• Forthcoming titles
      • New in paperback
      • New titles by subject
      • March 2021
      • February 2021
      • January 2021
      • December 2020
      • New serials
      • Latest issues
      • Currently in production
      • Active series
      • Other series
      • Open-access books
      • Text books & Course books
      • Dictionaries & Reference
      • By JB editor
      • Active serials
      • Other
      • By JB editor
      • Printed catalogs
      • E-book collections
      • Amsterdam (Main office)
      • Philadelphia (North American office)
      • General
      • US, Canada & Mexico
      • E-books
      • Examination & Desk Copies
      • General information
      • Access to the electronic edition
      • Special offers
      • Terms of Use
      • E-newsletter
      • Book Gazette
Article published in:
Woorden in het vreemde-talenonderwijs
[Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 11] 1981
► pp. 17–31

Het Verklarend Handwoordenboek als Leermiddel Voor Gevorderden

Grammaticale Informatie in Twee Engelse Edities

Chris Braecke | UFSIA, Universiteit Antwerpen
Students of economics at the University of Antwerp, UFSIA (Belgium) have been asked about the usefulness of grammatical information in the Longman Dictionary of Contemporary English (DCE) and the Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (ALD). The dictionaries have been used in English lessons as an alternative and active way of brushing up grammatical knowledge, in order to develop the habit of consulting these reference works. The grammatical coding system in DCE is more comprehensive than in ALD. With a few exceptions most of the symbols are learnable. DCE presupposes some grammatical knowledge on the part of the user of the dictionary. Some inconsistencies with A Grammar of Contemporary English by R. Quirk, the linguistic adviser of DCE, are pointed out: the treatment of - transitivity - the copula - infinitive constructions as object of a verb In the future the coding of grammatical information will have to be improved. With a number of translating dictionaries from foreign languages into Dutch to appear, containing grammatical data similar to ALD and DCE, the need for greater uniformity of presentation and especially of the principles of grammatical coding is urgent.
Published online: 24 March 2014
https://doi.org/10.1075/ttwia.11.03bra
Share via FacebookShare via TwitterShare via LinkedInShare via WhatsApp
About us | Disclaimer | Privacy policy | | | | Antiquariathttps://benjamins.com