Translation Spaces

Volume 3 (2014)

2014.  iv, 191 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Translation, Globalization, and Communication Technology
Developing psychological skill for the global language industry: An exploration of approaches to translator and interpreter training
David P. Atkinson
1–24
Translating Shanghai: The Untranslatable in the translation of a city
Chen Wang
25–50
Translation, Information, Culture and Society
Subtitling, video consumption and viewers: The impact of the young audience
David Orrego-Carmona
51–70
Translation, Government, Law and Policy
Translation policy in the media: A study of television programs in the province of Kurdistan in Iran
Esmaeil Haddadian-Moghaddam and Reine Meylaerts
71–98
Translation, Computation and Information
Open, web-based internationalization and localization tools
David Lewis, Qun Liu, Leroy Finn, Chris Hokamp, Felix Sasaki and David Filip
99–132
Translation and Entertainment
“Feeling” audio description: Exploring the impact of AD on emotional response
Marina Ramos Caro and Ana María Rojo López
133–150
Translation, Commerce and Economy
Moving up the value chain? The economic theory of factor price equalization and its implications for the translation profession
Andy Lung Jan Chan
151–165
Translation as an Object of Study
Rethinking translation studies
Sanjun Sun
167–191
Subjects

Main BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General