Article published in:
Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts
Vol. 8:1 (2022) ► pp. 6785
References
Adler, Max.K.
1977Collective and Individual Bilingualism: A Sociolinguist Study. Hamburg: BuskeGoogle Scholar
Alderson, Charles J.
2000Assessing Reading. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Baker, Collins
2007A Parents’ and Teachers’ Guide to Bilingualism. Toronto: Multilingual Matters.Google Scholar
2011Foundations of Bilingual Education and Bilingualism 5th edn. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Boakye, Naomi, and Vimbai Mbirimi-Hungwe
2015 “Multilingual Pedagogy in Higher Education: Lecturers’ Perceptions of Translanguaging in Promoting Academic Literacy.” In New Directions in Language and Literacy Education for Multilingual Classrooms, ed. by Leketi Makalela, 153–156. Cape Town: CASAS.Google Scholar
Boakye, Naomi, and Magdaline Mai
2016 “A Needs Analysis for a Discipline-Specific Reading Intervention.” English Language Teaching 9(3): 235–247. CrossrefGoogle Scholar
Canagarajah, Suresh
2011 “Translanguaging in the Classroom: Emerging Issues for Research and Pedagogy.” Applied Linguistics Review 21: 1–27. CrossrefGoogle Scholar
Carroll, Kevin S., and Astrid N. Samboline Morales
2016 “Using University Students’ L1 as a Resource: Translanguaging in a Puerto Rican ESL Classroom.” Bilingual Research Journal 39(3): 248–268. CrossrefGoogle Scholar
Chall, Jean S., and Edgar Dale
1995Readability Revisited: The New Dale-Chall Readability Formula. Cambridge: Brookline Books.Google Scholar
Essien, Anthony A.
2010 “What Teacher Educators Consider as Best Practices in Preparing Pre-Service Teachers for Teaching Mathematics in Multilingual Practices.” Perspectives in Education 28(4): 32–42.Google Scholar
Ferris, Dana R., and John S. Hedgecock
2005Teaching ESL Composition: Purpose, Process and Practice. Mahwah, U.S.A: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
García, Ofelia
2009 “Education, Multilingualism and Translanguaging in the 21st Century.” In Multilingual Education for Social Justice: Globalising the Local, ed. by Ajit K. Mohanty, Minati Panda, Robert Phillipson, and Tove Skutnabb-Kangas, 140–157. New Dehli: Orien Black Swan. CrossrefGoogle Scholar
García, Ofelia, and Camila Leiva
2014 “Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice.” In Heteroglossia as Practice and Pedagogy, ed. by Adrian Blackledge, and Angela Creese, 199–216. New York: Springer. CrossrefGoogle Scholar
García, Ofelia, and Li Wei
2014Translanguaging Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.Google Scholar
García, Ofelia, and Tatyana Kleyn
2016 “Translanguaging Theory and Project.” In Translanguaging with Multilingual Students: Learning from Classroom Moments, ed. by Ofelia García, and Tatyana Kleyn, 9–34. New York: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Guthrie, John T.
2003 “Concept-Oriented Reading Instruction: Practices of Teaching Reading for Understanding.” In Reading for Understanding: Implications of RAND Report for Education, ed. by Catherine Snow, 115–140. New York: Guilford.Google Scholar
Heugh, Kathleen
2014 “Language Contact and Languaging.” In Language, Society and Communication: An Introduction, ed. by Zannie Bock, and Gift Mheta, 116–134. Pretoria: Van Schaik.Google Scholar
Hibbert, Liessel, and Christa van der Walt
2014Multilingual Universities in South Africa. Reflecting Society in Higher Education. Bristol: Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
Hopewell, Susan
2011 “Leveraging Bilingualism to Accelerate English Reading Comprehension.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 14(5): 603–620. CrossrefGoogle Scholar
Hurst, Ellen, and Msakha Mona
2017 “Translanguaging as a Socially Just Pedagogy.” Education as Change 21(2): 126–14. CrossrefGoogle Scholar
Klingner, Jannette K., and Sharon Vaughn
2000 “The Helping Behaviours of Fifth Graders while Using Collaborative Strategic Reading During ESL Content Classes.” TESOL Quarterly 341: 69–98. CrossrefGoogle Scholar
Lestik, Mike, and Scott Plous
2012 “Jigsaw Classroom.” jigsaw.org (Accessed October 24, 2018).Google Scholar
Lewis, Gwyn, Byrone Jones, and Colin Baker
2012 “Translanguaging: Developing its Conceptualisation and Contextualization.” Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice 18(7): 655–670. CrossrefGoogle Scholar
Li, Wei
2016 “New Chinglish and the Post- Multilingualism Challenge: Translanguaging ELF in China.” JELF 5(1): 1–25. CrossrefGoogle Scholar
Madiba, Mbulungeni
2014 “Promoting Concept Literacy through Multilingual Glossaries: Translanguaging Approach.” In Multilingual Universities in South Africa: Reflecting Society in Higher Education, ed. by Lisiel Hibbert, and Christa van Der Walt, 68–87. Bristol: Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
Makalela, Leketi
2014 “Teaching Indegenous African Languages to Speakers of Other Languages: The Effects of Translanguaging for Multilingual Development.” In Multilingual Universities in South Africa, ed. by Liesel Hibbert, and Christa van Der Walt, 88–104. Bristol: Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
2015 “Moving out of Linguistic Boxes: The Effects of Translanguaging Strategies for Multilingual Classrooms.” Language and Education 29(3): 200–217. CrossrefGoogle Scholar
2016 “Translanguaging Practices in a South African Institution of Higher Learning: A Case of Ubuntu Multilingual Return.” In Translanguaging in Higher Education, ed. by Catherine M. Mazak, and Kevin S. Carroll, 65–78. Bristol: Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
Makoni, Sinfree, and Alistair Pennycook
2012 “Disinventing Multilingualism from Monological Multilingualism to Multilingual Francas.” In The Routledge Handbook of Multilingualism, ed. by Marylin Martin-Jones, Adrian Blackledge, and Angela Creese, 439–453. New York: Routledge.Google Scholar
May, Stephen
2017 “Language, Imperialism and the Modern Nation-State System: Implications for Language Rights.” In The Oxford Handbook of Language and Society, ed. by Ofelia García, Nelson Flores, and Massimiliano Spotti, 35–54. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Mbirimi-Hungwe, Vimbai
2016 “Translanguaging as a Strategy for Group Work: Summary Writing as a Measure for Reading Comprehension Among University Students.” Southern African and Linguistics Studies 34(3): 241–249. CrossrefGoogle Scholar
2019 “Using a Translanguaging Approach to Teach Paraphrasing to Enhance Reading Comprehension Among First Year Students,” Reading and Writing 10(1): 1–9.Google Scholar
2020a “An Insight into South African Multilingual Students’ Perceptions about Using Translanguaging During Group Discussion.” Applied Linguistics 42(2): 256–268Google Scholar
2020b “Translanguaging Pedagogy to Understand Medical Concepts: Positioning the Lecturer in a Multilingual University Classroom.” In Emerging Perspectives on Translanguaging in Multilingual University Classrooms, ed. by Vimbai Mbirimi-Hungwe, Taurai Hungwe, and Solly Seleetse, 56–73. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Mgijima, Vukile D., and Leketi Makalela
2016 “The Effects of Translanguaging on the Biliterate Inferencing Strategies of Fourth-Grade Learners.” Perspectives in Education 34(3): 86–93. CrossrefGoogle Scholar
Ngcobo, Sibusiso
2014 “Dual Language Instruction: Its Impact on Attitude Towards the Role of African Languages in Education.” In Multilingual Universities in South Africa: Reflecting Society in Higher Education, ed. by Liesel Hibbert, and Christa Van Der Walt, 123–144. Toronto: Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
Ohta, Amy S.
2001 “Rethinking Interaction in SLA: Developmentally Appropriate Assistance in the Zone of Proximal Development and the Acquisition of L2 Grammar.” In Sociocultural Theory and Second Language Learning, ed. by James P. Lantolf, 51–80. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Olivier, Jako
2013 “The Accommodation of Multilingualism Through Blended Learning in Two Information Technology Classes.” Perspectives in Education 31(4): 43–57.Google Scholar
Otheguy, Ricardo, Ofelia García, and Wallis Reid
2015 “Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics.” Applied Linguistics Review 6(3): 281–307. CrossrefGoogle Scholar
Parkinson, Jean, Leonora Jackson, Tamlin Kirkwood, and Vasanthie Padayachee
2007 “A Scaffolded Reading and Writing Course for Foundation Level Science Students.” English for Specific Purposes 26(4): 443–461. CrossrefGoogle Scholar
Saunders, Mark, Phillip Lewis, and Adrian Thornhill
2012Research Methods for Business Students. Harlow: Pearson Education.Google Scholar
Scott, Virginal, and Jose de la Fuente
2008 “What’s the Problem? L2 Learner’s Use of the L1 During Consciousness-Raising, Form Focused Tasks.” Modern Language Journal 921: 100–113. CrossrefGoogle Scholar
Siegle, David
2011 “Educational Research Basicswww​.research​.basics​.education​.uconn​.edu (Accessed May 5, 2019).
Spack, Ruth
1988 “Initiating ESL Students into the Academic Discourse Community. How Far Should we Go?TESOL Quarterly 22(1): 30–52. CrossrefGoogle Scholar
Stetsenko, Anna, and Igor Arievitch
1997 “Constructing and Deconstructing the Self: Comparing Post-Vygotskian and Discourse-Based Versions of Social Constructivism.” Mind, Culture, and Activity 41:160–173. CrossrefGoogle Scholar
Swain, Merrill, and Sharon Lapkin
1998 “Interaction and Second Language Learning: Two Adolescent French Immersion Students Working Together.” Modern Language Journal 821: 320–337. CrossrefGoogle Scholar
2002 “Talking it through: Two French Immersion Leaners’ Response to Reformulation.” International Journal of Educational Research 371: 285–304. CrossrefGoogle Scholar
Swain, Merrill, Lindsay Brooks, and Augustino Tocalli-Beller
2002 “Peer-Peer Dialogue as a Means of Second Language Learning.” Annual Review of Applied Linguistics 221: 171–185. CrossrefGoogle Scholar
Thamaga-Chitja, John M., and Tim Mbatha
2012 “Enablers and Barriers to Multilingualism in South African University classrooms.” Southern African Linguistics and Applied Language Studies 30(3): 339–346. CrossrefGoogle Scholar
van der Walt, Christa, and Jacqui Dornbrack
2011 “Academic Biliteracy in South African Higher Education: Strategies and Practices of Successful Students.” Language, Culture and Curriculum 24(1): 89–104. CrossrefGoogle Scholar
Vygotsky, Lev S.
1978Mind In Society: The Development of Higher Psychological Processes. London: Harvard University Press.Google Scholar
Williams, Cen
1996 “Secondary Education: Teaching in the Bilingual Situation.” In The Language Policy: Taking Stock, ed. by Cen Williams, Gwyn Lewis, and Colin Baker, 39–78. Llangefni: CAI.Google Scholar
Yu, Gioxing
2007 “Students’ Voices in the Evaluation of their Written Summaries: Empowerment and Democracy for Test Takers?Language Testing 24(4): 539–572. CrossrefGoogle Scholar