Article published In:
Teaching and practising interpreting: From traditional to new remote approaches
Edited by Pilar Rodríguez Reina and Estefanía Flores Acuña
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 6:2] 2020
► pp. 149160
References (4)
References
AVIDICUS Projects. Accessed January 20, 2017. [URL]
Braun, Sabine, Elena Davitti, and Sara Dicerto. 2016. AVIDICUS 3 Project – Handbook of Bilingual Videoconferencing. The use of Videoconferencing in Proceedings Conducted with the Assistance of an Interpreter. Guildford, UK: European Commission.Google Scholar
Ehrlich, Suzanne, and Katherine Vance. 2015. “Innovative Interpreting: iPad Technology as a Bridge to Interpreting Services in a Post-Secondary Setting.” Translation & Interpreting 7 (2): 60–74. Accessed January 20, 2017. [URL]
Paoletti, Matteo. 2016. L’interpretazione a distanza: analisi di interazioni telefoniche mediate da interprete [The Remote Interpretation: Analysis of Mobile Interactions Mediated by an Interpreter]. Laurea magistrale. Università di Bologna.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Warnicke, Camilla & Marie Matérne
2024. Sign language interpreters’ experiences of remote interpreting in light of COVID-19 in Sweden. Interpreting and Society DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.