The paper focuses on a type of discourse marker that signals production difficulties in spontaneous spoken discourse. Hesitation markers of this type, conventionally termed placeholders, mainly have a pronominal origin and serve as a preparatory substitute for a delayed constituent. Based on first-hand data of spoken Russian and Armenian, as well as on earlier reported data (on Samoyedic, Tungusic, Austronesian, East Caucasian languages, inter alia), a set of parameters for typological variation of placeholders across languages is suggested, including possible types of syntactic constituents for which placeholders may substitute and constraints on morphological marking placeholders can replicate. Placeholders are placed among other lexical and grammatical resources that allow the speaker to refer to objects and events for which the speaker fails to retrieve the exact name, or simply finds the exact name to be unnecessary or inappropriate. Keywords: speech disfluency; placeholder; typology; Russian; Armenian
2024. Placeholders in crosslinguistic perspective: abilities, preferences, and usage motives. Linguistics
Seraku, Tohru, Sooyun Park & Yile Yu
2022. Grammatically unstable placeholders and morpho-syntactic remedies: evidence from East Asian languages. Folia Linguistica 56:2 ► pp. 389 ff.
Podlesskaya, V.I. & M.S. Klokotova
2021. How Objects With Different Ontological and Linguistic Accessibility are Represented in Speech. Experimental Psychology (Russia) 14:4 ► pp. 90 ff.
Silber-Varod, Vered, Mária Gósy & Anat Lerner
2021. Is It a Filler or a Pause? A Quantitative Analysis of Filled Pauses in Hebrew. In Speech and Computer [Lecture Notes in Computer Science, 12997], ► pp. 638 ff.
Tárnyiková, Jarmila
2019. English placeholders as manifestations of vague language : their role in social interaction. Brno studies in English :2 ► pp. [201] ff.
Bocale, Paola
2018. The Irrealis Use of the DeicticTAMin Contemporary Russian. Scando-Slavica 64:2 ► pp. 175 ff.
Żabowska, Magdalena
2017. Niedookreślenie, dekonkretyzacja i zmienne językowe – o quasi-tautologicznych układach typu ten i ten, to i to, tak a tak. LingVaria 12:23 ► pp. 115 ff.
Podlesskaya, Vera I.
2015. A corpus-based study of self-repairs in Russian spoken monologues. Russian Linguistics 39:1 ► pp. 63 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.