Review essay
Periodicals in/and translation in different disciplinary traditions
References
Boschetti, Anna
(ed) 2010 L’espace culturel transnational. Paris: Nouveau Monde éditions.
Buzelin, Hélène
2005 “
Unexpected allies: How Latour’s network theory could complement Bourdieusian analyses in translation studies.”
The Translator 11(2): 193–218.
Folaron, Deborah and Buzelin, Hélène
(eds) 2007 Translation and Network Studies. Meta 52(4).
Heilbron, Johan and Sapiro, Gisèle
2002 “
La traduction littéraire, un objet sociologique.”
Actes de la recherche en sciences sociales 2(144): 3–5.
Meylaerts, Reine
2008 “
Ils sont comme nous: Les revues francophones belges et la Flandre (1919–1939) Pour une approche macro- et microsociologique combine.”
COnTEXTES 41.
Sapiro, Gisèle
2008 Translatio. Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation. Paris: CNRS Editions.
Susam-Sarajeva, Sebnem
2006 Theories on the Move: Translation’s Role in the Travels of Literary Theories. Amsterdam: Rodopi.
Cited by
Cited by 2 other publications
ARSLAN, Devrim Ulaş
2019.
Erken Cumhuriyet Dönemi Edebiyat Dergilerinde Çeviri, Eleştiri ve Polemik: Çeviri Tarihine ‘Tercüme Münakaşaları’ Işığında Bakmak.
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi :27
► pp. 16 ff.
This list is based on CrossRef data as of 8 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.