References (31)
References
Ammann, L. (1993). Vorbild und Vernunft: Die Regelung von Lachen und Scherzen im mittelalterlichen Islam. Hildesheim: Olms.Google Scholar
Andreassi, M. (2004). Le facezie del Philogelos: Barzellette antiche e umorismo moderno. Lecce: Pensa multimedia.Google Scholar
Apu, S. (2016). Historic-geographic method. In A. E. Duggan & D. Haase (Eds.). Folktales and Fairy Tales. Vol. 2 (pp.453–455). Santa Barbara, Calif.: Greenwood.Google Scholar
Bäcker, J. (2002). Po-Yu-King. In R. W. Brednich e.a. (Eds.). Enzyklopädie des Märchens, vol. 10 (cols. 1220–1227). Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Baldwin, B. (1983). The Philogelos or laughter-lover. Amsterdam: J.C. Gieben.Google Scholar
Beard, M. (2014). Laughter in ancient Rome: on joking, tickling, and cracking up. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
De Blois, F. (1990). Burzōy’s voyage to India and the origin of the book of Kalīlah wa Dimnah. London: Royal Asiatic Society.Google Scholar
Chavannes, É. (Transl.) (1911). Po Yu King: Livre des cent apologues. In Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois et traduits en français. Vol. 2 (pp.147–230). Paris: Leroux.Google Scholar
Gutas, D. (1975). Greek wisdom literature in Arabic translation: a study of the Graeco-Arabic gnomologia. New Haven, Conn.: American Oriental Society.Google Scholar
(1998). Greek thought, Arabic culture: the Graeco-Arabic translation movement in Baghdad and early ‘Abbāsid society (2nd-4th/8th-10th centuries). London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Hertel, J. (1912). Ein altindisches Narrenbuch. Leipzig: B.G. Teubner.Google Scholar
Leder, S., & Kilpatrick, H. (1992). Classical Arabic prose literature: A researcher’s map. Journal of Arabic Literature, 23 (1), 2–26. DOI logoGoogle Scholar
Levi della Vida, G. (1981). Arabic papyri in the University Museum in Philadelphia (Pennsylvania). Rome: Accademia nazionale dei lincei.Google Scholar
Marzolph, U. (1985). Die Quelle der Ergötzlichen Erzählungen des Bar Hebräus. Oriens Christianus, 69, 81–125.Google Scholar
(1987). Philogelos arabikos: Zum Nachleben der antiken Witzesammlung in der mittelalterlichen arabischen Literatur. Der Islam, 64, 185–230. DOI logoGoogle Scholar
(1991). “Erlaubter Zeitvertreib:” Die Anekdotensammlungen des Ibn al-Ǧauzī. Fabula, 32, 165–180. DOI logoGoogle Scholar
(1992). Arabia ridens: Die humoristische Kurzprosa der frühen adab-Literatur im internationalen Traditionsgeflecht. 2 vols. Frankfurt: Klostermann.Google Scholar
(1995a). “Pleasant stories in an easy style:” Gladwin’s Persian Grammar as an intermediary between classical and popular literature. In B. G. Fragner e.a. (Eds.). Proceedings of the second European conference of Iranian studies (pp.445–475). Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente.Google Scholar
(1995b). Still the same old jokes: the continuity of jocular tradition in early twentieth-century Egyptian chapbooks. In C. L. & M. J. Preston (Eds.). The other print tradition: essays on chapbooks, broadsides, and related ephemera (pp.161–179). New York: Garland.Google Scholar
(2000). The Qoran and jocular literature. Arabica, 47, 478–487. DOI logoGoogle Scholar
(2002). Philogelos. In R. W. Brednich e.a. (Eds.). Enzyklopädie des Märchens, vol. 10 (cols. 1003–1008). Berlin: De Gruyter.Google Scholar
(2009). Provokative Grenzbereiche im klassischen arabischen Witz. In G. Tamer (Ed.). Humor in der arabischen Kultur/Humour in Arabic Culture (pp.153–166). Berlin and New York: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2010). The migration of didactic narratives across religious boundaries. In R. Forster & R. Günthart (Eds.). Didaktisches Erzählen: Formen literarischer Belehrung in Orient und Okzident (pp.173–188). Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
(2011). The Muslim sense of humour. In H. Geybels & W. Van Herck (Eds.). Humour and religion: challenges and ambiguities (pp.160–187). London: Bloomsbury Academic.Google Scholar
(2020). 101 Middle Eastern tales and their impact on Western oral tradition. Detroit: Wayne State University Press.Google Scholar
Marzolph, U., & Van Leeuwen, R. (2004). The Arabian Nights encyclopedia. 2 vols. Santa Barbara: ABC-Clio.Google Scholar
McKeown, J. C. (2013). A cabinet of Greek curiosities: strange tales and surprising facts from the cradle of western civilization. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Penzer, N. M. (Ed.). (1968). The ocean of story: being C.H. Tawney’s translation of Somadeva’s Kathā Sarit Sāgara (or ocean of streams of stories). 10 vols., (2nd ed. London: privately printed, 1923–1928) reprint Delhi: Motilal Banarsidass.Google Scholar
Schoeler, G. (2006). The oral and the written in early Islam. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
West, M. L. (Ed.). (1966). Hesiod: Theogony. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
West, S. (2017). Philogelos: an anti-intellectual joke book. In M. Alexiou (Ed.). Greek laughter and tears: antiquity and after (pp.104–121). Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar