Chapter 2
Toward a cognitive typology of like-expressions
From a typological point of view, expressions of likeness are marked for a seemingly heterogeneous set of corresponding linguistic representations, ranging for instance from locative-based case marking strategies to lexical expressions and constructional patterns. I argue that like-concepts represent stative or processual/dynamic transitive relational units and hence entail strong ‘verbal’ features. This aspect links the question of the conceptual background of like-concepts to the domain of word classes. Accordingly, the semantics of like-expressions is conditioned both by the underlying conceptual source domain and the syntactic role the expression (lexeme or morpheme) takes up in a like-relation. In this sense, the paper distinguishes intraclausal verbal patterns (she equals/is like a queen) from clause combining patterns that relate to event images (she swims like a fish < *she swims like a fish swims). In addition, like-concepts can show up as relational concepts within NPs or as adverbial elements. Such syntactically and in parts pragmatically controlled features have a strong impact on the semantic instantiation of like-concepts that by themselves form a subtype of projection strategies. In fact, like-concepts can be scaled according to the degree to which the domain of the other is mapped onto the identity of the referent. Such a scale may start from the following model: similar to Y> alike/equal to Y > become/changed to Y > temporarily be Y > be Y. Contrary to identification concepts, like-concepts do not signal the inclusion of a referential unit into a specific set or the referential specification of given ‘properties’. Rather, like-concepts are projection strategies that relate a referential unit to properties of another referential unit in a way that ‘disguises’ or ‘masks’ the trajectory unit with the help of properties typical for the landmark unit. This relates them to become-concepts (temporary transfiguration), motion (‘X moves into the region of Y thus acquiring properties of Y’) and imaging/imitation (‘X is the picture of Y’, ‘X mirrors Y’ etc.). In addition, disguising processes can be directly expressed by referring to the domain of gestalt/shape. This model is probably related to cultural practices of temporary transfiguration.
The chapter elaborates these conceptual source domains from the point of view of diachronic lexical typology. Data used to illustrate these domains are mainly taken from Indo-European languages supplemented by data from non-Indo-European, mainly Semitic, languages. Additionally, the findings are evaluated with the help of data stemming from basically two East Caucasian languages, namely Udi and its earlier relative Caucasian Albanian. The results of the second part of the paper elaborate the proposed (diachronic) semantic map of like-concepts that may serve as a preliminary template when searching for features of both Universal Cognitive Semantics and Cultural Linguistics with respect to the typology of like-concepts.
Article outline
- 1.Introduction
-
2.
like-constructions
- 2.1Basic patterns
- 2.2The pattern ‘be(+adj)+like Y’
- 2.3
like-verbs
- 2.4
like-adjectives
- 2.5Summary
- 3.The cognitive semantics of like-concepts
- 4.
like-concepts in Udi and Caucasian Albanian: A case study
- 5.Conclusions
-
Notes
-
Abbrevations and symbols
-
References
References (45)
References
Bežanov, Semjon. 1902. Gospoda Nashego Iisusa Xrista Svjatoe evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na russkom i udinskom jazykax (The holly Gospel of our lord Jesus Christ according to Saint Matthew, Mark, Luke and John in the Russian and Udin languages). Tiflis: Izdanie Kavkazskago Učebnago Okruga.
Bilalov, A. B. & Tagirov, A. A. 1987. Lezgi č’al (The Lezgian language). Maxačkala: Dagučpediz.
Brachman, Ronald J. & Schmolze, James G. 1985. An overview of the KL-ONE knowledge representation system. Cognitive Science 9: 171–216.
Bravmann, Max. 1977. Studies in Semitic Philology. Leiden: Brill.
de Reuse, Willem Joseph. 1994. Siberian Yupik Eskimo. The Language and its Contacts with Chukchi. Salt Lake City UT: University of Utah Press.
Dirr, Adolf. 1928. Udische Texte. Caucasica 5: 60–72.
Feuerbach, Ludwig. 1965 [1841]. Das Wesen des Christentums, Werner Schuffenhauser (ed.), 2 Vols. Berlin: Akademie-Verlag.
Fortescue, Michael. 2010. Similitude: A conceptual category. Acta Linguistica Hafniensia 42 (2): 11–142.
Gardiner, Alan. 1966 [1957]. Egyptian Grammar, 3rd edn. London: OUP.
Geeraerts, Dirk. 1997. Diachronic Prototype Semantics. A Contribution to Historical Diachrony. Oxord: OUP.
Geeraerts, Dirk. 2010. Prospects for the past: Perspectives for diachronic cognitive semantics. In Historical Cognitive Linguistics, Margaret E. Winters, Heli Tissari & Kathryn Allan (eds), 33–356. Berlin: Walter de Gruyter.
Gelb, Ignace J., Landsberger, Benno & Oppenheim, A. Leo (eds). 1962. The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, Vol. 16. Chicago & Glückstadt: Oriental Institute & Augustin.
Gippert, Jost, Schulze, Wolfgang, Aleksidze, Zaza & Mahé, Jean-Pierre. 2009. The Caucasian Albanian Palimsests of Mt. Sinai, 2 Vols. Turnhout: Brépols.
Haspelmath, Martin. 2003. The geometry of grammatical meaning: Semantic maps and cross-linguistic comparison. In The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure, Vol. 2, Michael Tomasello (ed.), 211–242. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Haspelmath, Martin & Buchholz, Oda. 1998. Equative and similative constructions in the languages of Europe. In Adverbial Constructions in the Languages of Europe, Johan van der Auwera (ed.), 277–334. Berlin: Mouton de Gruyter.
Heine, Bernd & Kuteva, Tania. 2002. Word Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: CUP.
Hobbes, Thom[as]. 1657. Elementa philosophica de cive. Amsterdam: L. & D. Elzevirii.
Hübschmann, Heinrich. 1972 [1897]. Armenische Grammatik. Erster Teil: Armenische Etymologie
. Hildesheim: Olms.
Jagersma, Abraham Hendrik. 2010. A Descriptive Grammar of Sumerian. PhD dissertation, University of Leiden. <[URL]>
Jasanoff, Jay H. 1991. The origin of the Celtic comparative type OIr tressa, MW trech ‘stronger’. Die Sprache 34: 171–189.
Jones, John Morris. 1913. Welsh Grammar: Historical and Comparative. Oxford: Clarendon.
Jung, Carl Gustav. 1976 [1933]. Die Archetypen und das kollektiv Unterbewusste, Lilly Jung-Merker & Elisabeth Rüf (eds). Freiburg im Breisgau: Walter.
Kečaari, Georgi. 2001. Orayin. Azəbaycan Dövlət Nəşriyyatı.
Kelsey, D. M. 2004 [1898]. Life and Public Services of Honorable William E. Gladstone. Containing a Full Account of the Most Celebrated Orator and Statesman of Modern Times. Whitefish MT: Kessinger.
Mead, George Herbert. 1934. Mind, Self, and Society, Charles W. Morris (ed.). Chicago IL: University of Chicago Press.
Oppenheim, A. Leo & Reiner, Erica (eds). 1977. The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, Vol. 10. Chicago IL: Oriental Institute.
Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Berlin: Francke.
Rastier, François. 1999. Cognitive Semantics and diachronic semantics. The values and evolution of classes. In Historical Semantics and Cognition, Andreas Blank & Peter Koch (eds), 109–144. Berlin: Mouton de Gruyter.
Sweetser, Eve. 1990. From Etymology to Pragmatics. Cambridge: CUP.
Schulze, Ilona. 2014. Sprache als Fait culturel. Studien zur Emergenz, Motiviertheit und Systematizität des Lexikons des Minderico (Portugal). Hamburg: Kovač.
Schulze, Wolfgang. 1998. Person, Klasse, Kongruenz, 2 Vols. Munich: Lincom.
Schulze, Wolfgang. 2011. Prolegomenon zu einer Kognitiven Typologie der sprachlichen Symbolisierung von Ursache/Wirkung-Konzeptualisierungen. Slowakische Zeitschrift für Germanistik 3 (2): 7–23.
Schulze, Wolfgang. 2014. The emergence of diathesis markers from motion concepts. In Metaphor and Metonomy across Time and Cultures Perspectives on the Sociohistorical Linguistics of Figurative Language, Javier E. Díaz-Vera (ed.), 171–223. Berlin: Mouton de Gruyter.
Schulze, Wolfgang & Sallaberger, Walter. 2007. Grammatische Relationen im Sumerischen. Zeitschrift für Assyriologie 2007 (2): 163–214.
Sigurðsson, Halldór Ármann. 2006. The Icelandic noun phrase: Central traits. Arkiv för Nordisk Filologi 121: 193–236. <[URL]> (7 May 2016).
Taine-Cheikh, Catherine. 2004. De la grammaticalisation de ‘comme’ (comparative) en arabe. In Approaches to Arabic Dialects. Collection of Articles Presented to Manfred Woidich on the Occasion of his Sixtieth Birthday, Marine Haak, Rudolf de Jong & Kees Versteegh (eds), 309–328. Leiden: Brill.
Ultan, Russell. 1972. Some features of basic comparative constructions. Working Papers on Language Universals (Stanford) 9: 117–162.
Vasmer, Max (Maks Fasmer). 1986. Ėtimologičeskij slovar’ russkogo jazyka. (Etymological dictionary of the Russian language), Perevod c Nem. O. N. Trubačeva, Vol. 1. Moskva: Progress.
Wehr, Hans. 1979. A Dictionary of Modern Written Arabic, J. Milton Cowan (ed.), 4th edn. Wiesbaden: Harrassowitz.
Wierzbicka, Anna. 1996. Semantics: Primes and Universals: Primes and Universals. Oxford: OUP.
Wright, William. 1996 [1862]. A Grammar of the Arabic Language: Translated from the German of Caspari and Edited with Numerous Additions and Corrections, Vol. 2, 3rd edn. Beirut: Librairie du Liban.
Ǯeiranišvili, Evgeni. 1971. Udiuri ena. Gramat’ik’a, krestomat’ia, leksik’oni. Tbilisi: Tbilisi univ. gamomcemloba.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Sanfelici, Emanuela & Sira Rodeghiero
2024.
From comparative to causal relations: the case of siccome ‘because’ in the history of Italian.
Linguistics Vanguard
Fishman, Alon
2020.
English similarity predicates construe particular dimensions of similarity.
Cognitive Linguistics 31:3
► pp. 453 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.