Review published In:
Translation and plurilingual approaches to language teaching and learning: Challenges and possibilities
Edited by Ángeles Carreres, María Noriega-Sánchez and Lucía Pintado Gutiérrez
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 7:1] 2021
► pp. 128131
Carreres, Ángeles, and María Noriega-Sánchez
2011 “Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training.” The Language Learning Journal 39 (3): 281–297. DOI logoGoogle Scholar
Colina, Sonia, and Barbara Lafford
2017 “Translation in Spanish Language Teaching: The Integration of a ‘Fifth Skill’ in the Second Language Curriculum.” Journal of Spanish Language Teaching 4 (2): 1–14. DOI logoGoogle Scholar
EMT (European Master’s in Translation)
2017 “Competence Framework.” Accessed June 22, 2020. [URL]
Laviosa, Sara
2014Translation and Language Education: Pedagogic Approaches Explored. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
2018 “Competence Levels in Translation: Working towards a European Framework.” The Interpreter and Translator Trainer 12 (2): 111–131. DOI logoGoogle Scholar
2019 “Establecimiento de niveles de competencias en traducción. Primeros resultados del proyecto NACT.” Onomázein 431: 1–25. DOI logoGoogle Scholar
Pym, Anthony, Kirsten Malmkjær, and María del Mar Gutiérrez-Colón Plana
2013 Translation and Language Learning: The Role of Translation in the Teaching of Languages in the European Union . A Study. Luxembourg: Publications Office of the European Union.Google Scholar