Review essay
Periodicals in/and translation in different disciplinary traditions
References (8)
References
Boschetti, Anna (ed). 2010. L’espace culturel transnational. Paris: Nouveau Monde éditions.
Buzelin, Hélène. 2005. “Unexpected allies: How Latour’s network theory could complement Bourdieusian analyses in translation studies.” The Translator 11(2): 193–218.
Folaron, Deborah and Buzelin, Hélène. (eds). 2007. Translation and Network Studies. Meta 52(4).
Heilbron, Johan and Sapiro, Gisèle. 2002. “La traduction littéraire, un objet sociologique.” Actes de la recherche en sciences sociales 2(144): 3–5.
Meylaerts, Reine. 2008. “Ils sont comme nous: Les revues francophones belges et la Flandre (1919–1939) Pour une approche macro- et microsociologique combine.” COnTEXTES 41.
Sapiro, Gisèle. 2008. Translatio. Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation. Paris: CNRS Editions.
Susam-Sarajeva, Sebnem. 2006. Theories on the Move: Translation’s Role in the Travels of Literary Theories. Amsterdam: Rodopi.
Cited by (2)
Cited by two other publications
ARSLAN, Devrim Ulaş
2019.
Erken Cumhuriyet Dönemi Edebiyat Dergilerinde Çeviri, Eleştiri ve Polemik: Çeviri Tarihine ‘Tercüme Münakaşaları’ Işığında Bakmak.
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi :27
► pp. 16 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.