Translation in Society

Volume 3, Issue 2 (2024)

Expected December 2024.  iii, 130 pp.
Publishing status:
Table of Contents
Bourdieu’s trajectory concept as an approach to microhistorical research in translation
Hisham M. Ali
133–155
Translation as retelling: A socio-narrative approach to reframing the narratives of Macao through translator agency
Tenglong Wan
156–176
Role making in translational contexts: A qualitative study on the different roles of intercept interpreters/translators in covert communication surveillance
Franziska Hohl Zürcher and Cornelia Griebel
177–201
“We have a damn duty” What motivates volunteer interpreters to engage in activist interpreting in abortion clinics?
Sonja Pöllabauer, Magdalena Bartłomiejczyk, Maria Bernadette Zwischenberger and Viktoria Straczek-Helios
202–225
New section of ‘Translation in Society’: Introduction
226
Translating Erich Prunč
Hanna Blum and Rafael Y. Schögler
227–235
On the construction of translation cultures
Erich Prunč, Hanna Blum and Rafael Y. Schögler
236–254
Review of África Vidal Claramonte (2022): Translation and Contemporary Art: Transdisciplinary Encounters
Irmak Mertens
255–262
Subjects

Main BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

Main BISAC Subject

LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting