In Makhuwa the element immediately after the conjoint verb form is interpreted as exclusive focus (Van der Wal 2011). This paper shows that the relation between the conjoint verb form and focus in Immediate After Verb (IAV) position holds not only for nouns and simple adverbs, but also for adverbial subordinate clauses with a relative or Situative verb, which are clearly focused when they follow a conjoint verb form. I propose that the reason that sentential complements do not receive a focus interpretation in the same position is due to the absence of internal information structure in the adverbial clauses. Hence, adverbial clauses but not complement clauses function as a single integrated informational unit in the information structure of the main clause. Keywords: Makhuwa; exclusive focus; subordinate clause; information structure
Bennett, Patrick R., Biersteker, Ann J., Gikonyo, Waithira L., Herschberg, Susan, Kamande, Joel, Harford, Carolyn & Swearingen, Martha. 1985. Gĩkũyũ nĩ kĩoigire: A First Course in Kikuyu. Madison WI: University of Wisconsin-Madison.
Bickel, Balthasar. 1993. Belhare subordination and the theory of topic. In Studies in Clause Linkage, Karin Ebert (ed.), 23-55. Zürich: ASAS.
Buell, Leston. 2006. The Zulu conjoint/disjoint verb alternation: Focus or constituency?ZAS WPiL 43: 9-30.
Buell, Leston. 2007. Evaluating the immediate postverbal position as a focus position in Zulu. In
Selected Proceedings of the 38th Annual Conference on African Linguistics: Linguistic Theory and African Language Documentation
, Masangu Matondo, Fiona Mc Laughlin & Eric Potsdam (eds), 166-172. Somerville MA: Cascadilla Proceedings Project.
Centis, Gino. 2000. Metodo Macua. Anchilo: Centro Catequetico Paulo VI.
Chafe, Wallace. 1984. How people use adverbial clauses. In
Proceedings of the Tenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society
, 437-449.
Cheng, Lisa L.-S. & Downing, Laura J. 2011. Against FocusP: Arguments from Zulu. In Information Structure. Contrasts and Positions, Ivona Kučerová & Ad Neeleman (eds), 247-266. Cambridge: CUP.
Diessel, Holger. 2001. The ordering distribution of main and adverbial clauses a typological study. Language 77: 345-365
Doke, Clement M. 1945. Text-book of Zulu Grammar. London: Longmans, Green & Co., Pietermaritzburg printed (4th edn, on behalf of the University of the Witwatersrand).
Doke, Clement M. 1935. Bantu Linguistic Terminology. London: Longmans, Green.
Evans, Nicholas. 2007. Insubordination and its uses. In Finiteness: Theoretical and Empirical Foundations, Irina Nikolaeva (ed.), 366-431. Oxford: OUP.
Ford, Cecilia E. 1993. Grammar in Interaction. Cambridge: CUP.
Givón, Talmy. 1975. Focus and the scope of assertion: Some Bantu evidence. Studies in African Linguistics 6(2): 185-205.
Givón, Talmy. 2001. Syntax, Vol. II. Amsterdam: John Benjamins.
Güldemann, Tom. 1996. Verbalmorphologie und Nebenprädikationen im Bantu: Eine Studie zur funktional motivierten Genese eines konjugationalen Subsystems. Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer.
Güldemann, Tom. 1998. The relation between imperfective and simultaneous taxis in Bantu. Late stages of grammaticalization. In Afrikanische Sprachen im Brennpunkt der Forschung, Ines Fiedler, Catherine Griefenow-Mewis & Brigitte Reineke (eds), 157-177. Cologne: Rüdiger Köppe.
Güldemann, Tom. 2005. Asyndetic subordination and deverbal depictive expressions in Shona. In Secondary Predication and Adverbial Modification: The Typology of Depictives. Nikolaus Himmelmann & Eva Schultze-Berndt (eds), 323-353. Oxford: OUP.
Guthrie, Malcolm. 1948. The Classification of the Bantu Languages. London: OUP.
Haiman, John. 1978. Conditionals are topics. Language 54: 564-589.
Harris, Alice C. & Campbell, Lyle. 1995. Historical Syntax in Crosslinguistic Perspective. Cambridge: CUP.
Haspelmath, Martin. 1995. The converb as a cross-linguistically valid category. In Haspelmath & König (eds), 1-55.
Haspelmath, Martin & König, Ekkehard (eds). 1995. Converbs in Cross-Linguistic Perspective: Structure and Meaning of Adverbial Verb Forms – Adverbial Participles, Gerunds. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hooper, Joan & Thompson, Sandra A. 1973. On the applicability of root transformations. Linguistic Inquiry 4(4): 465-491.
Hyman, Larry M. & Polinsky, Maria. 2009. Focus in Aghem. In Information Structure: Theoretical, Typological, and Experimental Perspectives, Malte Zimmermann & Caroline Féry (eds), 206-233. Oxford: OUP.
König, Ekkehard. 1995. The meaning of converb constructions. In Haspelmath & König (eds), 57-96.
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and Sentence Form. Cambridge: CUP.
Lehmann, Christian. 1988. Towards a typology of clause linage. In Clause Combining in Grammar and Discourse[Typological Studies in Language 18], John Haiman & Sandra Thompson (eds), 181-225. Amsterdam: John Benjamins.
Nedjalkov, Vladimir P. 1995. Some typological parameters of converbs. In Haspelmath & König (eds), 97-136.
Nikolaeva, Irina. 2007. Finiteness. Oxford: OUP.
Noonan, Michael. 2007. Complementation. In Language Typology and Syntactic Description, Vol. II: Complex Constructions, Timothy Shopen (ed.), 52-150. Cambridge: CUP.
Stassen, Leon. 1985. Comparison and Universal Grammar. Oxford: Blackwell.
Stucky, Susan. 1979. The interaction of tone and focus in Makua. Journal of African Languages and Linguistics 1(2): 189-198.
Thompson, Sandra A. 1985. Grammar and written discourse: Initial vs. final purpose clauses in English. Text 5: 55-84.
Thompson, Sandra A., Longacre, Robert E. & Hwang, Shin Ja J. 2007. Adverbial clauses. In Language Typology, Vol. II: Complex Constructions, Timothy Shopen (ed.), 237-300. Cambridge: CUP.
Van der Spuy, Andrew. 1993. Dislocated noun phrases in Nguni. Lingua 90: 335-355.
2018. A Characterisation of Setswana Complex Sentences. Language Matters 49:2 ► pp. 80 ff.
van der Wal, Jenneke & Tonjes Veenstra
2015. The long and short of verb alternations in Mauritian Creole and Bantu languages. Folia Linguistica 49:1
This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.