Chapter 6
The essive in Veps
This chapter presents an empirical study of the distribution of a marker referred to as the ‘essive’ in Veps. The description of the properties of this marker follows the linguistic questionnaire that captures the contexts in which essive and/or translative markers may occur in the Uralic languages. The study specifically investigates the opposition between permanent and impermanent state in non-verbal predications. The linguistic domains involved are non-verbal main predication, secondary predication, complementation, and manner, temporal, and circumstantial adverbial phrases. The use of the marker in the essive sense (associated with state) is contrasted with its use in expressing the translative sense (associated with change). Finally, the syntactic position of elements marked by this form is discussed in relation to the position of focus constituents.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1The Veps case system
- 1.2The Veps essive and secondary predicates
- 1.3The translative in parallel constructions
- 2.Non-verbal predication
-
3.Secondary predication
- 4.Predicative complements
- 5.Adverbials
- 6.Temporality and location
-
7.Comparative and simile expressions
- 8.Essive versus translative
- 9.Word order
- 10.Conclusion and final remarks
-
Notes
-
References
References
Arkadiev, Peter
2009 Poor (two-term) case systems: Limits of neutralization. In
The Oxford Handbook of Case,
Andrej Malchukov &
Andrew Spencer (eds), 686–699. Oxford: OUP.

Baerman, Matthew, Brown, Dunstan & Corbett, Greville
2002 The Surrey Syncretisms Database.
[URL] (16 December 2013).
Baerman, Matthew & Brown, Dunstan
2005a Case syncretism. In
World Atlas of Language Structures,
Martin Haspelmath,
Matthew Dryer,
David Gil &
Bernard Comrie (eds). Oxford: OUP.

Baerman, Matthew, Brown, Dunstan & Corbett, Greville
2005b The Syntax-morphology Interface. A Study of Syncretism. Cambridge: CUP.


Bickel, Balthasar & Nichols, Johanna
2007 Inflectional morphology. In
Language Typology and Syntactic Description, III: Grammatical Categories and the Lexicon, 2nd edn,
Timothy Shopen (ed.), 169–240. Cambridge: CUP.


Blevins, Jim
2005 Word-based declension in Estonian. In
Yearbook of Morphology 2005,
Geert Booij &
Jaap van Marle (eds), 1–25. Dordrecht: Springer.


Carstairs, Andrew
1987 Allomorphy in Inflexion. London: Croom Helm.

Eldia
2011 =
European language diversity for all. An international research project funded by the 7th EU framework programme 2010-2013. The Veps interview data was collected for this project in the republic of Karelia in
March 2011.

Erelt, Mati, Kasik, Reet, Metslang, Helle, Rajandi, Henno, Ross, Kristiina, Saari, Henn, Tael, Kaja & Vare, Silvi
1993 Eesti keele grammatika, II: Süntaks. Tallinn: Eesti Teaduste Akadeemia Eesti Keele Instituut.

Grünthal, Riho
2001 Homonymy and systemacy in Estonian noun inflection. In
Keele kannul. Pühendusteos Mati Erelti 60. sünnipäevaks 12. märtsil 2001 [
Tartu Ülikooli Eesti Keele Õppetooli Toimetised 17],
Reet Kasik (koost. ja toim), 42–61. Tartu: University of Tartu.

Grünthal, Riho
2003 Finnic Adpositions and Cases in Change [
Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 244]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.

Grünthal, Riho
2010a Sijasynkretismi morfologian koetinkivenä (The morphological impact of case syncretism).
Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 2: 91–113.
[URL]
Grünthal, Riho
2010b Syncretism in the Central Veps local case system.
Linguistica Uralica 46: 250–260.
[URL]
Grünthal, Riho
2011 Population decline and the erosion of the Veps language community. In
The Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities [
Uralica Helsingiensia 5],
Riho Grünthal &
Magdolna Kovács, 267–293. Helsinki: Finno-Ugrian Society.

Grünthal, Riho
2015 Vepsän kielioppi [
Apuneuvoja Suomalais-ugrilaisten Kielten Opintoja Varten 17]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.

Hakulinen, Auli, Vilkuna, Maria, Korhonen, Riitta, Koivisto, Vesa, Heinonen, Tarja Riitta & Alho, Irja
2004 Iso suomen kielioppi. Helsinki: SKS.
[URL] (2 January 2014).
Hamari, Arja
2008 The Negation of Stative Relation Clauses in the Mordvin Languages [
Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 254]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.

Kettunen, Lauri & Siro, Paavo
1935 Näytteitä vepsän murteista [
Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 70]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.

Kettunen, Lauri
1943 Vepsän murteiden lauseopillinen tutkimus [
Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 86]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.

Koskenpä
2007 =
The author's fieldwork data from the village Koskenpä (Leningrad oblast),
August 2007.

Kurba
2006 =
The author's fieldwork data from the village Kurba (Leningrad oblast),
June 2006.

Ladv
2006 =
The author's fieldwork data from the village Ladv (Leningrad oblast),
June 2006.

Leskinen, Juha
1990 Suomen kielen inkongruentit instruktiivirakenteet ja niiden tausta [
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 536]. Helsinki: SKS.

Luraghi, Silvia
2008[2000] Synkretismus. In
Morphologie – Morphology. Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung – An International Handbook on Inflection and Word-Formation,
Geert E. Booij,
Christian Lehmann &
Joachim Mugdan (eds), 638–647. Berlin: Walter de Gruyter.

Mäggär'v
2007 =
The author's fieldwork data from the village Mäggär'v (Leningrad oblast),
August 2007.

Nikunlassi, Ahti
1998. =
Ахти Никунласси: Об эквивалентах финского эссива в русском языке. In
Aikalainen. Professori Arto Mustajoen juhlateos: Festschrift Mustajoki on CD-ROM,
Timo Hämäläinen et al. (eds). Helsinki: University of Helsinki, Department of Slavonic Languages.

Oinas, Felix
1961 The Development of Some Postpositional Cases in Balto-Finnic Languages [
Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 123]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.

Payne, Thomas
1997 Describing Morphosyntax. A Guide for Field Linguists. Cambridge: CUP.

Puura, Ulriikka, Karjalainen, Heini, Zajceva, Nina & Grünthal, Riho
2013 The Veps Language in Russia. Eldia Case-Specific Report [
Studies in European Language Diversity 25]. Mainz: Research consortium ELDIA.

Ross, Kristiina
1988 Instruktiiv läänemeresoome keeltes. Tallinn: Keele ja Kirjanduse Instituut.

Saressalo, Lassi
(ed.) 2005 Vepsä – maa, kansa, kulttuuri [
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1005]. Helsinki: SKS.

Strogal’shchikova
1989. =
З. И. Строгальщикова: Об этнографических тенденциях социально-экономическоми културном развитии вепсской народности. In:
В. Пименова,
З. Строгальщикова &
Ю. Сурхаско (ред.),
Проблемы истории и культуры вепсской народности. Петрозаводск. 27–42.

Strogal’shchikova, Zinaida
2005a Päättyykö vepsäläisten historiallinen taival? In
Saressalo (ed.), 211–235.

Strogal’shchikova, Zinaida
2005b Vepsän kieli muutosten kynnyksellä. In
Saressalo (ed.), 171–180.

Strogal’shchikova
2006. =
З. И. Строгальщикова: Вепсы. Этнодемографические процессы прошлое и настоящее. In:
И. Ю. Винокурова (отв. ред.),
Современная наука о вепсах. Достижения и перспективы. Петрозаводск. 378–412.

Tikka, Toivo
1992 Vepsän suffiksoituneet postpositiot. Kieliopillisiin sijoihin liittyvä suffiksoituminen [
Studia Uralica Upsaliensia 22]. Uppsala: Uppsala Universitet.

Zajceva, Marija
1981 =
Мария Зайцева: Грамматика вепсского языка
. Ленинград: Наука.

Zajceva, Nina
1981 =
Нина Зайцева: Именное словоизменение в вепсском языке. Петрозаводск: Карелия.

Zajceva, Nina
2003 Vepsän kelen grammatik. Teoretine openduzkirj 5–9 klassoile. Petrozavodsk: Periodika.

Zajceva, Nina
2005 Vepsän kielestä ja murteista. In
Saressalo (ed.), 152–162.

Zajceva, Nina
2009 =
Н. Г. Зайцева: Младописьменный вепсский язык и его употребление в современном обществе. In
Вепсы на рубеже XX–XXI веков. Петрозаводск: Карельский научный центр. 163–170.

Zajceva Nina et al.
2013 =
Н. Г. Зайцева, Е. Е. Харитонова & O. Ю. Жукова:
Орфографический словарь вепсского языка. Петрозаводск: Карельский научный центр.

Cited by
Cited by 1 other publications
Ainsworth, Zeprina-Jaz
2019.
The Veps Illative: The Applicability of an Abstractive Approach to an Agglutinative Language.
Transactions of the Philological Society 117:1
► pp. 58 ff.

This list is based on CrossRef data as of 9 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.