Discourse Analysis and Translation Studies

Special issue of Translation and Interpreting Studies 4:1 (2009)

Editor
Yahya Benkhedda | Chouaib Doukkali University
[Translation and Interpreting Studies, 4:1] 2009.  128 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Political discourse in translation: A corpus-based perspective on presidential inaugurals
Anna Romagnuolo
1–30
The relevance of the glance of the roe of Wajra: A comparative study of the translation of a culture-based metaphor
Raja Lahiani
31–46
Dutch modal particles maar and wel and their English equivalents in different genres
Sofie Niemegeers
47–66
Translating structural pause in the Qur’an
Bakri Al-Azzam
67–84
Giorgos Seferis as translator of T. S. Eliot
Michele Salamina
85–100
Text design and acts of translation: The art of textual remaking and generic transformation
Fiona J. Doloughan
101–115
Excerpt from “Some Remarks on the Critical Edition of the Slovo, on Its Translation into Modern Languages, and on Its Reconstruction from the Primitive Text”
Roman Jakobson
116–120
Notes on Contributors
121–122
Cited by (1)

Cited by one other publication

Gagnon, Chantal & Esmaeil Kalantari
2017. Canadian translated politics at the Economic Club of New York. The Translator 23:1  pp. 17 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.