
Rhee, Seongha
2016 “Lexicalization patterns in color naming in Korean.” Paper presented at the 17th International Morphology Meeting (IMM-2016), Vienna University, Austria, February 18–21, 2016.
Shon, Kyeongho
2007 “A Study on the Taste-terms in Korean and Japanese: Focusing on the Basic Adjective of the Taste.” Journal of Japanese Language and Literature 62 (1): 251–275. CrossrefGoogle Scholar
Spence, Charles
2002The ICI Report on the Secret of Senses. London: The Communication Group.Google Scholar
Stillman, Jennifer A.
2002 “Gustation: Intersensory Experience par Excellence.” Perception 311: 1491–1500. CrossrefGoogle Scholar
[A Dictionary of Korean], 6th ed 1996[1992] Seoul: Hangeulhakhoy.Google Scholar
Yoon, Hyejoon
2012 “A Comparison of the Meanings of Taste Adjectives in Korean and German.” Bilingual Research 501: 139–165.Google Scholar
Zampini, Massimiliano, Daniel Sanabria, Nicola Phillips, and Charles Spence
2007 “The Multisensory Perception of Flavor: Assessing the Influence of Color Cues on Flavor Discrimination Responses.” Food Quality and Preference 181: 975–984. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 5 other publications

McLean, Bonnie
2021. Revising an implicational hierarchy for the meanings of ideophones, with special reference to Japonic. Linguistic Typology 25:3  pp. 507 ff. Crossref logo
Nuckolls, Janis B.
2019.  In Ideophones, Mimetics and Expressives [Iconicity in Language and Literature, 16],  pp. 167 ff. Crossref logo
Nuckolls, Janis B.
2020. “How do you even know what ideophones mean?”. Gesture 19:2-3  pp. 161 ff. Crossref logo
Rhee, Seongha
2019.  In Lexicalization patterns in color naming [Studies in Functional and Structural Linguistics, 78],  pp. 109 ff. Crossref logo
Toratani, Kiyoko
2022.  In The Language of Food in Japanese [Converging Evidence in Language and Communication Research, 25],  pp. 2 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 07 february 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.