Integrated monolingualism and audism governing Spanish Sign-Language users’ self-determination in the legal
system
Many legal systems have begun to adjust their social and linguistic practices to accommodate non-dominant social
groups. However, linguistic diversity is often framed as an exception, and interpreters are viewed as a service to address these
exceptions rather than as part of broader structural changes to enable access to justice. This article explores the access to and
participation in the Spanish legal system of Spanish Sign-Language users (SSLUs) who are deaf or heard of hearing. Through
semi-structured interviews with SSLUs, the article elicits their perceptions of the legal field. These data are analyzed from the
perspective of self-determination theory (
Deci and Ryan 1985) to identify how SSLUs’
psychological needs of competence, autonomy, and relatedness are linked to the social, cultural, and economic capital invested and
distributed through social practices. The goal is to clarify how SSLUs’ habitus sustains or resists monolingual and audist
ideologies establishing hierarchies between language communities.
Article outline
- Introduction: The law as cooperation and oppression
- Monolingualism and audism as oppressive ideologies in the Spanish legal system
- Power and self-determination in exploring self-oppression
- Method
- Results and discussion
- Cultural capital governing the self-determined habitus
- Social capital governing self-determination
- Earning social capital
- SLI services in capital investment and ideology construction
- Linking, bonding, and bridging in the legal field
- Economic capital governing self-determination
- Concluding remarks
- Notes
-
References
References (71)
References
Aldalur, Aileen, Wyatte C. Hall, and Ian A. DeAndrea-Lazarus. 2022. “No
taxation without representation: Addressing the “deaf tax” in academic medicine.” Academic
Medicine 97(8): 1123–1127.
Althusser, Louis. 2014. On
the Reproduction of Capitalism. Trans. by Geoffrey M. Goshgarian. London: Verso.
Angermeyer, Philipp Sebastian. 2014. “Monolingual ideologies
and multilingual practices in small claims court: The case of Spanish-speaking
arbitrators.” International Journal of
Multilingualism 11(4): 430–448.
Baker, Colin. 1999. “Sign
language and the deaf community.” In Handbook of Language &
Ethnic Identity, ed. by Joshua A. Fishman, 122–139. New York: Oxford University Press.
Bao, María. 2012. “La interpretación educativa: ¿Algo más que interpretar?” [Educational interpreting: More than just interpreting?]. Revista de la Fundación Canaria para el
Sordo
(Funcasor) 41: 10–23.
Barberà, Gemma, Pepita Cedillo, and Santiago Frigola. 2019. “Sign
languages as resilient endangered languages.” In Transmissions:
estudis sobre la transmissió lingüística, ed. by Mónica Barrieras and Carla Ferrerós, 79–100. Vic: Eumo.
Bauman, H-Dirksen L. 2004. “Audism: Exploring the
metaphysics of oppression.” Journal of Deaf Studies and Deaf
Education 9(2): 239–246.
Bienvenu, Martina J. 2016. “Phonocentrism.” In The
Sage Deaf Studies Enciclopedia, ed. by Genie Gertz and Patrick Boudreault, 283–284. Los Angeles: Sage.
Black, Donald. 1976. The
Behavior of Law. New York: Academic Press.
Böser, Ursula. 2016. “Interviews
and focus groups.” In Researching Translation and
Interpreting, ed. by Claudia Angelelli and Brian Baer, 236–246. London: Routledge.
Bourdieu, Pierre. 1972. Esquisse d’une théorie de la pratique, précédée de trois études d’ethnographie
kabyle [Outline of a theory of practice, preceded by three studies of Kabyle
ethnography]. Geneva: Droz.
Bourdieu, Pierre. 1986. “La force du droit. Eléments pour une sociologie du champ juridique” [The force of law. Elements for a sociology of the legal field]. Actes de la
recherche en sciences
sociales 641: 3–19.
Bourdieu, Pierre. 1998. La domination masculine [Masculine
domination]. Paris: Seuil.
Brunson, Jeremy L. 2008. “Your case will now be heard:
Sign language interpreters as problematic accommodations in legal interactions.” Journal of
Deaf Studies and Deaf
Education 13(1): 77–91.
Brunson, Jeremy L. 2018. “Consumers, colleagues, and
certification. Exploring the politics of
interpreting.” In Interpreting and the Politics of
Recognition, ed. by Christopher Stone and Lorraine Leeson, 99–115. New York: Routledge.
Campbell, Fiona A. Kumari. 2008. “Exploring internalized
ableism using critical race theory.” Disability &
Society 23(2): 151–162.
Coleman, James S. 1990. Foundations of Social
Theory. Cambridge, MA: The Belknap Press.
Deci, Edward L. and Richard M. Ryan. 1985. Intrinsic
Motivation and Self-Determination in Human Behavior. New York: Springer.
Deci, Edward L. and Richard M. Ryan. 2012. “Motivation,
personality, and development within embedded social contexts: An overview of self-determination
theory.” In The Oxford Handbook of Human
Motivation, ed. by Richard M. Ryan, 85–110. Oxford: Oxford University Press.
Derrida, Jacques. 1998. Monolingualism
of the Other. Trans. by Patrick Mensah. Stanford: Stanford University Press.
Foucault, Michel. 1975. Surveiller et punir : naissance de la prison [Discipline and Punish:
The Birth of the
Prison]. Paris: Gallimard.
Foucault, Michel. 1980. Power/Knowledge:
Selected Interviews and Other Writings, 1972–1977. Ed. and trans. by Colin Gordon. New York: Pantheon Books.
Friedman, Lawrence M. and Grant M. Hayden. 2017. American
Law. An Introduction. New York: Oxford University Press.
Gazzola, Michele and François Grin. 2013. “Is
ELF more effective and fair than translation? An evaluation of the EU’s multilingual
regime.” International Journal of Applied
Linguistics 23(1): 93–107.
Gertz, Genie. 2008. “Dysconscious
audism: A theoretical proposition.” In Open Your Eyes. Deaf Studies
Talking, ed. by H-Dirksen L. Bauman, 219–234. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Gezairy, Hussein A. 2007. Address to the Regional Consultation on
Establishing Regional Guidelines on Management and Care of Hearing Loss. World Health Organization Eastern Mediterranean Region (Cairo).
Gogolin, Ingrid. 1994. Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule [The monolingual
habitus of the multilingual
school]. Münster: Waxmann.
Gogolin, Ingrid. 2006. “Linguistic
habitus.” In Encyclopedia of Language and
Linguistics, ed. by Keith Brown, 194–196. Boston: Elsevier.
Gramling, David. 2016. The
Invention of Monolingualism. New York: Bloomsbury.
Gramling, David. 2022. “On
reelecting monolingualism: Fortification, fragility, and stamina.” Applied Linguistics
Review 13(1): 1–18.
Gramsci, Antonio. 1999. Selections
from the Prison Notebooks. Trans. by Quentin Hoare and Geoffrey Nowell Smith. London: ElecBook.
Halpern, David. 2005. Social
Capital. Cambridge, MA: Polity.
Haualand, Hilde. 2012. “Video
interpreting services: Calls for inclusion or redialling
exclusion?” Ethnos 79(2): 287–305.
Haualand, Hilde. 2014. “Punished
and isolated: Disabled prisoners in Norway.” Scandinavian Journal of Disability
Research 17(sup
1): 74–87.
Humphries, Tom. 1975. “Audism:
The making of a word.” Unpublished essay. [URL]
Humphries, Tom. 1977. “Communicating
across cultures (deaf/hearing) and language learning.” Unpublished
PhD, Union Graduate School.
Inglehart, Ronald. 2018. Cultural
Evolution: People’s Motivations Are Changing, and Reshaping the
World. Cambridge: Cambridge University Press.
Jaffe, Alexandra. 1999. “Locating
power: Corsican translators and their critics.” In Language
Ideological Debates, ed. by Jan Blommaert, 39–66. Berlin: Mouton de Gruyter.
Jarque, Maria Josep, Marta Bosch-Baliarda, and Menchu González. 2019. “Legal
recognition and regulation of Catalan Sign Language.” In The Legal
Recognition of Sign Languages, ed. by Maartje De Meulder, Joseph J. Murray, and Rachel L. McKee, 268–283. Multilingual Matters.
King, Joyce. 1998. “Dysconscious
racism: The cultural politics of critiquing ideology and
identity.” In Critical White Studies: Looking Behind the
Mirror, ed. by Richard Delegado and Jean Stefancic, 128–132. Philadelphia: Temple University Press.
Koskinen, Kaisa. 2008. Translating
Institutions: An Ethnographic Study of EU
Translation. Manchester: St. Jerome.
Krausneker, Verena. 2015. “Ideologies
and attitudes toward sign languages: An approximation.” Sign Language
Studies 15(4): 411–431.
Kusters, Annelies, Maartje De Meulder, and Dai O’Brien. 2017. “Innovations
in Deaf Studies: Critically mapping the field.” In Innovations in
Deaf Studies, ed. by Annelies Kusters, Maartje De Meulder, and Dai O’Brien, 1–53. Oxford: Oxford University Press.
Ladd, Paddy. 2007. “Hearing-impaired
or British Sign Language users? Social policies and the deaf community.” Disability, Handicap
&
Society 3(2): 195–199.
Li, Yaojun, Mike Savage, and Alan Warde. 2008. “Social
mobility and social capital in contemporary Britain.” British Journal of
Sociology 59(3): 391–411.
Lippi-Green, Rosina. 1994. “Accent,
standard language ideology, and discriminatory pretext in courts.” Language in
Society 23(2): 163–198.
Loeffler, Summer. 2014. “Deaf
music: Embodying language and rhythm.” In Deaf Gain: Raising the
Stakes for Human Diversity, ed. by H-Dirksen L. Bauman and Joseph J. Murray, 436–456. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
Lucas, Ceil. 2002. The
Sociolinguistics of Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Marín Perabá, Cristina. 2019. “Enfoques educativos de la concepción de integración e inclusión” [Educational approaches to the concept of integration and inclusion]. Revista
Internacional de Apoyo a la Inclusión, Logopedia, Sociedad y
Multiculturalidad 5(1): 115–124.
Marx, Karl. 1867. Das
Kapital. Hamburg: Otto Meissner.
May, Stephen. 2012. Language
and Minority Rights. Ethnicity, Nationalism and the Politics of Language. 2nd
Ed. New York: Routledge.
Mellinger, Christopher D. 2020. “Positionality in public service
interpreting
research.” FITISPos 71: 92–109.
Napier, Jemina. 2004. “Sign
language interpreter training, testing, and accreditation: An international
comparison.” American Annals of the
Deaf 149(4): 350–359.
Pérez Senra, Belén. 2019. “La interpretación en lengua de signos: una cuestión de rol” [Court interpreting in sign language: A question of role]. Revista de Llengua i
Dret 711: 73–87.
Putman, Robert D. 2000. Bowling Alone – The Collapse and
Revival of American Community. New York: Simon & Schuster.
Quer, Josep. 2012. “Legal
pathways to the recognition of Sign Languages: A comparison of the Catalan and Spanish Sign Language
Acts.” Sign Language
Studies 12(4): 565–582.
Reagan, Timothy G. 2010. Language Policy and Planning for Sign
Languages. Washington, DC: Gallaudet University Press.
Ryan, Richard M. 1995. “Psychological needs and the
facilitation of integrative processes.” Journal of
Personality 631: 397–427.
Ryan, Richard M. and Edward L. Deci. 2017. Self-Determination
Theory: Basic Psychological Needs in Motivation, Development, and Wellness. New York: The Guilford Press.
Simmel, Georg. 1955[2014]. Conflict
and the Web of Group Affiliations. Glencoe, IL: Free Press.
Teubner, Gunther. 1989. Recht als autopoietisches System [Law as an autopoietic
system]. Frankfurt: Suhrkamp-Verlag.
Torres Rangel, Moraima. 2009. “El proceso de la escritura en estudiantes adolescentes sordos” [The writing process in deaf adolescent students]. Revista Latinoamericana de
Educación
Inclusiva 3(1): 113–131.
Turner, Graham H. 2009. “Sign language planning:
Pragmatism, pessimism and principles.” Current Issues in Language
Planning 10(3): 243–254.
Vansteenkiste, Maarten, Richard M. Ryan, and Bart Soenens. 2020. “Basic
psychological need theory: Advancements, critical themes, and future directions.” Motivation
and
Emotion 44(1): 1–31.
Varner, Iris I. and Katrin Varner. 2014. “The
relationship between culture and legal systems and the impact on intercultural business
communication.” Global Advances in Business
Communication 3(1): Article
3.
Wallace, Melissa and Esther Monzó-Nebot. 2019. “Legal
translation and interpreting in public services: Defining key issues, re-examining policies, and locating the public in public
service interpreting and translation.” Revista de Llengua i
Dret 711: 1–12.
Winston, Elizabeth A. 2005. “Designing a curriculum for
American Sign Language/English interpreting
educators.” In Educational Interpreting and Interpreting
Education, ed. by Marc Marschark, Rico Peterson, and Elizabeth A. Winston, 208–233. New York: Oxford University Press.
Young, Alys, Jemina Napier, and Rosemary Oram. 2020. “The
translated deaf self, ontological (in)security and deaf culture.” The
Translator 25(4): 349–368.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Monzó-Nebot, Esther & Cristina R. Álvarez-Álvarez
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.