Translanguaging pedagogy, stemming from a dynamic view of bilingualism, aims to creatively mobilize students’
plural communicative repertoires for meaningful learning and destabilize hegemonic discourses about minoritized students and
languages. It espouses in itself a criticality that raises awareness of the inequitable and arbitrary nature of language
hierarchy, separation and marginalization for social justice purposes, a central tenet shared with critical literacy (CL)
education. This paper explores the convergences and alignments between translanguaging pedagogy and CL and the affordances for
critical bilingual learning when employed together. To examine the synergies between translanguaging and CL, I use Janks’ (2010) synthesis CL model to tease out their interconnections as well as their
transformative potential when used jointly in bilingual classrooms. Elaborating on key literacy events from a CL project with
emergent bilingual students, this paper illustrates how translanguaging opens up spaces for rigorous language and CL
engagement.
Anzaldúa, Gloria. 1987. Borderlands/La frontera: The New Mestiza. San Francisco: Aunt Lute Books.
Baker, Colin. 2003. “Biliteracy and Transliteracy in Wales: Language Planning and the Welsh National Curriculum.” In Continua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research and Practice in Multilingual Settings, ed. by Nancy Hornberger, 71–90. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Becker, Alton Lewis. 1991. “Language and Languaging.” Language and Communication 11 (1–2): 33–35.
Becker, Alton Lewis. 1993. “On Arnheim on Language.” The Journal of Aesthetic Education 27 (4): 115–128.
Benesch, Sarah. 2001. Critical English for Academic Purposes: Theory, Politics, and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bloome, David, Stephanie Power Carter, Beth Morton Christian, Sheila Otto, and Nora Shaurt-Faris. 2010. Discourse Analysis and the Study of Classroom Language and Literacy Events: A Microethnographic Perspective. New York: Routledge.
Bourdieu, Pierre. 1993. Language and symbolic power. Translated by Gino Raymond and Matthew Adamson. Edited by John Thompson. Cambridge, UK: Polity Press.
Brandenberg, Aliki. 1998. Marianthe’s Story: Painted Words and Spoken Memories. New York: Greenwillow Books.
Buckingham, David. 2003. Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge, UK: Polity Press.
Canagarajah, Suresh. 2005. “Critical Pedagogy in L2 Learning and Teaching.” In Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, ed. by Eli Hinkel, 931–949. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Cook, Vivian. 1995. “Multi-competence and the Learning of Many Languages.” Language, Culture, and Curriculum 8 (2): 93–98.
Cook, Vivian. 2012. “Multi-competence.” In The Encyclopedia of Applied Linguistics, ed. by Carol Chapelle, 3768–3774. New York: Wiley-Blackwell.
Cook, Vivian. 2016. “Premises of Multi-Competence.” In The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-Competence, ed. by Vivian Cook, and Li Wei, 1–25. Cambridge University Press.
Cope, Bill, and Mary Kalantzis, eds. 2000. Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge.
Cope, Bill, and Mary Kalantzis. 2013. ““Multiliteracies”: New Literacies, New Learning.” In Framing Languages and Literacies: Socially Situated Views and Perspectives, ed. by Margaret Hawkins, 105–135. New York: Routledge.
Crookes, Graham. 2010. “The Practicality and Relevance of Second Language Critical Pedagogy.” Language Teaching 43 (3): 333–348.
Freire, Paulo. 1970. Pedagogy of the Oppressed. New York: Herder & Herder.
García, Ofelia. 2009. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Oxford, UK: Wiley-Blackwell.
García, Ofelia, Lesley Bartlett, and JoAnne Kleifgen. 2009. “From Biliteracy to Pluriliteracies.” In Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, ed. by Peter Auer, and Li Wei, 207–228. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
García, Ofelia, Susan Ibarra Johnson, and Kate Seltzer. 2017. The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning. Philadelphia, PA: Calson.
García, Ofelia, and Tatyana Kleyn, eds. 2016. Translanguaging with Multilingual Students: Learning from Classroom Moments. New York: Routledge.
García, Ofelia, and Li Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York, NY: Palgrave Macmillan.
García, Ofelia, and Ricardo Otheguy. 2014. “Spanish and Hispanic Bilingualism.” In The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics, ed. by Manel Lacorte, 639–658. New York: Routledge.
Gee, James Paul. 1990. Social Linguistics and Literacies: Ideology in Discourses. London: Falmer Press.
Gonzalez, Norma, Luis Moll, and Cathy Amanti. 2005. Funds of Knowledge: Theorizing Practices in Households, Communities, and Classrooms. New York: Routledge.
Gort, Mileidis, and Ryan Pontier. 2013. “Exploring Bilingual Pedagogies in Dual Language Preschool Classrooms.” Language and Education 27 (3): 223–245.
Gutierrez, Kris. 2008. “Developing a Sociocritical Literacy in the Third Space.” Reading Research Quarterly 43 (2): 148–164.
Herdina, Philip, and Ulrike Jessner. 2002. A Dynamic Model of Multilingualism. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Hornberger, Nancy. 2013. “Biliteracy Continua.” In Framing Languages and Literacies: Socially Situated Views and Perspectives, ed. by Margaret Hawkins, 149–168. New York: Routledge.
Hornberger, Nancy, and Holly Link. 2012. “Translanguaging in Today’s Classrooms: A Biliteracy Lens.” Theory into Practice 51 (4): 239–247.
Huerta, Mary Esther Soto. 2017. “Transformative Pedagogy: Emergent Bilinguals and Perspective Taking.” Journal of Latinos and Education 16 (3): 192–202.
Janks, Hilary. 2000. “Domination, Access, Diversity and Design: A Synthesis for Critical Literacy Education.” Educational Review 52 (2): 175–186.
Janks, Hilary. 2004. “The Access Paradox.” English in Australia 1391:33–42.
Janks, Hilary. 2010. Literacy and Power. New York: Taylor & Francis.
Kincheloe, Joe. 2008. Critical Pedagogy. New York: Peter Lang Publishing, Inc.
Kress, Gunther. 2009. Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. New York: Routledge.
Kress, Gunther, Carey Jewitt, Jill Bourne, Anton Franks, John Hardcastle, Ken Jones, and Euan Reid. 2005. English Urban Classrooms: A Multimodal Perspective on Teaching and Learning. London: RoutledgeFalmer.
Lau, Sunny Man Chu. 2013. “A Study of Critical Literacy Work with Beginning English Language Learners: An Integrated Approach.” Critical Inquiry in Language Studies 19 (1): 1–30.
Laviosa, Sara. 2014. Translation and Language Education: Pedagogic Approaches Explored. New York: Routledge.
Lewis, Gwyn, Bryn Jones, and Colin Baker. 2012a. “Translanguaging: Developing Its Conceptualisation and Contextualisation.” Educational Research and Evaluation 18 (7): 655–670.
Lewis, Gwyn, Bryn Jones, and Colin Baker. 2012b. “Translanguaging: Origins and Development from School to Street and Beyond.” Educational Research and Evaluation 18 (7): 641–654.
Li Wei. 2011. “Moment Analysis and Translanguaging Space: Discursive Construction of Identities by Multilingual Chinese Youth in Britain.” Journal of Pragmatics 43 (5): 1222–1235.
Li Wei. 2018. “Translanguaging as a Practical Theory of Language.” Applied Linguistics 39 (1): 9–30.
Li Wei, and Chao-Jung Wu. 2009. “Polite Chinese Children Revisited: Creativity and the Use of Codeswitching in the Chinese Complementary School Classroom.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12 (2): 193–211.
Lim, Lisa. 2017. “Where the Word Gweilo Comes From, and Other Names East Asians Have for Foreigners.” Post Magazine. [URL]
Lodge, H.1997. Providing Access to Academic Literacy in the Art Foundation Programme at The University of Witwatersrand in 1996: The Theory behind the Practice. Unpublished Master’s Dissertation. Johannesburg, South Africa: University Of The Witwatersrand.
Lopez-Gopar, Mario. 2014. “Teaching English Critically to Mexican Children.” English Language Teaching Journal 68 (3): 310–320.
Luke, Allan. 2013. “Regrounding Critical Literacy: Representation, Facts and Reality.” In Framing Languages and Literacies: Socially Situated Views and Perspectives, ed. by Margaret Hawkins, 136–148. New York: Routledge.
MacSwan, Jeff. 2017. “A Multilingual Perspective on Translanguaging.” American Educational Research Journal 54 (1): 167–201.
Manyak, Patrick. 2001. “Participation, Hybridity, and Carnival: A Situated Analysis of a Dynamic Literacy Practice in a Primary-Grade English Immersion Class.” Journal of Literacy Research 33 (3): 423–465.
Manyak, Patrick. 2002. ““Welcome to Salón 110”: The Consequences of Hybrid Literacy Practices in a Primary-Grade English Immersion Class.” Bilingual Research Journal 26 (2): 213–234.
McKenna, Tom. 1999. “Confronting Racism, Promoting Respect: A Union Program Tackles a Difficult Topic.” Rethinking Schools 13 (4): 1–9. Accessed 17th September 2018. Retrieved from [URL]
McLaughlin, Maureen, and Mary Beth Allen. 2002. Guided Comprehension: A Teaching Model for Grades 3–8. Newark, DE: International Reading Association.
Meredith, Kimberly. 2011. “Identity and Language Learning: Multiple Critical Perspectives.” Language Teaching 44 (4): 551–561.
Misson, Ray, and Wendy Morgan. 2006. Critical Literacy and the Aesthetic: Transforming the English Classroom. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
Morgan, Brian. 1998. The ESL Classroom: Teaching, Critical Practice, and Community Development. Toronto, Canada: University of Toronto Press.
Pennycook, Alastair. 1994. The Cultural Politics of English as an International Language, Language in Social Life Series. London: Longman.
Pennycook, Alastair. 1998. English and the Discourse of Colonialism. London: Routledge.
Pennycook, Alastair. 2001. Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Pontier, Ryan, and Mileidis Gort. 2016. “Coordinated Translanguaging Pedagogy as Distributed Cognition: A Case Study of Two Dual Language Bilingual Education Preschool Coteachers’ Languaging Practices during Shared Book Readings.” International Multilingual Research Journal 10 (2): 89–106.
Sayer, Peter. 2013. “Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning through the Vernacular.” TESOL Quarterly 47 (1): 63–88.
Simon, Roger. 1992. Teaching against the Grain: Texts for a Pedagogy of Possibility. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education Press.
Soja, Edward. 1996. Thirdspace: Journeys to Los Angeles and Other Real-and-Imagined Places. Oxford: Blackwell.
Swain, Merrill. 2006. “Languaging, Agency and Collaboration in Advanced Language Proficiency.” In Advanced Language Learning: The Contribution of Halliday and Vygotsky, ed. by Heidi Byrnes, 95–108. London: Continuum.
Swain, Merrill, and Sharon Lapkin. 2011. “Languaging as Agent and Constituent of Cognitive Change in an Older Adult: An Example.” Canadian Journal of Applied Linguistics 14 (1): 104–117.
Wallace, Catherine. 2003. Critical Reading in Language Education. New York: Palgrave Macmillan.
Williams, Cen. 1996. “Secondary Education: Teaching in the Bilingual Situation.” In The Language Policy: Taking Stock, ed. by Cen Williams, Gwyn Lewis, and Colin Baker, 39–78. Llangefni, WK: CAI.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Machado, Emily, Maggie R. Beneke & Jordan Taitingfong
2023. “Rise Up, Hand in Hand”: Early Childhood Teachers Writing a Liberatory Literacy Pedagogy. American Educational Research Journal 60:3 ► pp. 486 ff.
Sohn, Bong-gi, Pedro dos Santos & Angel M. Y. Lin
2022. Translanguaging and Trans-Semiotizing for Critical Integration of Content and Language in Plurilingual Educational Settings. RELC Journal 53:2 ► pp. 355 ff.
Lorimer Leonard, Rebecca
2021. The Role of Writing in Critical Language Awareness.
College English
84:2 ► pp. 179 ff.
García, Ofelia & Jo Anne Kleifgen
2020. Translanguaging and Literacies. Reading Research Quarterly 55:4 ► pp. 553 ff.
Lin, Angel M. Y.
2020. From deficit-based teaching to asset-based teaching in higher education in BANA countries: cutting through ‘either-or’ binaries with a heteroglossic plurilingual lens. Language, Culture and Curriculum 33:2 ► pp. 203 ff.
Van Viegen, Saskia & Sunny Man Chu Lau
2020. Philosophy, Principle and Practice – ‘3Ps’ to Implement Plurilingual Pedagogies. In Plurilingual Pedagogies [Educational Linguistics, 42], ► pp. 323 ff.
Pandya, Jessica Zacher
2019. In the weeds: Critical literacy conversations with Allan Luke. Curriculum Inquiry 49:2 ► pp. 191 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.