Article published In:
Translation and Interpreting Studies
Vol. 16:3 (2021) ► pp.368393
References
Alexseev, Mikhail A.
2016 “Backing the USSR 2.0: Russia’s ethnic minorities and expansionist ethnic Russian nationalism.” In The New Russian Nationalism. Imperialism, Ethnicity and Authoritarianism 2000–15, ed. by Pål Kolstø and Helge Blakkisrud, 160–191. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Anderson, Benedict
1983/2006Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.Google Scholar
Baker, Mona
2006Translation and Conflict: A Narrative Account. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
2007 “Reframing conflict in translation.” Social Semiotics 17 (2): 151–169. DOI logoGoogle Scholar
Blakkisrud, Helge
2016 “Blurring the boundary between civic and ethnic: The Kremlin’s new approach to national identity under Putin’s third term.” In The New Russian Nationalism. Imperialism, Ethnicity and Authoritarianism 2000–15, ed. by Pål Kolstø and Helge Blakkisrud, 249–274. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
de Vreese, Claes H.
2005 “News framing: Theory and typology.” Information Design Journal + Document Design 13 (1): 51–62. DOI logoGoogle Scholar
Dukāte, Aiga
2009Translation, Manipulation, and Interpreting. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Entman, Robert M.
2004Projections of Power: Framing News, Public Opinion, and U.S. Foreign Policy. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Fahmy, Shahira
2010 “Contrasting visual frames of our times: A framing analysis of English- and Arabic-language press coverage of war and terrorism.” The International Communication Gazette 72 (8): 695–717. DOI logoGoogle Scholar
Feklyunina, Valentina
2009National Images in International Relations: Putin’s Russia and the West. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Glasgow, UK.Google Scholar
2012 “Constructing Russophobia.” In: Russia’s Identity in International Relations: Images, Perceptions, Misperceptions, ed. by Raymond Taras, 91–109. London: Routledge.Google Scholar
Fredheim, Rolf
2015 “Filtering foreign media content: How Russian news agencies repurpose Western news reporting.” Journal of Soviet and Post-Soviet Politics and Society 1 (1): 37–82.Google Scholar
Gambier, Yves
2006 “Transformations in international news.” In Translation in Global News: Proceedings of the Conference Held at the University Warwick 23 June 2006, ed. by Kyle Conway and Susan Bassnett, 9–21. Coventry: University of Warwick Centre for Translation and Comparative Cultural Studies.Google Scholar
Gamson, William A. and Andre Modigliani
1989 “Media discourse and public opinion on nuclear power: A constructionist approach.” American Journal of Sociology 95 (1): 1–37. DOI logoGoogle Scholar
Gibson, Rhonda and Dolf Zillmann
2000 “Reading between the photographs: The influence of incidental pictorial information on issue perception.” Journalism & Mass Communication Quarterly 77 (2): 355–366. DOI logoGoogle Scholar
Goffman, Erving
1974Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. Harvard: Harvard University Press.Google Scholar
Griffin, Michael
2004 “Picturing America’s ‘War on Terrorism’ in Afghanistan and Iraq: Photographic motifs as news frames.” Journalism 5 (4): 381–402. DOI logoGoogle Scholar
Hatim, Basil and Ian Mason
1997The Translator as Communicator. London: Routledge.Google Scholar
Kalb, Marvin
2015Imperial Gamble. Putin, Ukraine, and the new Cold War. Washington: Brookings Institution Press.Google Scholar
Kalinin, Ilya
2011 “Nostalgic modernisation: The Soviet past as ‘historical horizon’.” Slavonica 17 (3): 156–166. DOI logoGoogle Scholar
Kappeler, Andreas
2014 “Ukraine and Russia: Legacies of the imperial past and competing memories.” Journal of Eurasian Studies 51: 107–115. DOI logoGoogle Scholar
Kolstø, Pål
1993 “The new Russian diaspora: Minority protection in the Soviet successor states.” Journal of Peace Research 30 (2): 197–217. DOI logoGoogle Scholar
2016 “The ethnification of Russian nationalism.” In The New Russian Nationalism. Imperialism, Ethnicity and Authoritarianism 2000–15, ed. by Pål Kolstø and Helge Blakkisrud, 18–45. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Loupaki, Elpidia
2008 “De l’aspect idéologique de la traduction: La campagne présidentielle française vue par la presse grecque.” In La Présidentielle 2007 au filtre des médias étrangers, ed. by Carmen Pineira-Tresmontant, 207–217. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
2010 “Investigating translators’ strategies in rendering ideological conflict: The case of news translation.” In Political Discourse, Media and Translation, ed. by Christina Schäffner, and Susan Bassnett, 55–75. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Malinova, Olga
2017 “Political uses of the Great Patriotic War in post-Soviet Russia from Yeltsin to Putin.” In War and Memory in Russia, Ukraine and Belarus, ed. by Julie Fedor, et al., 53–70. Basingstoke: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Messaris, Paul M. and Linus Abraham
2001 “The role of image in framing news stories.” In Framing Public Life: Perspectives on Media and Our Understanding of the Social World, ed. by Stephen D. Reese, Oscar H. Gandy Jr., and August E. Grant, 215–226. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Munday, Jeremy
2007 “Translation and ideology: A textual approach.” The Translator 13 (2): 195–217. DOI logoGoogle Scholar
Nygren, Bertil
2008The Rebuilding of Greater Russia: Putin’s Foreign Policy Towards the CIS Countries. New York: Routledge.Google Scholar
Pirchner, Herman
2005Reviving Greater Russia: The Future of Russia’s Borders with Belarus, Georgia, Kazakhstan, Moldova and Ukraine. Lanham, MD: University Press of America.Google Scholar
Pomerantsev, Peter
2015 “The Kremlin’s information war.” Journal of Democracy 26 (4): 40–50. DOI logoGoogle Scholar
Spiessens, Anneleen and Piet Van Poucke
2016 “Translating news discourse on the Crimean crisis: Patterns of reframing on the Russian website ‘InoSMI’.” The Translator 22 (3): 319–339. DOI logoGoogle Scholar
Valdeón, Roberto A.
2007 “Ideological independence or negative mediation: BBC Mundo and CNN en Espanõl’s (translated) reporting of Madrid’s terrorist attacks.” In Translating and Interpreting Conflict, ed. by Myriam Salama-Carr, 99–118. Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
2014 “From adaptation to appropriation: Framing the world through news translation.” Linguaculture 11: 51–62. DOI logoGoogle Scholar
2015 “Fifteen years of journalistic translation research and more.” Perspectives: Studies in Translatology 23 (4): 634–662. DOI logoGoogle Scholar
2018 “On the use of the term ‘translation’ in journalism studies.” Journalism 19 (2): 252–269. DOI logoGoogle Scholar
Zevelev, Igor
2016 “Russian national identity and foreign policy.” Report for the Center for Strategic and International Studies. Available at [URL]. Last accessed 26 July 2019.