References (53)
References
Adler, Max.K. 1977. Collective and Individual Bilingualism: A Sociolinguist Study. Hamburg: BuskeGoogle Scholar
Alderson, Charles J. 2000. Assessing Reading. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Baker, Collins. 2007. A Parents’ and Teachers’ Guide to Bilingualism. Toronto: Multilingual Matters.Google Scholar
. 2011. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism 5th edn. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Boakye, Naomi, and Vimbai Mbirimi-Hungwe. 2015. “Multilingual Pedagogy in Higher Education: Lecturers’ Perceptions of Translanguaging in Promoting Academic Literacy.” In New Directions in Language and Literacy Education for Multilingual Classrooms, ed. by Leketi Makalela, 153–156. Cape Town: CASAS.Google Scholar
Boakye, Naomi, and Magdaline Mai. 2016. “A Needs Analysis for a Discipline-Specific Reading Intervention.” English Language Teaching 9(3): 235–247. DOI logoGoogle Scholar
Canagarajah, Suresh. 2011. “Translanguaging in the Classroom: Emerging Issues for Research and Pedagogy.” Applied Linguistics Review 21: 1–27. DOI logoGoogle Scholar
Carroll, Kevin S., and Astrid N. Samboline Morales. 2016. “Using University Students’ L1 as a Resource: Translanguaging in a Puerto Rican ESL Classroom.” Bilingual Research Journal 39(3): 248–268. DOI logoGoogle Scholar
Chall, Jean S., and Edgar Dale. 1995. Readability Revisited: The New Dale-Chall Readability Formula. Cambridge: Brookline Books.Google Scholar
Essien, Anthony A. 2010. “What Teacher Educators Consider as Best Practices in Preparing Pre-Service Teachers for Teaching Mathematics in Multilingual Practices.” Perspectives in Education 28(4): 32–42.Google Scholar
Ferris, Dana R., and John S. Hedgecock. 2005. Teaching ESL Composition: Purpose, Process and Practice. Mahwah, U.S.A: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
García, Ofelia. 2009. “Education, Multilingualism and Translanguaging in the 21st Century.” In Multilingual Education for Social Justice: Globalising the Local, ed. by Ajit K. Mohanty, Minati Panda, Robert Phillipson, and Tove Skutnabb-Kangas, 140–157. New Dehli: Orien Black Swan. DOI logoGoogle Scholar
García, Ofelia, and Camila Leiva. 2014. “Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice.” In Heteroglossia as Practice and Pedagogy, ed. by Adrian Blackledge, and Angela Creese, 199–216. New York: Springer. DOI logoGoogle Scholar
García, Ofelia, and Li Wei. 2014. Translanguaging Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.Google Scholar
García, Ofelia, and Tatyana Kleyn. 2016. “Translanguaging Theory and Project.” In Translanguaging with Multilingual Students: Learning from Classroom Moments, ed. by Ofelia García, and Tatyana Kleyn, 9–34. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Guthrie, John T. 2003. “Concept-Oriented Reading Instruction: Practices of Teaching Reading for Understanding.” In Reading for Understanding: Implications of RAND Report for Education, ed. by Catherine Snow, 115–140. New York: Guilford.Google Scholar
Heugh, Kathleen. 2014. “Language Contact and Languaging.” In Language, Society and Communication: An Introduction, ed. by Zannie Bock, and Gift Mheta, 116–134. Pretoria: Van Schaik.Google Scholar
Hibbert, Liessel, and Christa van der Walt. 2014. Multilingual Universities in South Africa. Reflecting Society in Higher Education. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Hopewell, Susan. 2011. “Leveraging Bilingualism to Accelerate English Reading Comprehension.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 14(5): 603–620. DOI logoGoogle Scholar
Hurst, Ellen, and Msakha Mona. 2017. “Translanguaging as a Socially Just Pedagogy.” Education as Change 21(2): 126–14. DOI logoGoogle Scholar
Klingner, Jannette K., and Sharon Vaughn. 2000. “The Helping Behaviours of Fifth Graders while Using Collaborative Strategic Reading During ESL Content Classes.” TESOL Quarterly 341: 69–98. DOI logoGoogle Scholar
Lestik, Mike, and Scott Plous. 2012. “Jigsaw Classroom.” jigsaw.org (Accessed October 24, 2018).Google Scholar
Lewis, Gwyn, Byrone Jones, and Colin Baker. 2012. “Translanguaging: Developing its Conceptualisation and Contextualization.” Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice 18(7): 655–670. DOI logoGoogle Scholar
Li, Wei. 2016. “New Chinglish and the Post- Multilingualism Challenge: Translanguaging ELF in China.” JELF 5(1): 1–25. DOI logoGoogle Scholar
Madiba, Mbulungeni. 2014. “Promoting Concept Literacy through Multilingual Glossaries: Translanguaging Approach.” In Multilingual Universities in South Africa: Reflecting Society in Higher Education, ed. by Lisiel Hibbert, and Christa van Der Walt, 68–87. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Makalela, Leketi. 2014. “Teaching Indegenous African Languages to Speakers of Other Languages: The Effects of Translanguaging for Multilingual Development.” In Multilingual Universities in South Africa, ed. by Liesel Hibbert, and Christa van Der Walt, 88–104. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. “Moving out of Linguistic Boxes: The Effects of Translanguaging Strategies for Multilingual Classrooms.” Language and Education 29(3): 200–217. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. “Translanguaging Practices in a South African Institution of Higher Learning: A Case of Ubuntu Multilingual Return.” In Translanguaging in Higher Education, ed. by Catherine M. Mazak, and Kevin S. Carroll, 65–78. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Makoni, Sinfree, and Alistair Pennycook. 2012. “Disinventing Multilingualism from Monological Multilingualism to Multilingual Francas.” In The Routledge Handbook of Multilingualism, ed. by Marylin Martin-Jones, Adrian Blackledge, and Angela Creese, 439–453. New York: Routledge.Google Scholar
May, Stephen. 2017. “Language, Imperialism and the Modern Nation-State System: Implications for Language Rights.” In The Oxford Handbook of Language and Society, ed. by Ofelia García, Nelson Flores, and Massimiliano Spotti, 35–54. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Mbirimi-Hungwe, Vimbai. 2016. “Translanguaging as a Strategy for Group Work: Summary Writing as a Measure for Reading Comprehension Among University Students.” Southern African and Linguistics Studies 34(3): 241–249. DOI logoGoogle Scholar
. 2019. “Using a Translanguaging Approach to Teach Paraphrasing to Enhance Reading Comprehension Among First Year Students,” Reading and Writing 10(1): 1–9.Google Scholar
. 2020a. “An Insight into South African Multilingual Students’ Perceptions about Using Translanguaging During Group Discussion.” Applied Linguistics 42(2): 256–268Google Scholar
. 2020b. “Translanguaging Pedagogy to Understand Medical Concepts: Positioning the Lecturer in a Multilingual University Classroom.” In Emerging Perspectives on Translanguaging in Multilingual University Classrooms, ed. by Vimbai Mbirimi-Hungwe, Taurai Hungwe, and Solly Seleetse, 56–73. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Mgijima, Vukile D., and Leketi Makalela. 2016. “The Effects of Translanguaging on the Biliterate Inferencing Strategies of Fourth-Grade Learners.” Perspectives in Education 34(3): 86–93. DOI logoGoogle Scholar
Ngcobo, Sibusiso. 2014. “Dual Language Instruction: Its Impact on Attitude Towards the Role of African Languages in Education.” In Multilingual Universities in South Africa: Reflecting Society in Higher Education, ed. by Liesel Hibbert, and Christa Van Der Walt, 123–144. Toronto: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Ohta, Amy S. 2001. “Rethinking Interaction in SLA: Developmentally Appropriate Assistance in the Zone of Proximal Development and the Acquisition of L2 Grammar.” In Sociocultural Theory and Second Language Learning, ed. by James P. Lantolf, 51–80. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Olivier, Jako. 2013. “The Accommodation of Multilingualism Through Blended Learning in Two Information Technology Classes.” Perspectives in Education 31(4): 43–57.Google Scholar
Otheguy, Ricardo, Ofelia García, and Wallis Reid. 2015. “Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics.” Applied Linguistics Review 6(3): 281–307. DOI logoGoogle Scholar
Parkinson, Jean, Leonora Jackson, Tamlin Kirkwood, and Vasanthie Padayachee. 2007. “A Scaffolded Reading and Writing Course for Foundation Level Science Students.” English for Specific Purposes 26(4): 443–461. DOI logoGoogle Scholar
Saunders, Mark, Phillip Lewis, and Adrian Thornhill. 2012. Research Methods for Business Students. Harlow: Pearson Education.Google Scholar
Scott, Virginal, and Jose de la Fuente. 2008. “What’s the Problem? L2 Learner’s Use of the L1 During Consciousness-Raising, Form Focused Tasks.” Modern Language Journal 921: 100–113. DOI logoGoogle Scholar
Siegle, David. 2011. “Educational Research Basics[URL] (Accessed May 5, 2019).
Spack, Ruth. 1988. “Initiating ESL Students into the Academic Discourse Community. How Far Should we Go?TESOL Quarterly 22(1): 30–52. DOI logoGoogle Scholar
Stetsenko, Anna, and Igor Arievitch. 1997. “Constructing and Deconstructing the Self: Comparing Post-Vygotskian and Discourse-Based Versions of Social Constructivism.” Mind, Culture, and Activity 41:160–173. DOI logoGoogle Scholar
Swain, Merrill, and Sharon Lapkin. 1998. “Interaction and Second Language Learning: Two Adolescent French Immersion Students Working Together.” Modern Language Journal 821: 320–337. DOI logoGoogle Scholar
. 2002. “Talking it through: Two French Immersion Leaners’ Response to Reformulation.” International Journal of Educational Research 371: 285–304. DOI logoGoogle Scholar
Swain, Merrill, Lindsay Brooks, and Augustino Tocalli-Beller. 2002. “Peer-Peer Dialogue as a Means of Second Language Learning.” Annual Review of Applied Linguistics 221: 171–185. DOI logoGoogle Scholar
Thamaga-Chitja, John M., and Tim Mbatha. 2012. “Enablers and Barriers to Multilingualism in South African University classrooms.” Southern African Linguistics and Applied Language Studies 30(3): 339–346. DOI logoGoogle Scholar
van der Walt, Christa, and Jacqui Dornbrack. 2011. “Academic Biliteracy in South African Higher Education: Strategies and Practices of Successful Students.” Language, Culture and Curriculum 24(1): 89–104. DOI logoGoogle Scholar
Vygotsky, Lev S. 1978. Mind In Society: The Development of Higher Psychological Processes. London: Harvard University Press.Google Scholar
Williams, Cen. 1996. “Secondary Education: Teaching in the Bilingual Situation.” In The Language Policy: Taking Stock, ed. by Cen Williams, Gwyn Lewis, and Colin Baker, 39–78. Llangefni: CAI.Google Scholar
Yu, Gioxing. 2007. “Students’ Voices in the Evaluation of their Written Summaries: Empowerment and Democracy for Test Takers?Language Testing 24(4): 539–572. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Archila, Pablo Antonio, Carlos Forero, Anne-Marie Truscott de Mejía & Silvia Restrepo
2024. Podcasting as a powerful tool for the promotion of bilingual scientific argumentation in a formative assessment environment. International Journal of Science Education 46:6  pp. 548 ff. DOI logo
Yafele, Simbayi
2024. Exploring views on praxis possibilities of multilingualism in university literacy pedagogies. Reading & Writing 15:1 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.