Review article
Notions of place, language fragments and sites of translation
Article outline
- Polyglot spaces and competing versions of history
- Buzzling urban spaces and the fluid translation moment
- Migrating translation and memory across multiple fields
- Translational interconnections across time and space
- Notes
-
References
References (17)
References
Augé, Marc. 1995. Non-Places: Introduction to an Anthropology of Supermodernity. London: Verso.
Bakhtin, Mikhail. [1934/35] 1981. “Discourse in the novel.” In The Dialogic Imagination: Four Essays, ed. by Michael Holquist, 259–422. Trans. by Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press.
Baynham, Mike, Jessica Bradley, John Callaghan, Jolana Hanusova, James Simpson. 2015. “Translanguaging business: Unpredictability and precarity in superdiverse inner city Leeds.” Working Paper. Working Papers in Translanguaging and Translation (WP4).
Brodzki, Bella. 2007. Can These Bones Live? Translation, Survival, and Cultural Memory. Stanford: Stanford University Press.
Creese, Angela, Adrian Blackledge, and Rachel Hu. 2018. “Translanguaging and translation: The construction of social difference across city spaces.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21(7): 841–852.
Derrida, Jacques. 1994. Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning, and the New International. Trans. by Peggy Kamuf. New York: Routledge.
Fishman, Joshua. 1972. The Sociology of Language. Rowley, MA: Newbury House.
García, Eugene E. and Raymond V. Padilla. 1985. Advances in Bilingual Education Research. Tucson: University of Arizona Press.
Gumperz, John J. 1972. “Introduction.” In Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication, ed. by John J. Gumperz and Dell Hymes, 1–25. London: Blackwell.
Gumperz, John J. and C. M. Naim. 1960. “Formal and informal standards in Hindi regional language area.” In Linguistic Diversity in South Asia, vol. III1, ed. by Charles A. Ferguson and J. J. Gumperz, 92–118. RCAPF-P.
Pennycook, Alistair and Emi Otsuji. 2015. Metrolingualism: Language in the City. London: Routledge.
Simon, Sherry. 2006. Translating Montreal. Episodes in the Life of a Divided City. McGill-Queen’s University Press.
Simon, Sherry. 2012. Cities in Translation. Intersections of Language and Memory. London: Routledge.
Trueba, Henry T. and Carol Barnett-Mizrahi (eds). 1979. Bilingual Multicultural Education and the Professional: From Theory to Practice, Book 1. Rowley, MA: Newbury House.
Wang, Mingxing. 2020. “Lee, Tong-King. Translating the Multilingual City: Cross-lingual Practices and Language Ideology. Peter Lang AG., 2013. 166 pp.” TranscUlturAl 12(2): 107–112.
Wei, Li. 2011. “Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain.” Journal of Pragmatics 43(5): 1222–1235.
Wei, Li. 2018. “Translanguaging as a practical theory of language.” Applied Linguistics 39(1): 9–30.
Cited by (1)
Cited by one other publication
van de Warenburg, Marit & Christophe Declercq
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.