Terminology 7:1
[Terminology, 7:1] 2001.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Editorial StatementMarie-Claude L'Homme & Ulrich Heid | pp. 1–5
-
Terminological investigations into specialized knowledge and texts: A case study of legislative discourseBassey E. Antia | pp. 5–29
-
Improving term extraction by combining different techniquesJorge Vivaldi & Horacio Rodríguez | pp. 31–48
-
Metaphorical radiodiagnostic terms: “Sign” designations in Spanish and EnglishBeatriz Méndez-Cendón & Leslie-Ann Chang | pp. 49–61
-
Disambiguation of single noun translations extracted from bilingual comparable corporaHiroshi Nakagawa | pp. 63–83
-
WordMed® and Scriptum®:. Development of terminological resources for the medical practitionerVictoria Arranz, Jordi Turmo, Xavier Carreras & Montserrat Arévalo Rodríguez | pp. 85–100
-
Extracting morpheme pairs from bilingual terminological corporaKeita Tsuji & Kyo Kageura | pp. 101–114
-
Historical readings in terminology: AristotleJuan C. Sager | pp. 115–118
-
Short noteRita Cornelis | pp. 119–121
-
Henri Béjoint & Philippe Thoiron. 2000. Le Sens en TerminologieReviewed by Lynne Bowker | pp. 123–125
-
Rita Temmerman. 2000. Towards New Ways of Terminology Description: The sociocognitive approachReviewed by Birthe Toft | pp. 125–128
-
Fernando A. Navarro. 2000. Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicinaReviewed by John H. Dirckx | pp. 128–130
-
Research models in translation studies: Manchester, UK, 28–30 April 2000Lynne Bowker | pp. 131–132
-
Books Receivedp. 133
Miscellaneous
Articles
Miscellaneous
Book reviews
Miscellaneous