Article published in:Translanguaging – researchers and practitioners in dialogue
Edited by Lina Adinolfi, Holly Link and Oliver St John
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4:3] 2018
► pp. 334–360
Between question and answer
Mother tongue tutoring and translanguaging as dialogic action
In Sweden, tutoring in the mother tongue is a form of special educational support to enable pupils with non-Swedish language backgrounds to follow Swedish medium instruction and succeed at school. For pupils who risk failing to meet minimal curricular requirements, it is an educational right. This study investigates tutor-mediated interaction with Somali newly arrived pupils and subject teachers in oral examinations at the ninth year and asks how translanguaging may be relevant to speech performances in this multilingual setting. Both tutors and pupils translanguage advantageously to accomplish pedagogical objectives. Translanguaging proves subject to the personal aspirations of speakers, the organization of interaction as well as wider pedagogical goals. Following Bakhtin, discrepancy between tutor translingual interpretation and the other participants’ interpreted utterances is accounted for as the responsive engagement of a second consciousness that supplements other voices creatively. Central aspects of translanguaging are challenged through a dialogic lens. The implications of treating translanguaging in mother tongue tutoring as dialogic action include positioning translanguaging in an interactionist framework, the importance of a discourse of constraint as well as affordance, a dynamic epistemology and the need for teachers and tutors to be aware of the inherent meaning-making processes in translingual interpretation for pupil assessment.
Keywords: translanguaging, Bakhtin, mother tongue tutoring, newly arrived pupils, interaction, pupil assessment
Published online: 13 November 2018
Bakhtin, Mikhail M.
Becker, Alton L.
Björk-Willén, Polly[ p. 358 ]
Bruce, Barbro, Ulrika Ivarsson, Anna-Karin Svensson, and Eva Sventelius
Creese, Angela, and Adrian Blackledge
García, Ofelia, and Li Wei
Hedman, Christina[ p. 359 ]
Holquist, Michael, and Caryl Emerson
Hyltenstam, Kenneth, and Tommaso M. Milani
2012 “Flerspråkighetens Sociopolitiska och Sociokutruella Ramar.” [The Sociopolitical and the Sociocultural Frames of Multilingualism] In Flerspråkighet – En Forskningsöversikt [Multilingualism – A Research Overview], ed. by Kenneth Hyltenstam, Monica Axelsson, and Inger Lindberg, 17–152. Vetenskapsrådets Rapportserie 5. Stockholm: The Swedish Research Council.
Jalali-Moghadam, Niloufar, and Christina Hedman
Lave, Jean, and Etienne Wenger
Lewis, Gwyn, Bryn Jones and Colin Baker
Lyster, Roy, and Leila Ranta
Nilsson, Jenny, and Monica Axelsson
Nilsson, Jenny, and Nihad Bunar
Otheguy, Ricardo, Ofelia García, and Wallis Reid
Reath Warren, Anne
Sacks, Harvey, Emanuel Schegloff, and Gail Jefferson[ p. 360 ]
St John, Oliver
Vološinov, Valentin N.
Wertsch, James V.
Cited by 1 other publications
Fernández, Amaia, Pilar Sagasta & Nagore Ipiña
This list is based on CrossRef data as of 24 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.