Article in:
Literacies in Contact
Edited by Manuela Böhm and Constanze Weth
[Written Language & Literacy 23:2] 2020
► pp. 289312
References

References

Almašij, Myxajlo
(ca. 2016) Voprosŷ formovanja rusynsʹkoho jazŷka na Ukrajyni. In Kvetoslava Koporova (ed.), Rusynʹskŷj literaturnŷj jazŷk na Slovakiï: 20 rokiv kodifikaciï. Zbornyk referativ z IV. Midžinarodnoho kongresu rusynʹskoho jazŷka, Prjašiv, 23.–25.09.2015, 77–89. Prjašiv: Prjašivska univerzita v Prjašovi.Google Scholar
Benedek, Gergej
(2004) Sociolingvističnŷj aspekt: Madjarʹsko. In Paul Robert Magocsi (ed.), Rusynʹskŷj jazŷk (Najnowsze dzieje języków słowiańskich), 365–374. Opole: Uniwersytet Opolski.Google Scholar
Blinova, Olʹga Vladimirovna
(2015) Jazykovoe konstruirovanie i ego posledstvija (na primere vostočnoj časti “Maloj Slavii”). In Elena Nikolaevna Kovtun et al. (eds.), Slavjane i Centralʹnaja Evropa: Jazyki istorija, kulʹtura, 177–186. Moskva: Polimedia.Google Scholar
Bunčić, Daniel
(2004) The apostrophe: A neglected and misunderstood reading aid. Written Language & Literacy, 7(2), 185–204.Google Scholar
Bunčić, Daniel & Achim Rabus
(2016) Rusyn: Minority bigraphism. In Daniel Bunčić et al., Biscriptality: A sociolinguistic typology, 246–250. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Calmes, Albert
(1947) La restauration de Guillaume Ier: 1839–1840. Bruxelles: Édition universelle.Google Scholar
(1954) La création d’un État: 1841–1848. Luxembourg: Saint-Paul.Google Scholar
Čarskij, Vjačeslav Vladimirovič
(2011) Rusinskij jazyk Serbii i Xorvatii v svete jazykovyx kontaktov: Lingvogenetičeskij aspekt. Ščëlkovo: Marxotin.Google Scholar
Comrie, Bernard & Barbara F. Grimes
(2003) Slavic languages. In William J. Frawley (ed.), International encyclopedia of linguistics (2nd edn.), vol. 4, 80–85. New York: Oxford University Press.Google Scholar
de la Fontaine, Edmont
(1855) Versuch über die Orthographie der luxemburger deutschen Mundart. Luxemburg: Bück.Google Scholar
DIN 1460 = Deutsches Institut für Normung (ed.)
(2019) Umschrift kyrillischer Alphabete – Umschrift kyrillischer Alphabete slawischer Sprachen / Romanization of Cyrillic alphabets – Romanization of Cyrillic alphabets of Slavic languages. (Draft standard, published on 15 November 2019 for a four-month public enquiry period, designated to supersede the previous version DIN 1460:1982-04.) https://​www​.din​.de​/en​/getting​-involved​/standards​-committees​/nid​/drafts​/wdc​-beuth:din21:313832710Google Scholar
Duličenko, Aleksandr Dmitrievič
(1998) Das Russinische. In Peter Rehder (ed.), Einführung in die slavischen Sprachen (3rd edn.), 126–140. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Google Scholar
Fehlen, Fernand
(2015a) L’imposition du français comme langue seconde au Luxembourg: La loi scolaire de 1843 et ses suites. Synergies Pays Germanophones 8: 23–35.Google Scholar
(2015b) Der ungeplante Ausbau des Luxemburgischen im Spannungsfeld von Germania und Romania. Quo Vadis 45: 65–79.Google Scholar
Fontanʹski, Henryk
(2004) Literaturnŷj jazŷk: Lemkovyna. In Paul Robert Magocsi (ed.), Rusynʹskŷ jazŷk (Najnowsze dzieje języków słowiańskich), 211–262. Opole: Uniwersytet Opolski.Google Scholar
Fontański, Henryk & Mirosława Chomiak
(2000) Gramatyka języka łemkowskiego / Gramatyka lemkivskoho jazŷka. Katowice: Śląsk.Google Scholar
Garvin, Paul L. & Madeleine Mathiot
(1960) The urbanization of the Guaraní language: A problem in language and culture. In Anthony F. C. Wallace (ed.), Men and cultures: Selected papers of the Fifth International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences, Philadelphia, September 1–9, 1956, 783–790. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. CrossrefGoogle Scholar
Gerkrath, Jörg & Jean Thill
(2014) The Grand Duchy of Luxembourg. In Leonard Besselink, Paul Bovend’Eert, Hansko Broeksteeg & Roel de Lange (eds.), Constitutional law of the EU member states, 1085–1145. Amsterdam: Kluwer.Google Scholar
Gilles, Peter & Claudine Moulin
(2003) Luxembourgish. In Ana Deumert & Wim Vandenbussche (eds.), Germanic standardizations: Past to present, 303–329. Berlin: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Jabur, Vasylʹ.
(2008a) Orfografičnŷ problemŷ i korekciï v rusynʹskim jazŷku v Slovakiï. In Anna Plïškova (ed.), Rusynsʹkŷj jazŷk medži dvoma kongresamy: Zbornyk referativ z III. Medžinarodnoho kongresu rusynʹskoho jazŷka, Krakiv, 13.–16. 9. 2007, 57–62. Prjašiv: Prjašivska univerzita v Prjašovi.Google Scholar
(2008b) Zblyžovanja grafikŷ i orfografiï jednotlyvŷx variantiv rusynʹskoho jazŷka. In Anna Plïškova (ed.), Rusynsʹkŷj jazŷk medži dvoma kongresamy: Zbornyk referativ z III. Medžinarodnoho kongresu rusynʹskoho jazŷka, Krakiv, 13.–16. 9. 2007, 178–187. Prjašiv: Prjašivska univerzita v Prjašovi.Google Scholar
Jabur, Vasylʹ & Anna Pliškova
(2004) Literaturnŷj jazŷk: Prjašivska Rusʹ. In Paul Robert Magocsi (ed.), Rusynʹskŷ jazŷk (Najnowsze dzieje języków słowiańskich), 147–209. Opole: Uniwersytet Opolski.Google Scholar
Jabur, Vasylʹ & Anna Plïškova
(2009) Sučasnŷj rusynʹskŷj spysovnŷj jazŷk (Vŷsokoškolʹskŷj učebnyk). Prjašiv: Prjašivska univerzita v Prjašovi.Google Scholar
Kapralʹ, Myxayl [= Káprály Mihály
] (2017) Rusynsʹkŷj ortografičnŷj slovarʹ (z gramatyčnŷma tablamy). Budapešt: Vsederžavnoje Rusynsʹkoje Samospravovanja.Google Scholar
Kerča, Igorʹ.
(2004) Literaturnŷj jazŷk: Pudkarpatsʹka Rusʹ. In Paul Robert Magocsi (ed.), Rusynʹskŷ jazŷk (Najnowsze dzieje języków słowiańskich), 115–146. Opole: Uniwersytet Opolski.Google Scholar
Kloss, Heinz
(1967) ‘Abstand languages’ and ‘ausbau languages’. Anthropological Linguistics 9(7): 29–41.Google Scholar
(1978) Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800. Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann.Google Scholar
Koporova, Kvetoslava
(ca. 2016) Dakotrŷ orfografičnŷ i orfoepičnŷ problemŷ v rusynʹskŷx masmedijax na Slovakiï. In Koporova, Kvetoslava (ed.), Rusynʹskŷj literaturnŷj jazŷk na Slovakiï: 20 rokiv kodifikaciï. Zbornyk referativ z IV. Midžinarodnoho kongresu rusynʹskoho jazŷka, Prjašiv, 23.–25.09.2015, 176–193. Prjašiv: Prjašivska univerzita v Prjašovi.Google Scholar
Koporova, Kvetoslava & Anna Plïškova
(2017) Aktualʹna situacija v zblyžovanju grafikŷ i orfografiï variantiv rusynʹskoho jazŷka. In Jolanta Lubocha-Kruglik & Oksana Małysa (eds.), Świat za tekstem: Księga jubileuszowa dedykowana Panu Profesorowi Henrykowi Fontańskiemu z okazï 70. urodzin, 305–320. Katowice: Śląsk.Google Scholar
Latta, Vasylʹ.
(1991) Atlas ukraïnsʹkych hovoriv sxidnoï Slovaččyny. Bratislava: Slovacʹke pedahohične vydavnyctvo.Google Scholar
Linell, Per
(1982) The written language bias in linguistics. Linköping: University of Linköping.Google Scholar
(2005) The written language bias in linguistics: Its nature, origins and transformations. London: Routledge.Google Scholar
[Luxembourgish Dictionary] Wörterbuchkommission (ed.)
(1950–1977) Luxemburger Wörterbuch. Luxemburg: Im Auftrag der Großherzoglichen Luxemburgischen Regierung.Google Scholar
Magočij, Pavel Robert [= Magocsi, Paul Robert
] (2004a) Etno-geografičnŷj i istoričnŷj perehljad. In Paul Robert Magocsi (ed.), Rusynʹskŷj jazŷk (Najnowsze dzieje języków słowiańskich), 15–38. Opole: Uniwersytet Opolski.Google Scholar
] (2004b) Jazŷkovŷj vopros. In Paul Robert Magocsi (ed.), Rusynʹskŷj jazŷk (Najnowsze dzieje języków słowiańskich), 85–112. Opole: Uniwersytet Opolski.Google Scholar
[MEN 1946] Ministère de l’Education Nationale
(1946) Arrêté ministériel du 5 juin 1946 portant fixation d’un système officiel d’orthographe luxembourgeoise. http://​legilux​.public​.lu​/eli​/etat​/leg​/amin​/1946​/06​/05​/n1​/jo (retrieved 6 Apr 2018).
[MEN 1999] Ministère de l’Education Nationale
(1999) Règlement grand-ducal du 30 juillet 1999 portant réforme du système officiel d’orthographe luxembourgeoise. http://​legilux​.public​.lu​/eli​/etat​/leg​/rgd​/1999​/07​/30​/n2​/jo (retrieved 6 Apr 2018).
Meyer, Anton
(1854) Règelbüchelchen vum Lezeburger Orthœgraf. En Uress, als Prôw, d’Fraechen aus dem Hâ a Versen. (D. & Lambertus-Platz, Ed.). Liège.Google Scholar
Newton, Gerald
(2000) The spelling of Luxembourgish: Systems and developments since 1824. In idem (ed.), Essays on politics, language and society in Luxembourg, 135–161. Lewiston & New York: The Edwin Mellen Press.Google Scholar
Padjak, Valerij
(2007) Jazŷkova situacija na Pidkarpatsʹkij Rusy: Problemŷ i perspektyvŷ. In Anna Plišková (ed.), Jazyková kultúra a jazyková norma v rusínskom jazyku, 73–84. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove. [Reprinted in Anna Plïškova (ed.), Rusynsʹkŷj jazŷk medži dvoma kongresamy: Zbornyk referativ z III. Medžinarodnoho kongresu rusynʹskoho jazŷka, Krakiv, 13.–16. 9. 2007, 63–72. Prjašiv: Prjašivska univerzita v Prjašovi.]Google Scholar
Pečora, Nadija
(2013) Rusynsʹkŷj jazŷk: 1.–3. cvit, pro rusynsʹki školŷ pjatʹrîčnoj sistemŷ narodnoj osvitŷ. Užhorod: Padjak.Google Scholar
Plïškova, Anna
(2017) Jazŷkovŷj manažment v procesï štandartizaciï literaturnoho jazŷka karpatʹskŷx Rusyniv. Balkanistic Forum 26(3): 78–94.Google Scholar
Plïškova, Anna & Kvetoslava Koporova
(2015) Rusynʹskŷj jazŷk pro čudžincïv: Vŷsokoškolʹskŷj učebnyk. Prjašiv: Prjašivska univerzita v Prjašovi.Google Scholar
Péporté, Pit, Sonja Kmec, Benoît Majerus & Michel Margue
(2010) Inventing Luxembourg: Representations of the past, space and language from the nineteenth to the twenty-first century. Leiden: Brill. CrossrefGoogle Scholar
Pugh, Stefan M.
(2009) The Rusyn language: A grammar of the literary standard of Slovakia with reference to Lemko and Subcarpathian Rusyn. Muenchen: Lincom.Google Scholar
Rabus, Achim
(2011) Untersuchungen zu sprachlicher Variation im Karpatorussinischen. Zeitschrift für Slavische Philologie 68(2): 421–439.Google Scholar
(2019) Zweischriftigkeit bei den Karpatorussinen. In Sebastian Kempgen & Vittorio Springfield Tomelleri (eds.), Slavic alphabets and identities, 161–193. Bamberg: Bamberg University Press.Google Scholar
Röber, Christa
(2010) Warum Erwachsene die ‘Schriftbrille’ ablegen müssen. Grundschule Deutsch 27: 7–10.Google Scholar
Saussure, Ferdinand de
([1916] 1971) Cours de linguistique générale. Paris: Payot.Google Scholar
Sebba, Mark
(2007) Spelling and society. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Sprenger-Charolles, L.
(2011) Guide pratique de l’orthographe du français. Document de travail préparé pour l’expérimentation « Lecture » Lyon DGESCO 2010–2011. Grenoble. http://​www​.ac​-grenoble​.fr​/ien​.rumilly​/IMG​/pdf​/Guide​-pratique​-orthographe​-8​-02​-2011​.pdf (retrieved 28 December 2018).
Stegherr, Marc
(2003) Das Russinische: Kulturhistorische und soziolinguistische Aspekte. München: Sagner. CrossrefGoogle Scholar
Stell, Gerald
(2006) Luxembourgish standardization: Context, ideology and comparability with the case of West Frisian. Leuven: Peeters.Google Scholar
Stieber, Zdzisław
(1982) Dialekt Łemków: Fonetyka i fonologia. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.Google Scholar
Trunte, Nicolina
(2018) Kirchenslavisch in 14 Lektionen. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Weth, Constanze & Daniel Bunčić
(2016) Occitan: ‘classical’ and ‘Mistralian’ spelling. In Daniel Bunčić et al., Biscriptality: A sociolinguistic typology, 290–296. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Weth, Constanze & Kasper Juffermans
(2018) Introduction: The tyranny of writing in language and society. In idem (eds.), Tyranny of writing: Ideologies of the written word, 1–17. London: Bloomsbury.Google Scholar
Trubetzkoy, N. S. [= Trubeckoj, Nikolaj Sergeevič
] (1954) Altkirchenslavische Grammatik: Schrift-, Laut- und Formensystem. Wien: Rohrer.Google Scholar
[ZLS] Zenter fir d’Lëtzebuerger Sprooch
Zozuljak, Aleksander
(2007) Akceptacija normativnosty v rusynʹskij publicisticï v Slovakiï. In Anna Plišková (ed.), Jazyková kultúra a jazyková norma v rusínskom jazyku, 122–132. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove.Google Scholar