Article published In:
Translation in Society
Vol. 2:2 (2023) ► pp.235252
References (44)
References
Adam Smith, Janet. 1987. “Nea Morin (in memoriam).” The Alpine Journal 92 (336): 290–292.Google Scholar
. 1996 [1946]. Mountain Holidays. Wales: The Ernest Press.Google Scholar
Barcott, Bruce. 1996. “Cliffhangers: The Fatal Descent of the Mountain-Climbing Memoir”. Harper’s, August: 64–69.Google Scholar
Baumgarten, Stefan, and Jordi Cornellà-Detrell. 2018. “General Introduction.” In Translation and Global Spaces of Power, edited by Stefan Baumgarten, and Jordi Cornellà-Detrell, 1–8. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Berkobien, Megan. 2020. (E)co-Translation: Toward a Collective Task. PhD diss. University of Michigan.
Bland, Caroline, and Hilary Brown. 2013. “Women as Cultural Mediators and Translators.” Oxford German Studies 42 (2): 111–118. DOI logoGoogle Scholar
. 2022. Women and Early Modern Cultures of Translation: Beyond the Female Tradition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Brown, Hilary. 2018. “Women Translators in History: Towards A ‘Woman-Interrogated’ Approach.” In Fémininvisible. Women Authors of the Enlightenment. Übersetzen, schreiben, vermitteln, edited by Angela Sanmann, Martine Hennard Dutheil de la Rochère, and Valérie Cossy, 27–51. Lausanne: Centre de Traduction Littéraire de Lausanne.Google Scholar
Connor, Jeff. 2019. “Nea Morin – Hard Days for a Lady.” UKC. Accessed 23 April 2023. [URL]
Cordingley, Anthony, and Celine Frigau-Manning, eds. 2017. Collaborative Translation: From the Renaissance to the Digital Age. London: Bloomsbury.Google Scholar
Deane-Cox, Sharon. 2014. Retranslation: Translation, Literature and Reinterpretation. London: Bloomsbury.Google Scholar
Driscoll, Christopher M. 2020. “Sublime Sahib: White Masculine Identity Formation in Big Mountain Climbing.” Culture and Religion 21 (1): 43–57. DOI logoGoogle Scholar
Evans, Denise. 2023. Waypoints to Eternity. Porthmadog: Delfryn Publications.Google Scholar
Flaubert, Gustave. 2011 [1856]. Madame Bovary. Translated by Adam Thorpe. London: Vintage Books.Google Scholar
Frohlick, Susan. 1999–2000. “The Hyper-Masculine Landscape of High-Altitude Mountaineering.” Michigan Feminist Studies 141: 81–104.Google Scholar
Goodfellow, B. R. 1949. “ Climbs of My Youth (review).” The Alpine Journal 57 (279): 270.Google Scholar
Herzog, Maurice. 1951. Annapurna. Premier 8000. Paris: Arthaud.Google Scholar
. 1952. Annapurna: The First Conquest of an 8000-Metre Peak. Translated by Nea Morin, and Janet Adam Smith. London: Jonathan Cape.Google Scholar
Jansen, Hanne, and Anna Wegener. 2013. “Multiple Translationship.” In Authorial and Editorial Voices in Translation, edited by Hanne Jansen and Anna Wegener, 1–42. Québec: Éditions québécoises de l’oeuvre.Google Scholar
Kaindl, Klaus, Waltraud Kolb, and Daniela Schlager, eds. 2021. Literary Translator Studies. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Krakauer, Jon. 1996. Into the Wild. New York: Villard.Google Scholar
Mitchell, Richard. 1983. Mountain Experience: The Psychology and Sociology of Adventure. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Moraldo, Delphine. 2013. “Gender Relations in French and British Mountaineering: The Lens of Autobiographies of Female Mountaineers, from d’Angeville (1794–1871) to Destivelle (1960–).” Journal of Alpine Research. Revue de géographie alpine 101 (1). [URL]. DOI logo
. 2014. “Analyser sociologiquement des autobiographies. Le cas des autobiographies d’alpinistes français et britanniques.” SociologieS. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. “Women and Excellence in Mountaineering from the Nineteenth Century to the Present.” The International Journal of the History of Sport 37 (9): 727–747. DOI logoGoogle Scholar
Morin, Nea. 1968. A Woman’s Reach: Mountaineering Memoirs. London: Eyre & Spottiswoode.Google Scholar
O’Brien, Sharon. 2011. “Collaborative Translation.” In Handbook of Translation Studies, edited by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, Volume 21, 17–20. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ortner, Sherry. 1999. Life and Death on Mount Everest: Sherpas in Himalayan Mountaineering. Princeton: Princeton UP. DOI logoGoogle Scholar
Osborne, Carol A. 2004. “Morin [née Barnard], Nea Everilda (1905–1986).” In Oxford Dictionary of National Biography. Accessed 15 May 2022. DOI logoGoogle Scholar
Ottogalli-Mazzacavallo, Cécile, and Eric Boutroy. 2020. “Manless Rope Team: A Socio-Technical History of a Social Innovation.” The International Journal of the History of Sport 37 (9): 791–812. DOI logoGoogle Scholar
Paker, Saliha. 2002. ‘Translation as Terceme and Nazire: Culture-bound Concepts and their Implications for a Conceptual Framework for Research on Ottoman Translation History.’ In Crosscultural Transgressions. Research Models in Translation Studies II: Historical and Ideological Issues, edited by Theo Hermans. 120–143. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Rak, Julie. 2021. False Summit: Gender in Mountaineering Nonfiction. Montreal and Kingston: McGill-Queen’s University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2022. “Mediation, Then and Now: Ang Tharkay’s Sherpa and Memoires d’un Sherpa .” Primerjalna književnost 45 (3): 125–144. DOI logoGoogle Scholar
Robinson, Victoria. 2008. Everyday Masculinities and Extreme Sport: Male Identity and Rock Climbing. Oxford: Berg.Google Scholar
Roche, Clare. 2013. “Women Climbers 1850–1900: A Challenge to Male Hegemony?Sport in History 33 (3): 236–259. DOI logoGoogle Scholar
Simon, Sherry. 1996. Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission. London: Routledge.Google Scholar
Susam-Sarajeva, Șebnem. 2006. Theories on the Move: Translation’s Role in the Travels of Literary Theories. Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Tharkay, Ang. 1954. Mémoires d’un sherpa. Introduction by Basil P. Norton. Translated by Henri Delgove. Paris: Amiot-Dumont.Google Scholar
. 2016. Sherpa. The Memoir of Ang Tharkay. With Basil P. Norton. Foreword by Tashi Sherpa. Translated by Corinne McKay. Seattle: Mountaineers Books.Google Scholar
Thorpe, Adam. 2011. “Madame Bovary: the Everest of Translation.” The Guardian, 21 October 2011. Accessed 23 April 2023. [URL]
Tulle, Emmanuelle. 2022. “Rising to the Gender Challenge in Scotland: Women’s Embodiment of the Disposition to be Mountaineers.” International Review for the Sociology of Sport: 1–20. DOI logoGoogle Scholar
Vivier, Christian, Sébastien Laffage-Cosnier, and Jean-Yves Guillain. 2020. “Annapurna 1950 : respect de l’éthique de l’alpinisme ou mise en scène politique ?Modern & Contemporary France 28 (3): 271–290. DOI logoGoogle Scholar
Wigglesworth, Jennifer. 2022. “The Cultural Politics of Naming Outdoor Rock Climbing Routes.” Annals of Leisure Research, 25 (5): 597–620. DOI logoGoogle Scholar
Williams, Cicely. 1973. Women on the Rope: The Feminine Share of Mountain Adventure. London: Allen & Unwin.Google Scholar