Article published in:
Translation and Interpreting Studies
Vol. 13:2 (2018) ► pp. 230249
References
ADC (Audio Description Coalition)
2008Standards for Audio Description and Code of Professional Conduct for Describers. Available at: www​.nps​.gov​/hfc​/acquisition​/pdf​/audio​-description​/shared​/attach​-a​.pdf. Last accessed 3 March 2018.
Araújo Santiago, Vera L., and Nunes J. de Oliveira
2013 “A Pintura de Aldemir Martins para Cegos: Audiodescrevendo Cangaceiros” [Aldemir Martins’ Paintings for the Blind: Audio Describing Cangaceiros ]. In Os Novos Rumos da Pesquisa em Audiodescrição no Brasil, ed. by Vera L. Santiago Araújo and Marisa Ferreira Aderaldo, 89–100. Curitiba: Editora CRV. CrossrefGoogle Scholar
Baker, Mona
1992In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.Google Scholar
Bell, Roger T.
1991Translation and Translating. London: Longman.Google Scholar
Biber, Douglas
1993 “Representativeness in Corpus Design.” Literary and Linguistic Computing 8(4): 243–257. CrossrefGoogle Scholar
Braun, Sabine
2007 “Audio Description from a Discourse Perspective: A Socially Relevant Framework for Research and Training.” Linguistica Antverpiensia, 61: 357–372.Google Scholar
2011 “Creating Coherence in Audio Description.” Meta 56(3): 645–662. CrossrefGoogle Scholar
Cattaneo, Zaira, et al.
2008 “Imagery and Spatial Processes in Blindness and Visual Impairment.” Neuroscience and Biobehavioral Reviews 32(8): 1346–60. CrossrefGoogle Scholar
De Coster, Karin, and Volkmar Mühleis
2007 “Intersensorial Translation: Visual Art Made up by Words.” In Media for All: Subtitling for the Deaf, Audiodescription, and Sign Language, ed. by Jorge Díaz Cintas, Pilar Orero, and Aline Remael, 189–200. Amsterdam: Rodopi. CrossrefGoogle Scholar
De Oliveira, Nunes J.
2011Ouvindo Imagens: A Audiodescrição de Obras de Aldemir Martins [Listening to Images: Audio Describing Works by Aldemir Martins]. MA thesis. Universidade Estadual do Ceará.Google Scholar
Díaz Cíntas, Jorge
2007 “Por una Preparación de Calidad en Accesibilidad Audiovisual” [For a High-Quality Training in Audiovisual Accessibility]. TRANS: Revista de Traductología 111: 45–59.Google Scholar
Dirven, René
2002 “Cognitive Linguistics.” In The Linguistics Encyclopedia, 2nd ed., ed. by Kirsten Malmkjaer, 76–82. London: Routledge.Google Scholar
Dondis, Donis A.
1973A Primer of Visual Literacy. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Evans, Vyvyan, and Melanie Green
2006Cognitive Linguistics. An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Faber, Pamela
ed. 2012A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language. Berlin: Mouton De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Faber, Pamela, and Ricardo Mairal Usón
1999Constructing a Lexicon of English Verbs. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Ferreira Aderaldo, Marisa
2014Proposta de Parâmetros Descritivos para Audiodescrição à Luz da Interface Revisitada entre Tradução Audiovisual Acessível e Semiótica Social-Multimodalidade [Proposal of Descriptive Parameters for Studying Audio Description Based on the Revisited Interface between Accessible Audiovisual Translation and Social Semiotics-Multimodality]. Ph.D. dissertation. Universidade Federal de Minas Gerais.Google Scholar
Fichner-Rathus, Lois
2012Foundations of Art and Design. Boston: Wadsworth.Google Scholar
Fryer, Louise, and Jonathan Freeman
2012 “Presence in Those with and without Sight: Audio Description and its Potential for Virtual Reality Applications.” Journal of Cyber Therapy & Rehabilitation 5(1): 15–23.Google Scholar
Gottlieb, Henrik
2005 “Multidimensional Translation: Semantics Turned Semiotics.” In MuTra: Challenges of Multidimensional Translation. Proceedings of the Marie Curie Euroconferences, ed. by Heidrun Gerzymisch-Arbogast and Sandra Nauert. Available at: www​.euroconferences​.info​/proceedings​/2005​_Proceedings​/2005​_proceedings​.html. Last accessed 3 March 2018.
Halliday, Michael A. K., and Christian M. I. Matthiessen
2004Introduction to Functional Grammar, 4th ed. New York: Hodder Arnold.Google Scholar
Halverson, Sandra
2003 “The Cognitive Basis of Translation Universals.” Target 15(2): 197–241. CrossrefGoogle Scholar
2007 “A Cognitive Linguistic Approach to Translation Shifts.” Belgian Journal of Linguistics 21(1): 105–21. CrossrefGoogle Scholar
2013 “Implications of Cognitive Linguistics for Translation Studies.” In Cognitive Linguistics and Translation: Advances in Some Theoretical Models and Applications, ed. by Ana Rojo and Iraide Ibarretxe Antuñano, 33–73. Berlin: de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Hatim, Basil, and Ian Mason
1997The Translator as Communicator. London: Routledge.Google Scholar
Heiss, Christine, and Marcello Soffritti
2008 “Forlixt 1 – The Forli Corpus of Screen Translation: Exploring Micro-structures.” In Between Text and Image: Updating Research in Screen Translation, ed. by Delia Chiaro, Christine Heiss, and Chiara Bucaria, 51–62. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Hirvonen, Maija
2013 “Sampling Similarity in Image and Language: Figure and Ground in the Analysis of Filmic Audio Description.” SKY Journal of Linguistics 261: 87–115.Google Scholar
Holsanova, Jana
2006 “Dynamics of Picture Viewing and Picture Description.” In Visual Thought: The Depictive Space of the Mind, ed. by Liliana Albertazzi, 233–54. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2008Discourse, Vision, and Cognition. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2014a “Reception of Multimodality: Applying Eye Tracking Methodology in Multimodal Research.” In Routledge Handbook of Multimodal Analysis, 2nd ed., ed. by Carey Jewitt, 287–98. New York: Routledge.Google Scholar
2014b “In the Eye of the Beholder: Visual Communication from a Recipient Perspective.” In Visual Communication, ed. by David Machin, 331–55. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
2016 “A Cognitive Approach to Audio Description.” In Researching Audio Description: New Approaches, ed. by Anna Matamala and Pilar Orero, 49–73. London: Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
House, Juliane
2013Translation Quality Assessment. New York: Routledge.Google Scholar
Jakobson, Roman
1959 “On Linguistic Aspects of Translation.” In On Translation, ed. by Reuben A. Brower, 67–77. Cambridge, MA: Harvard University Press. CrossrefGoogle Scholar
Jiménez Crespo, Miguel A.
2014 “Translation.” In The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics, ed. by Manel Lacorte, 295–312. New York: Routledge.Google Scholar
Jiménez Hurtado, Catalina, Claudia Seibel, and Ana Rodríguez Domínguez
eds. 2010Un corpus de cine. Teoría y práctica de la audiodescripción [A Cinema Corpus. Theory and Practice of Audio Description]. Granada: Ediciones Tragacanto.Google Scholar
Kruger, Jan Louis
2012 “Making Meaning in AVT: Eye Tracking and Viewer Construction of Narrative.” Perspectives 20(1): 67–86. CrossrefGoogle Scholar
Kruger, Jan Louis, and Pilar Orero
2010 “Audio Description, Audio Narration: A New Era in AVT.” Perspectives 18(3): 141–42. CrossrefGoogle Scholar
Krüger, Ralph
2013 “A Cognitive Linguistic Perspective on Explicitation and Implicitation in Scientific and Technical Translation.” trans-kom 6(2): 285–314.Google Scholar
Langacker, Ronald W.
2008Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Laviosa, Sara
2002Corpus-based Translation Studies: Theory, Findings, Applications. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
2013 “Corpus Linguistics in Translation Studies.” In The Routledge Handbook of Translation Studies, ed. by Carmen Millán, and Francesca Bartrina, 228–40. New York: Routledge.Google Scholar
Lima, Pedro H., and Célia M. Magalhães
2013 “A Neutralidade em Audiodescrições de Pinturas: Resultados Preliminares de um Descrição via Teoria da Avaliatividade” [Neutrality in Audio Descriptions of Paintings: Preliminary Results from a Description Based on Appraisal Theory]. In Os Novos Rumos da Pesquisa em Audiodescrição no Brasil, ed. by Vera L. Santiago Araújo and Marisa Ferreira Aderaldo, 73–87. Curitiba: Editora CRV.Google Scholar
Magalhães, Célia M., and Vera L. Santiago Araújo
2012 “Metodologia para Elaboração de Audiodescrições para Museus Baseada na Semiótica social e Multimodalidade: Introdução Teórica e Prática” [A Methodology to Create Audio Descriptions for Museums Based on Social Semiotics and Multimodality: A Theoretical and Practical Introduction]. Revista Latinoamericana de Estudios del Discurso 12(1): 31–55. CrossrefGoogle Scholar
Neves, Josélia
2012 “Multi-sensory Approaches to (Audio) Describing the Visual Arts.” MonTI: Monografías de Traducción e Interpretación 41: 277–293. CrossrefGoogle Scholar
Noordzij, Matthijs L., Sander Zuidhoeka, and Albert Postma
2006 “The Influence of Visual Experience on the Ability to Form Spatial Mental Models Based on Route and Survey Descriptions.” Cognition 100(2): 321–42. CrossrefGoogle Scholar
Orero, Pilar, and Anna Vilaró
2012 “Eye Tracking Analysis of Minor Details in Films for Audio Description.” MonTI: Monografías de Traducción e Interpretación 41: 295–319. CrossrefGoogle Scholar
O’Toole, Michael
2010The Language of Displayed Art. London: Routledge.Google Scholar
Preziosi, Donald
2009 “Art History: Making the Visible Legible.” In The Art of Art History: A Critical Anthology, ed. by Donald Preziosi, 7–13. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Proctor, Nancy
2010 “The Museum is Mobile: Cross-platform Content Design for Audiences on the Go.” In MW2010: Museums and the Web 2010, ed. by David Bearman, and Jennifer Trant. Denver: Archives & Museum Informatics. Available at: www​.museumsandtheweb​.com​/mw2010​/papers​/proctor​/proctor​.html. Last accessed 3 March 2018.
R Development Core Team
2016R: A Language and Environment for Statistical Computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing.Google Scholar
Radden, Günter, and René Dirven
2007Cognitive English Grammar. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
RNIB (Royal National Institute for the Blind), and VocalEyes
2003The Talking Images Guide: Museums, Galleries and Heritage Site: Improving Access for Blind and Partially Sighted People. Available at: audiodescription​.co​.uk​/uploads​/general​/Talking​_Images​_Guide​_-​_PDF​_File​_5​.pdf. Last accessed 15 April 2018.
Salway, Andrew
2007 “A Corpus-based Analysis of the Language of Audio Description.” In Media for All: Subtitling for the Deaf, Audio Description, and Sign Language, ed. by Jorge Díaz Cintas, Pilar Orero, and Aline Remael, 151–74. Amsterdam: Rodopi. CrossrefGoogle Scholar
Salzhauer Axel, Elisabeth, Virginia Hooper, Teresa Kardoulias, Sarah Stephenson Keyes, and Francesca Rosenberg
2003 “AEB’s Guidelines for Verbal Description.” In Art Beyond Sight: A Resource Guide to Art, Creativity, and Visual Impairment, ed. by Elisabeth Salzhauer Axel, and Nina Sobol Levent, 229–37. New York: AFB Press.Google Scholar
Scott, Mike
2012WordSmith Tools version 61. Liverpool: Lexical Analysis Software.Google Scholar
Snyder, Joel
ed. 2010Guidelines for Audio Description Standards. Available at: www​.acb​.org​/adp​/about​.html. Last accessed 3 March 2018.
Soler Gallego, Silvia
2012Traducción y Accesibilidad en el Museo del Siglo XXI [Translation and Accessibility in Museums in the 21st Century]. Granada: Ediciones Tragacanto.Google Scholar
2016 “A Corpus-based Move Analysis of the Genre of Art Museum Audio Descriptive Guides.” In Corpus-based Studies on Language Varieties, ed. by Francisco Alonso Almeida, Laura Cruz García, and Víctor González Ruiz. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Tomás Rodríguez, Alonso
2010Accesibilidad Museística: Audiodescripciones en The Museum of Modern Art, el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía y el Museo del Romanticismo: Análisis y Perspectivas [Accessibility in Museums: Audio Descriptions from the Museum of Modern Art, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía and Museo del Romanticismo: Analysis and Prospects]. MA thesis. Universidad de Salamanca.Google Scholar
Udo, John Patrick, Bertha Acevedo, and Deborah I. Fels
2010 “Horatio Audio-Describes Shakespeare’s Hamlet: Blind and Low-vision Theatre-goers Evaluate an Unconventional Audio Description Strategy.” British Journal of Visual Impairment 28(2): 139–56. CrossrefGoogle Scholar
Vandaele, Jeroen
2012 “What Meets the Eye. Cognitive Narratology for Audio Description.” Perspectives 20(1): 87–102. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 5 other publications

Hirvonen, Maija & Mari Wiklund
2021. From image to text to speech: the effects of speech prosody on information sequencing in audio description. Text & Talk 41:3  pp. 309 ff. Crossref logo
Luque Colmenero, María Olalla & Silvia Soler Gallego
2021. Evaluation and collaboration in creating online audio descriptions of visual art. British Journal of Visual Impairment  pp. 026461962110559 ff. Crossref logo
Soler Gallego, Silvia
2019. Defining subjectivity in visual art audio description. Meta: Journal des traducteurs 64:3  pp. 708 ff. Crossref logo
Soler Gallego, Silvia
2021.  In Universal Access in Human-Computer Interaction. Access to Media, Learning and Assistive Environments [Lecture Notes in Computer Science, 12769],  pp. 308 ff. Crossref logo
Soler Gallego, Silvia & María Olalla Luque Colmenero
2019. Multisensorialidad en la Alhambra. Eikon / Imago 8  pp. 413 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 11 november 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.