Chapter 9
Terminology extraction
Article outline
-
9.1The core of terminology extraction
-
9.2Collecting candidate terms
- 9.2.1Patterns
- 9.2.2Generic rules
- French
- English
- Spanish
- German
- Russian
-
9.2.3Borders
- 9.2.4Lexical expansion
- 9.3Filtering and sorting candidate terms
-
9.3.1Frequency
- 9.3.2Association measures
- 9.3.3Specificity measures
- 9.3.4Filtering by removing nested terms
- 9.3.5Contextual filtering
-
9.3.6Supervised learning methods
-
9.4Evaluation
-
9.4.1References
- Human evaluation
-
A priori / a posteriori reference lists
- Matches
- 9.4.2Measures
-
9.5Comparing term extraction without and with variant recognition
- 9.6Experimental setting
- 9.6.1Corpora
-
A posteriori RTL
-
A priori RTL
- 9.6.2Our integrated terminology extraction
-
Collecting terms
- Collecting term variants
- 9.6.3Comparison protocol
- 9.6.4Maximum recall
- 9.6.5Observations with a posteriori RTL
- 9.6.6Observations with a priori RTL
- 9.7Summary of observations
-
Notes