Article published In:
Diversity in Writing Systems: Embracing multiple perspectives
Edited by Amalia E. Gnanadesikan and Anna P. Judson
[Written Language & Literacy 24:2] 2021
► pp. 198228
References (115)
References
Adams, James. (2003). Bilingualism and the Latin Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Allen, James. (2013). The Ancient Egyptian Language: An Historical Study. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Asfaha, Yonas, Kurvers, Jeanne & Kroon, Sjaak. (2009). Grain Size in Script and Teaching: Literacy Acquisition in Ge’ez and Latin. Applied Psycholinguistics 301: 709–734. DOI logoGoogle Scholar
Bagnall, Roger. (1993). Egypt in Late Antiquity. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
. (2005). Linguistic Change and Religious Change: Thinking about the Temples of the Fayoum in the Roman Period. In Gawdat Gabra (ed), Christianity and Monasticism in the Fayoum Oasis: Essays from the 2004 International Symposium of the Saint Mark Foundation and the Saint Shenouda the Archimandrite Coptic Society in Honor of Martin Krause, 11–19. Cairo: American University in Cairo Press.Google Scholar
Baroni, Antonio. (2011). Alphabetic vs. non-alphabetic writing: Linguistic fit and natural tendencies. Rivista di Linguistica 23(2): 127–159.Google Scholar
Biber, Douglas & Conrad, Susan. (2009). Register, Genre, and Style. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Brehmer, Bernhard. (2015). The Cyrillic Script as a Boundary Marker between “Insiders” and “Outsiders”: Metalinguistic Discourse about Script Choices in Slavic-German Bilingual Computer-Mediated Communication. In Peter Rosenberg, Konstanze Jungbluth & Dagna Zinkhahn Rhobodes (eds), Linguistic construction of ethnic borders, 55–80. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Bubenik, Vit. (1993). Dialect contact and koineization: The case of Hellenistic Greek. Journal of the Sociology of Language 99(1): 9–23. DOI logoGoogle Scholar
Bucking, Scott. (2012). Towards an archaeology of bilingualism. In Alex Mullen & Patrick James (eds), Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds, 225–264. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Chappell, Hilary. (1980). The Romanization Debate. The Australian Journal of Chinese Affairs 41: 105–18. DOI logoGoogle Scholar
Choat, Malcolm. (2006). Belief and Cult in Fourth-Century Papyri. Turnhout: Brepols. DOI logoGoogle Scholar
. (2009). Language and Culture in Late Antique Egypt. In Philip Rousseau & Jutta Raithel (eds), A Companion to Late Antiquity, 342–356. Chicester: John Wiley & Sons. DOI logoGoogle Scholar
. (2012). Coptic. In Christina Riggs (ed), The Oxford handbook of Roman Egypt, 581–593. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Clackson, Sarah. (2010). Coptic or Greek? Bilingualism in the papyri. In Arietta Papaconstantinou (ed), The multilingual experience in Egypt: From the Ptolemies to the ’Abbasids, 73–104. Farnham: Ashgate.Google Scholar
Clarysse, Willy. (1993). Egyptian Scribes writing Greek. Chronique d’Egypte 68(135–136): 186–201. DOI logoGoogle Scholar
. (2013). Determinatives in Greek loan-words and proper names. In Sven Vleeming (ed), Aspect of Demotic orthography; Acts of an International colloquium held in Trier, 8 November 2010, 1–24. Leuven: Peeters.Google Scholar
Colvin, Stephen. (2009). The Greek Koine and the Logic of a Standard Language. In Alexandra Georgakopoulou & Michael Silk (eds), Standard languages and language standards: Greek, past and present, 33–45. Farnham: Ashgate.Google Scholar
Crellin, Robert. (2018). Measuring ambiguity and the invention of vowel-writing in Greek. Paper presented at International Colloquium on Ancient Greek Linguistics 9 (Helsinki, 30th August – 1st September 2018).
Crespo, Emilio. (2007). The linguistic policy of the Ptolemaic kingdom. In Miltiades Chatzopoulos & Vassia Psilakakou (eds), Phōnēs charaktēr ethnikos: actes du Ve Congrès international de dialectologie grecque (Athènes 28–30 septembre 2006), 35–49. Athens: Kentron Hellēnikēs kai Rōmaïkēs Archaiotētos, Ethnikon Hidryma Ereunōn.Google Scholar
Cribiore, Raffaella. (1996). Writing, Teachers, and Students in Graeco-Roman Egypt. Atlanta: Scholars Press. DOI logoGoogle Scholar
. (1999). Greek and Coptic Education in Late Antique Egypt. In Stephen Emmel (ed), Ägypten und Nubien in spätantiker und christlicher Zeit: Akten des 6. Internationalen Koptologenkongresses, Münster, 20.-26. Juli 1996, 279–286. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
. (2001). Gymnastics of the Mind: Greek Education in Hellenistic and Roman Egypt. Princeton: Princeton University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dahlgren, Sonja (2017). Outcome of long-term language contact: transfer of Egyptian phonological features onto Greek in Graeco-Roman Egypt. Helsinki: University of Helsinki.Google Scholar
. (2016). Towards a definition of an Egyptian Greek variety. Papers in Historical Phonology 11: 90–108. DOI logoGoogle Scholar
Daniels, Peter. (2018). An Exploration of Writing. Sheffield: Equinox Publishing.Google Scholar
Depauw, Mark. (1997). A Companion to Demotic Studies. Bruxelles: Fondation égyptologique reine Élisabeth.Google Scholar
. (2009). Bilingual Greek-Demotic Documentary Papyri and Hellenization in Ptolemaic Egypt. In Peter Van Nuffelen (ed), Faces of Hellenism. Studies in the History of the Eastern Mediterranean (4th century B.C.-5th century A.D.), 120–139. Leuven: Peeters.Google Scholar
. (2012). Language use, literacy and bilingualism. In Christina Riggs (ed), The Oxford Handbook of Roman Egypt, 493–506. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Depauw, Mark & Clarysse, Willy. (2013). How Christian was Fourth Century Egypt? Onomastic Perspectives on Conversion. Vigiliae Christianae 67(4): 407–435. DOI logoGoogle Scholar
Depauw, Mark & Coussement, Sandra. (2014). Identifiers and Identification Methods in the Ancient World: Legal Documents in Ancient Societies III. Leuven: Peeters.Google Scholar
Dieleman, Jacco. (2005). Priests, Tongues, and Rites: The London-Leiden Magical Manuscripts and Translation in Egyptian Ritual (100–300 CE). Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Dillon, Matthew. (1997). A Homeric pun from Abu Simbel (Meiggs & Lewis 7A). Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 1181: 128–130.Google Scholar
Esling, John. (2013). Phonetic notation. In William Hardcastle, John Laver & Fiona Gibbon (eds), The Handbook of phonetic sciences (second edition), 678–702. Chicester: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Förster, Hans. (2002). Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumentarischen Texten. Berlin: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Foss, Clive. (2003). The Persians in the Roman near East (602–630 AD). Journal of the Royal Asiatic Society 13(2): 149–170.Google Scholar
Fournet, Jean-Luc. (2019). The Rise of Coptic: Egyptian versus Greek in Late Antiquity (Rostovtzeff Lectures). Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
Gardiner, Alan. (1957). Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs (third edition, revised). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Gardner, Iain. (1999). An Old Coptic Ostracon from Ismant el-Kharab? Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 1251: 195–200.Google Scholar
. (2006). A letter from the teacher: Some comments on letter-writing and the Manichaean community of IVth century Egypt. In Louis Painchaud & Paul-Hubert Poirier (eds), Coptica – Gnostica – Manichaica: Mélanges offert à Wolf-Peter Funk, 317–323. Québec: Les Presses de l’Université Laval.Google Scholar
. (2007). P. Kellis i 67 Revisited. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 1591: 223–228.Google Scholar
Gardner, Iain, Alcock, Anthony, Funk, Wolf-Peter, Hope, Colin & Bowen, Gillian. (1999). Coptic Documentary Texts from Kellis. Oxford: Oxbow.Google Scholar
Garel, Esther & Nowak, Maria. (2017). Monastic Wills: The Continuation of Late Roman Legal Tradition? In Malcolm Choat & Maria Giorda (eds), Writing and Communication in Early Egyptian Monasticism, 108–28. Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Hamers, Josiane & Blanc, Michel. (2000). Bilinguality and Bilingualism (second edition). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hengeveld, Kees. (2008). Functional Discourse Grammar: A Typologically-Based Theory of Language Structure. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Heselwood, Barry. (2013). Phonetic Transcription in Theory and Practice. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hickey, Raymond. (2013). Supraregionalisation and Dissociation. In Jack Chambers & Natalie Schilling (eds), The Handbook of Language Variation and Change, 537–554. Oxford: Wiley Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Hirshorn, Elizabeth & Fiez, Julie. (2014). Using artificial orthographies for studying cross-linguistic differences in the cognitive and neural profiles of reading. Journal of Neurolinguistics 311: 69–85. DOI logoGoogle Scholar
Hoffmann, Charlotte. (1991). An Introduction to Bilingualism. London: Longman.Google Scholar
Hoffmann, Friedhelm, Minas-Nerpel, Martina & Pfeiffer, Stefan. (2009). Die dreisprachige Stele des C. Cornelius Gallus: Übersetzung und Kommentar. Berlin: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Hornkohl, Aaron & Khan, Geoffrey (eds). (2020). Studies in Semitic Vocalisation and Reading Traditions (Cambridge Semitic Languages and Cultures). Cambridge: Open Book Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Horrocks, Geoffrey (2014). Greek: A History of the Language and Its Speakers (second edition). Chichester: Wiley Blackwell.Google Scholar
Houston, Stephen, Baines, John & Cooper, Jerrold. (2003). Last Writing: Script Obsolescence in Egypt, Mesopotamia, and Mesoamerica. Comparative Studies in Society and History 45(3): 430–479. DOI logoGoogle Scholar
Jeffery, Lilian. (1990). The Local Scripts of Archaic Greece: A Study of the Origin of the Greek Alphabet and Its Development from the Eighth to the Fifth Centuries B.C. (revised edition). Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Johnson, Janet. (2000). Thus Wrote ’Onchsheshonqy – An Introductory Grammar of Demotic. Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago.Google Scholar
Jördens, Andrea. (2012). Status and Citizenship. In Christina Riggs (ed), The Oxford Handbook of Roman Egypt, 247–259. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Keenan, James. (2007). Byzantine Egyptian villages. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 226–243. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kiss, Zsolt. (2007). Alexandria in the fourth to seventh centuries. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 187–206. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kraus, Thomas. (2000). (Il)literacy in non-literary papyri from Graeco-Roman Egypt: Further aspects of the educational ideal in ancient literary sources and modern times. Mnemosyne 53(3): 322–342. DOI logoGoogle Scholar
Kurzon, Dennis. (2010). Romanisation of Bengali and Other Indian Scripts. Journal of the Royal Asiatic Society 20(1): 61–74.Google Scholar
Lallier, Marie & Carreiras, Manuel. (2018). Cross-linguistic transfer in bilinguals reading in two alphabetic orthographies: The grain size accommodation hypothesis. Psychon Bulletin Review 251: 386–401. DOI logoGoogle Scholar
Lawler, Steph. (2008). Identity: Sociological Perspectives. Cambridge: Polity.Google Scholar
Layton, Bentley (2011). A Coptic Grammar: With Chrestomathy and Glossary: Sahidic Dialect (third edition, revised). Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Loprieno, Antonio. (1995). Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Mackenzie, Lachlan. (2014). Morphosyntax in functional discourse grammar. In Andrew Carnie, Yosuke Sato & Daniel Siddiqi (eds), The Routledge handbook of syntax, 627–646. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Maehler, Herwig. (1983). Die griechische Schule im ptolemäischen Ägypten. In Edmond van’t Dack, Peter van Dessel & Wilfried van Gucht (eds), Egypt and the Hellenistic world: Proceedings of the international colloquium Leuven – 24–26 May 1982, 191–203. Leuven: Peeters.Google Scholar
Matras, Yaron. (2009). Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. (2015). Why is the borrowing of inflectional morphology dispreferred? In Francesco Gardani, Peter Arkadiev & Nino Amiridze (eds), Borrowed Morphology, 47–80. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Miller, D. Gary. (1994). Ancient Scripts and Phonological Knowledge. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Milroy, James & Milroy, Lesley. (2012). Authority in Language: Investigating Standard English (fourth edition). London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Müller, Matthias. forthcoming. Einführung in die Grammatik des Bohairischen. Basel.
Myers-Scotton, Carol. (2006). Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism. Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Nolan, Francis. (1990). Who do phoneticians represent?. Journal of Phonetics 181: 453–464. DOI logoGoogle Scholar
Ockinga, Boyo. (2012). A Concise Grammar of Middle Egyptian: An Outline of Middle Egyptian Grammar (third edition). Darmstadt: Philipp Von Zabern.Google Scholar
Oréal, Elsa. (1999). Contact linguistique. Le cas du rapport entre le grec at le copte. Lalies 191: 289–306.Google Scholar
Palme, Bernhard. (2007). The imperial presence: government and army. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 244–270. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. (2009). The Range of Documentary Texts: Types and Categories. In Roger Bagnall (ed), The Oxford Handbook of Papyrology, 358–394. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Papadopoulos, John. (2016). The early history of the Greek alphabet: new evidence from Eretria and Methone. Antiquity 90(353): 1238–1254. DOI logoGoogle Scholar
Perfetti, Charles & Dunlap, Susan. (2008). Learning to read: General principles and writing system variations. In Keiko Koda & Annette Zehler (eds), Learning to Read Across Languages: Cross-Linguistic Relationships in First- and Second-Language Literacy Development, 13–38. New York: Routledge.Google Scholar
Perfetti, Charles & Verhoeven, Ludo. (2017a). Epilogue: Universals and Particulars in Learning to Read across Seventeen Orthographies. In Charles Perfetti & Ludo Verhoeven (eds), Learning to Read across Languages and Writing Systems, 437–454. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. (2017b). Introduction: Operating Principles in Learning to Read. In Charles Perfetti & Ludo Verhoeven (eds), Learning to Read across Languages and Writing Systems, 1–30. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Pestman, Pieter & van Groningen, Bernhard. (1994). The New Papyrological Primer (second edition, revised). Leiden: Brill.Google Scholar
Peust, Carsten. (1999). Egyptian Phonology: An Introduction to the Phonology of a Dead Language. Göttingen: Peust & Gutschmidt.Google Scholar
Pillalamarri, Akhilesh. (2019). The Story of India’s Many Scripts. The Diplomat, Accessed April 13, 2020, <[URL]>.
Quack, Joachim. (2007). Gebrochene Plurale im Ägyptischen? In Rainer Voigt (ed), “From beyond the mediterranean”: Akten des 7. Internationalen Semitohamitistenkongresses (VII. ISHaK), Berlin 13. bis 15. September 2004, 533–572. Aachen: Shaker.Google Scholar
. (2017a). How the Coptic script came about. In Eitan Grossman, Peter Dils, Tonio Richter & Wolfgang Schenkel (eds), Greek influence on Egyptian-Coptic: Contact-induced change in an ancient African language, 27–96. Hamburg: Widmaier.Google Scholar
. (2017b). On the Regionalization of Roman-Period Egyptian Hands. In Jennifer Cromwell & Eitan Grossman (eds), Scribal Repertoires in Egypt from the New Kingdom to the Early Islamic Period, 184–211. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Richter, Tonio. (2009). Greek, Coptic and the “language of the Hijra”: the rise and decline of the Coptic language in late antique and medieval Egypt. In Hannah Cotton (ed), From Hellenism to Islam: Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East, 401–446. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sachau, Eduard. (1911). Aramäische Papyrus und Ostraka aus einer jüdischen Militär-Kolonie zu Elephantine: altorientalische Sprachdenkmäler des 5. Jahrhunderts vor Chr. Leipzig: JCHinrichs.Google Scholar
Sänger, Patrick. (2011). The Administration of Sasanian Egypt: New Masters and Byzantine Continuity. Greek, Roman, and Byzantine Studies 51(4): 653–65.Google Scholar
Shisha-Halevy, Ariel. (2002). An Emerging New Dialect of Coptic. Orientalia 71(3): 298–308.Google Scholar
Stadler, Martin. (2008). On the Demise of Egyptian Writing. Working on a Problematic Source Basis. In John Baines, John Bennett & Stephen Houston (eds), The Disappearance of Writing Systems: Perspectives on literacy and communication, 157–181. London: Equinox.Google Scholar
Sternberg-El Hotabi, Heike. (1994). Der Untergang der Hieroglyphenschrift: Schriftverfall und Schrifttod im Ägypten der griechisch-römischen Zeit. Chronique d’Egypte 69(138): 218–248. DOI logoGoogle Scholar
. (1999). Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte der Horusstelen: ein Beitrag zur Religionsgeschichte Ägyptens im 1. Jahrtausend v. Chr. ( Ägyptologische Abhandlungen, 62.) Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Thomason, Sarah. (2001). Language Contact. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Thompson, Dorothy. (2009). The multilingual environment of Persian and Ptolemaic Egypt: Egyptian, Aramaic, and Greek documentation. In Roger Bagnall (ed), The Oxford Handbook of Papyrology, 395–417. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Till, Walter. (1928). Achmîmisch-koptische Grammatik mit Chrestomathie und Wörterbuch. Leipzig: JCHinrichs.Google Scholar
Tolipov, Farkhod. (2017). Revere or Reverse? Central Asia between Cyrillic and Latin Alphabets, Accessed April 2, 2020, <[URL]>.
Torallas Tovar, Sofia. (2004a). Egyptian lexical interference in the Greek of Byzantine and early Islamic Egypt. In Petra Sijpesteijn & Lennart Sundelin (eds), Papyrology and the history of early Islamic Egypt, 163–198. Leiden: Brill.Google Scholar
. (2004b). The context of loanwords in Egyptian Greek. In Pedro Bádenas de la Pena, Sofia Torallas Tovar, Eugenio Luján & María Ángeles Gallego (eds), Lenguas en contacto: El testimonio escrito, 57–67. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.Google Scholar
. (2007). Egyptian loanwords in Septuaginta and the papyri. In Bernhard Palme (ed), Akten des 23. Internationalen Papyrologenkongresses, Wien, 22.-28. Juli 2001, 687–692. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
. (2010a). Greek in Egypt. In Egbert Bakker (ed), A Companion to the Ancient Greek Language, 253–66. Oxford: John Wiley & Sons. DOI logoGoogle Scholar
. (2010b). Linguistic Identity in Graeco-Roman Egypt. In Arietta Papaconstantinou (ed), The Multilingual Experience in Egypt, from the Ptolemies to the ’Abbasids, 17–43. Farnham: Ashgate.Google Scholar
. (2017). The Reverse Case: Egyptian Borrowing in Greek. In Eitan Grossman, Peter Dils, Tonio Richter & Wolfgang Schenkel (eds), Greek Influence on Egyptian Coptic: Contact induced change in an ancient African language, 97–113. Hamburg: Widmaier.Google Scholar
Torallas Tovar, Sofia & Vierros, Marja. (2019). Languages, Scripts, Literature, and Bridges Between Cultures. In Katelijn Vandorpe (ed), A Companion to Greco-Roman and Late Antique Egypt, 483–499. Hoboken: Wiley Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Unwin, Lorna, Hughes, Jason & Jewson, Nick. (2007). Communities of Practice: Critical Perspectives. London: Routledge.Google Scholar
van Minnen, Peter. (2007). The other cities in Later Roman Egypt. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 207–225. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
von Lieven, Alexandra. (2009). Script and Pseudo Scripts in Graeco-Roman Egypt. In Non-textual marking systems, writing and pseudo script from prehistory to modern times, 101–111. Göttingen: Widmaier.Google Scholar
von Lieven, Alexandra & Lippert, Sandra. (2016). Egyptian (3000 BCE to ca. 400 CE). In Daniel Bunčić, Sandra Lippert, Achim Rabus & Anastasia Antipova (eds), Biscriptality: a sociolinguistic typology, 256–276. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.Google Scholar
Wachter, Rudolf. (2001). Non-Attic Greek Vase Inscriptions. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Werning, Daniel. (2016). Hypotheses on glides and matres lectionis in earlier Egyptian orthographies. In James Allen, Mark Collier & Andreas Stauder (eds), Coping with obscurity: The Brown workshop on earlier Egyptian grammar, 29–44. Atlanta: Lockwood Press. DOI logoGoogle Scholar
Wipszycka, Ewa. (2007). The institutional church. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 331–349. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wright, Roger. (2013). Periodization. In Martin Maiden, John Smith & Adam Ledgeway (eds), The Cambridge History of the Romance Languages, 107–124. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Zakrzewska, Ewa. (2015). L⋆ as a Secret Language: Social Functions of Early Coptic. In Gawdat Gabra & Hany Takla (eds), Christianity and Monasticism in Middle Egypt, 185–198. Cairo: The American University in Cairo Press. DOI logoGoogle Scholar
Ziegler, Johannes & Goswami, Usha. (2005). Reading Acquisition, Developmental Dyslexia, and Skilled Reading Across Languages: A Psycholinguistic Grain Size Theory. Psychological Bulletin 131(1): 3–29. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Fendel, Victoria Beatrix
2023. Support‐Verb Constructions with Objects: Greek‐Coptic Interference in the Documentary Papyri?1. Transactions of the Philological Society 121:3  pp. 382 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.