Article published In:
Diversity in Writing Systems: Embracing multiple perspectives
Edited by Amalia E. Gnanadesikan and Anna P. Judson
[Written Language & Literacy 24:2] 2021
► pp. 198228
References (115)
References
Adams, James. (2003). Bilingualism and the Latin Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Allen, James. (2013). The Ancient Egyptian Language: An Historical Study. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Asfaha, Yonas, Kurvers, Jeanne & Kroon, Sjaak. (2009). Grain Size in Script and Teaching: Literacy Acquisition in Ge’ez and Latin. Applied Psycholinguistics 301: 709–734. DOI logoGoogle Scholar
Bagnall, Roger. (1993). Egypt in Late Antiquity. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
. (2005). Linguistic Change and Religious Change: Thinking about the Temples of the Fayoum in the Roman Period. In Gawdat Gabra (ed), Christianity and Monasticism in the Fayoum Oasis: Essays from the 2004 International Symposium of the Saint Mark Foundation and the Saint Shenouda the Archimandrite Coptic Society in Honor of Martin Krause, 11–19. Cairo: American University in Cairo Press.Google Scholar
Baroni, Antonio. (2011). Alphabetic vs. non-alphabetic writing: Linguistic fit and natural tendencies. Rivista di Linguistica 23(2): 127–159.Google Scholar
Biber, Douglas & Conrad, Susan. (2009). Register, Genre, and Style. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Brehmer, Bernhard. (2015). The Cyrillic Script as a Boundary Marker between “Insiders” and “Outsiders”: Metalinguistic Discourse about Script Choices in Slavic-German Bilingual Computer-Mediated Communication. In Peter Rosenberg, Konstanze Jungbluth & Dagna Zinkhahn Rhobodes (eds), Linguistic construction of ethnic borders, 55–80. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Bubenik, Vit. (1993). Dialect contact and koineization: The case of Hellenistic Greek. Journal of the Sociology of Language 99(1): 9–23. DOI logoGoogle Scholar
Bucking, Scott. (2012). Towards an archaeology of bilingualism. In Alex Mullen & Patrick James (eds), Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds, 225–264. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Chappell, Hilary. (1980). The Romanization Debate. The Australian Journal of Chinese Affairs 41: 105–18. DOI logoGoogle Scholar
Choat, Malcolm. (2006). Belief and Cult in Fourth-Century Papyri. Turnhout: Brepols. DOI logoGoogle Scholar
. (2009). Language and Culture in Late Antique Egypt. In Philip Rousseau & Jutta Raithel (eds), A Companion to Late Antiquity, 342–356. Chicester: John Wiley & Sons. DOI logoGoogle Scholar
. (2012). Coptic. In Christina Riggs (ed), The Oxford handbook of Roman Egypt, 581–593. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Clackson, Sarah. (2010). Coptic or Greek? Bilingualism in the papyri. In Arietta Papaconstantinou (ed), The multilingual experience in Egypt: From the Ptolemies to the ’Abbasids, 73–104. Farnham: Ashgate.Google Scholar
Clarysse, Willy. (1993). Egyptian Scribes writing Greek. Chronique d’Egypte 68(135–136): 186–201. DOI logoGoogle Scholar
. (2013). Determinatives in Greek loan-words and proper names. In Sven Vleeming (ed), Aspect of Demotic orthography; Acts of an International colloquium held in Trier, 8 November 2010, 1–24. Leuven: Peeters.Google Scholar
Colvin, Stephen. (2009). The Greek Koine and the Logic of a Standard Language. In Alexandra Georgakopoulou & Michael Silk (eds), Standard languages and language standards: Greek, past and present, 33–45. Farnham: Ashgate.Google Scholar
Crellin, Robert. (2018). Measuring ambiguity and the invention of vowel-writing in Greek. Paper presented at International Colloquium on Ancient Greek Linguistics 9 (Helsinki, 30th August – 1st September 2018).
Crespo, Emilio. (2007). The linguistic policy of the Ptolemaic kingdom. In Miltiades Chatzopoulos & Vassia Psilakakou (eds), Phōnēs charaktēr ethnikos: actes du Ve Congrès international de dialectologie grecque (Athènes 28–30 septembre 2006), 35–49. Athens: Kentron Hellēnikēs kai Rōmaïkēs Archaiotētos, Ethnikon Hidryma Ereunōn.Google Scholar
Cribiore, Raffaella. (1996). Writing, Teachers, and Students in Graeco-Roman Egypt. Atlanta: Scholars Press. DOI logoGoogle Scholar
. (1999). Greek and Coptic Education in Late Antique Egypt. In Stephen Emmel (ed), Ägypten und Nubien in spätantiker und christlicher Zeit: Akten des 6. Internationalen Koptologenkongresses, Münster, 20.-26. Juli 1996, 279–286. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
. (2001). Gymnastics of the Mind: Greek Education in Hellenistic and Roman Egypt. Princeton: Princeton University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dahlgren, Sonja (2017). Outcome of long-term language contact: transfer of Egyptian phonological features onto Greek in Graeco-Roman Egypt. Helsinki: University of Helsinki.Google Scholar
. (2016). Towards a definition of an Egyptian Greek variety. Papers in Historical Phonology 11: 90–108. DOI logoGoogle Scholar
Daniels, Peter. (2018). An Exploration of Writing. Sheffield: Equinox Publishing.Google Scholar
Depauw, Mark. (1997). A Companion to Demotic Studies. Bruxelles: Fondation égyptologique reine Élisabeth.Google Scholar
. (2009). Bilingual Greek-Demotic Documentary Papyri and Hellenization in Ptolemaic Egypt. In Peter Van Nuffelen (ed), Faces of Hellenism. Studies in the History of the Eastern Mediterranean (4th century B.C.-5th century A.D.), 120–139. Leuven: Peeters.Google Scholar
. (2012). Language use, literacy and bilingualism. In Christina Riggs (ed), The Oxford Handbook of Roman Egypt, 493–506. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Depauw, Mark & Clarysse, Willy. (2013). How Christian was Fourth Century Egypt? Onomastic Perspectives on Conversion. Vigiliae Christianae 67(4): 407–435. DOI logoGoogle Scholar
Depauw, Mark & Coussement, Sandra. (2014). Identifiers and Identification Methods in the Ancient World: Legal Documents in Ancient Societies III. Leuven: Peeters.Google Scholar
Dieleman, Jacco. (2005). Priests, Tongues, and Rites: The London-Leiden Magical Manuscripts and Translation in Egyptian Ritual (100–300 CE). Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Dillon, Matthew. (1997). A Homeric pun from Abu Simbel (Meiggs & Lewis 7A). Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 1181: 128–130.Google Scholar
Esling, John. (2013). Phonetic notation. In William Hardcastle, John Laver & Fiona Gibbon (eds), The Handbook of phonetic sciences (second edition), 678–702. Chicester: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Förster, Hans. (2002). Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumentarischen Texten. Berlin: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Foss, Clive. (2003). The Persians in the Roman near East (602–630 AD). Journal of the Royal Asiatic Society 13(2): 149–170.Google Scholar
Fournet, Jean-Luc. (2019). The Rise of Coptic: Egyptian versus Greek in Late Antiquity (Rostovtzeff Lectures). Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
Gardiner, Alan. (1957). Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs (third edition, revised). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Gardner, Iain. (1999). An Old Coptic Ostracon from Ismant el-Kharab? Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 1251: 195–200.Google Scholar
. (2006). A letter from the teacher: Some comments on letter-writing and the Manichaean community of IVth century Egypt. In Louis Painchaud & Paul-Hubert Poirier (eds), Coptica – Gnostica – Manichaica: Mélanges offert à Wolf-Peter Funk, 317–323. Québec: Les Presses de l’Université Laval.Google Scholar
. (2007). P. Kellis i 67 Revisited. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 1591: 223–228.Google Scholar
Gardner, Iain, Alcock, Anthony, Funk, Wolf-Peter, Hope, Colin & Bowen, Gillian. (1999). Coptic Documentary Texts from Kellis. Oxford: Oxbow.Google Scholar
Garel, Esther & Nowak, Maria. (2017). Monastic Wills: The Continuation of Late Roman Legal Tradition? In Malcolm Choat & Maria Giorda (eds), Writing and Communication in Early Egyptian Monasticism, 108–28. Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Hamers, Josiane & Blanc, Michel. (2000). Bilinguality and Bilingualism (second edition). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hengeveld, Kees. (2008). Functional Discourse Grammar: A Typologically-Based Theory of Language Structure. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Heselwood, Barry. (2013). Phonetic Transcription in Theory and Practice. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hickey, Raymond. (2013). Supraregionalisation and Dissociation. In Jack Chambers & Natalie Schilling (eds), The Handbook of Language Variation and Change, 537–554. Oxford: Wiley Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Hirshorn, Elizabeth & Fiez, Julie. (2014). Using artificial orthographies for studying cross-linguistic differences in the cognitive and neural profiles of reading. Journal of Neurolinguistics 311: 69–85. DOI logoGoogle Scholar
Hoffmann, Charlotte. (1991). An Introduction to Bilingualism. London: Longman.Google Scholar
Hoffmann, Friedhelm, Minas-Nerpel, Martina & Pfeiffer, Stefan. (2009). Die dreisprachige Stele des C. Cornelius Gallus: Übersetzung und Kommentar. Berlin: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Hornkohl, Aaron & Khan, Geoffrey (eds). (2020). Studies in Semitic Vocalisation and Reading Traditions (Cambridge Semitic Languages and Cultures). Cambridge: Open Book Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Horrocks, Geoffrey (2014). Greek: A History of the Language and Its Speakers (second edition). Chichester: Wiley Blackwell.Google Scholar
Houston, Stephen, Baines, John & Cooper, Jerrold. (2003). Last Writing: Script Obsolescence in Egypt, Mesopotamia, and Mesoamerica. Comparative Studies in Society and History 45(3): 430–479. DOI logoGoogle Scholar
Jeffery, Lilian. (1990). The Local Scripts of Archaic Greece: A Study of the Origin of the Greek Alphabet and Its Development from the Eighth to the Fifth Centuries B.C. (revised edition). Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Johnson, Janet. (2000). Thus Wrote ’Onchsheshonqy – An Introductory Grammar of Demotic. Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago.Google Scholar
Jördens, Andrea. (2012). Status and Citizenship. In Christina Riggs (ed), The Oxford Handbook of Roman Egypt, 247–259. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Keenan, James. (2007). Byzantine Egyptian villages. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 226–243. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kiss, Zsolt. (2007). Alexandria in the fourth to seventh centuries. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 187–206. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kraus, Thomas. (2000). (Il)literacy in non-literary papyri from Graeco-Roman Egypt: Further aspects of the educational ideal in ancient literary sources and modern times. Mnemosyne 53(3): 322–342. DOI logoGoogle Scholar
Kurzon, Dennis. (2010). Romanisation of Bengali and Other Indian Scripts. Journal of the Royal Asiatic Society 20(1): 61–74.Google Scholar
Lallier, Marie & Carreiras, Manuel. (2018). Cross-linguistic transfer in bilinguals reading in two alphabetic orthographies: The grain size accommodation hypothesis. Psychon Bulletin Review 251: 386–401. DOI logoGoogle Scholar
Lawler, Steph. (2008). Identity: Sociological Perspectives. Cambridge: Polity.Google Scholar
Layton, Bentley (2011). A Coptic Grammar: With Chrestomathy and Glossary: Sahidic Dialect (third edition, revised). Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Loprieno, Antonio. (1995). Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Mackenzie, Lachlan. (2014). Morphosyntax in functional discourse grammar. In Andrew Carnie, Yosuke Sato & Daniel Siddiqi (eds), The Routledge handbook of syntax, 627–646. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Maehler, Herwig. (1983). Die griechische Schule im ptolemäischen Ägypten. In Edmond van’t Dack, Peter van Dessel & Wilfried van Gucht (eds), Egypt and the Hellenistic world: Proceedings of the international colloquium Leuven – 24–26 May 1982, 191–203. Leuven: Peeters.Google Scholar
Matras, Yaron. (2009). Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. (2015). Why is the borrowing of inflectional morphology dispreferred? In Francesco Gardani, Peter Arkadiev & Nino Amiridze (eds), Borrowed Morphology, 47–80. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Miller, D. Gary. (1994). Ancient Scripts and Phonological Knowledge. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Milroy, James & Milroy, Lesley. (2012). Authority in Language: Investigating Standard English (fourth edition). London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Müller, Matthias. forthcoming. Einführung in die Grammatik des Bohairischen. Basel.
Myers-Scotton, Carol. (2006). Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism. Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Nolan, Francis. (1990). Who do phoneticians represent?. Journal of Phonetics 181: 453–464. DOI logoGoogle Scholar
Ockinga, Boyo. (2012). A Concise Grammar of Middle Egyptian: An Outline of Middle Egyptian Grammar (third edition). Darmstadt: Philipp Von Zabern.Google Scholar
Oréal, Elsa. (1999). Contact linguistique. Le cas du rapport entre le grec at le copte. Lalies 191: 289–306.Google Scholar
Palme, Bernhard. (2007). The imperial presence: government and army. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 244–270. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. (2009). The Range of Documentary Texts: Types and Categories. In Roger Bagnall (ed), The Oxford Handbook of Papyrology, 358–394. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Papadopoulos, John. (2016). The early history of the Greek alphabet: new evidence from Eretria and Methone. Antiquity 90(353): 1238–1254. DOI logoGoogle Scholar
Perfetti, Charles & Dunlap, Susan. (2008). Learning to read: General principles and writing system variations. In Keiko Koda & Annette Zehler (eds), Learning to Read Across Languages: Cross-Linguistic Relationships in First- and Second-Language Literacy Development, 13–38. New York: Routledge.Google Scholar
Perfetti, Charles & Verhoeven, Ludo. (2017a). Epilogue: Universals and Particulars in Learning to Read across Seventeen Orthographies. In Charles Perfetti & Ludo Verhoeven (eds), Learning to Read across Languages and Writing Systems, 437–454. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. (2017b). Introduction: Operating Principles in Learning to Read. In Charles Perfetti & Ludo Verhoeven (eds), Learning to Read across Languages and Writing Systems, 1–30. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Pestman, Pieter & van Groningen, Bernhard. (1994). The New Papyrological Primer (second edition, revised). Leiden: Brill.Google Scholar
Peust, Carsten. (1999). Egyptian Phonology: An Introduction to the Phonology of a Dead Language. Göttingen: Peust & Gutschmidt.Google Scholar
Pillalamarri, Akhilesh. (2019). The Story of India’s Many Scripts. The Diplomat, Accessed April 13, 2020, <[URL]>.
Quack, Joachim. (2007). Gebrochene Plurale im Ägyptischen? In Rainer Voigt (ed), “From beyond the mediterranean”: Akten des 7. Internationalen Semitohamitistenkongresses (VII. ISHaK), Berlin 13. bis 15. September 2004, 533–572. Aachen: Shaker.Google Scholar
. (2017a). How the Coptic script came about. In Eitan Grossman, Peter Dils, Tonio Richter & Wolfgang Schenkel (eds), Greek influence on Egyptian-Coptic: Contact-induced change in an ancient African language, 27–96. Hamburg: Widmaier.Google Scholar
. (2017b). On the Regionalization of Roman-Period Egyptian Hands. In Jennifer Cromwell & Eitan Grossman (eds), Scribal Repertoires in Egypt from the New Kingdom to the Early Islamic Period, 184–211. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Richter, Tonio. (2009). Greek, Coptic and the “language of the Hijra”: the rise and decline of the Coptic language in late antique and medieval Egypt. In Hannah Cotton (ed), From Hellenism to Islam: Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East, 401–446. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sachau, Eduard. (1911). Aramäische Papyrus und Ostraka aus einer jüdischen Militär-Kolonie zu Elephantine: altorientalische Sprachdenkmäler des 5. Jahrhunderts vor Chr. Leipzig: JCHinrichs.Google Scholar
Sänger, Patrick. (2011). The Administration of Sasanian Egypt: New Masters and Byzantine Continuity. Greek, Roman, and Byzantine Studies 51(4): 653–65.Google Scholar
Shisha-Halevy, Ariel. (2002). An Emerging New Dialect of Coptic. Orientalia 71(3): 298–308.Google Scholar
Stadler, Martin. (2008). On the Demise of Egyptian Writing. Working on a Problematic Source Basis. In John Baines, John Bennett & Stephen Houston (eds), The Disappearance of Writing Systems: Perspectives on literacy and communication, 157–181. London: Equinox.Google Scholar
Sternberg-El Hotabi, Heike. (1994). Der Untergang der Hieroglyphenschrift: Schriftverfall und Schrifttod im Ägypten der griechisch-römischen Zeit. Chronique d’Egypte 69(138): 218–248. DOI logoGoogle Scholar
. (1999). Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte der Horusstelen: ein Beitrag zur Religionsgeschichte Ägyptens im 1. Jahrtausend v. Chr. ( Ägyptologische Abhandlungen, 62.) Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Thomason, Sarah. (2001). Language Contact. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Thompson, Dorothy. (2009). The multilingual environment of Persian and Ptolemaic Egypt: Egyptian, Aramaic, and Greek documentation. In Roger Bagnall (ed), The Oxford Handbook of Papyrology, 395–417. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Till, Walter. (1928). Achmîmisch-koptische Grammatik mit Chrestomathie und Wörterbuch. Leipzig: JCHinrichs.Google Scholar
Tolipov, Farkhod. (2017). Revere or Reverse? Central Asia between Cyrillic and Latin Alphabets, Accessed April 2, 2020, <[URL]>.
Torallas Tovar, Sofia. (2004a). Egyptian lexical interference in the Greek of Byzantine and early Islamic Egypt. In Petra Sijpesteijn & Lennart Sundelin (eds), Papyrology and the history of early Islamic Egypt, 163–198. Leiden: Brill.Google Scholar
. (2004b). The context of loanwords in Egyptian Greek. In Pedro Bádenas de la Pena, Sofia Torallas Tovar, Eugenio Luján & María Ángeles Gallego (eds), Lenguas en contacto: El testimonio escrito, 57–67. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.Google Scholar
. (2007). Egyptian loanwords in Septuaginta and the papyri. In Bernhard Palme (ed), Akten des 23. Internationalen Papyrologenkongresses, Wien, 22.-28. Juli 2001, 687–692. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
. (2010a). Greek in Egypt. In Egbert Bakker (ed), A Companion to the Ancient Greek Language, 253–66. Oxford: John Wiley & Sons. DOI logoGoogle Scholar
. (2010b). Linguistic Identity in Graeco-Roman Egypt. In Arietta Papaconstantinou (ed), The Multilingual Experience in Egypt, from the Ptolemies to the ’Abbasids, 17–43. Farnham: Ashgate.Google Scholar
. (2017). The Reverse Case: Egyptian Borrowing in Greek. In Eitan Grossman, Peter Dils, Tonio Richter & Wolfgang Schenkel (eds), Greek Influence on Egyptian Coptic: Contact induced change in an ancient African language, 97–113. Hamburg: Widmaier.Google Scholar
Torallas Tovar, Sofia & Vierros, Marja. (2019). Languages, Scripts, Literature, and Bridges Between Cultures. In Katelijn Vandorpe (ed), A Companion to Greco-Roman and Late Antique Egypt, 483–499. Hoboken: Wiley Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Unwin, Lorna, Hughes, Jason & Jewson, Nick. (2007). Communities of Practice: Critical Perspectives. London: Routledge.Google Scholar
van Minnen, Peter. (2007). The other cities in Later Roman Egypt. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 207–225. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
von Lieven, Alexandra. (2009). Script and Pseudo Scripts in Graeco-Roman Egypt. In Non-textual marking systems, writing and pseudo script from prehistory to modern times, 101–111. Göttingen: Widmaier.Google Scholar
von Lieven, Alexandra & Lippert, Sandra. (2016). Egyptian (3000 BCE to ca. 400 CE). In Daniel Bunčić, Sandra Lippert, Achim Rabus & Anastasia Antipova (eds), Biscriptality: a sociolinguistic typology, 256–276. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.Google Scholar
Wachter, Rudolf. (2001). Non-Attic Greek Vase Inscriptions. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Werning, Daniel. (2016). Hypotheses on glides and matres lectionis in earlier Egyptian orthographies. In James Allen, Mark Collier & Andreas Stauder (eds), Coping with obscurity: The Brown workshop on earlier Egyptian grammar, 29–44. Atlanta: Lockwood Press. DOI logoGoogle Scholar
Wipszycka, Ewa. (2007). The institutional church. In Roger Bagnall (ed), Egypt in the Byzantine world, 300–700, 331–349. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wright, Roger. (2013). Periodization. In Martin Maiden, John Smith & Adam Ledgeway (eds), The Cambridge History of the Romance Languages, 107–124. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Zakrzewska, Ewa. (2015). L⋆ as a Secret Language: Social Functions of Early Coptic. In Gawdat Gabra & Hany Takla (eds), Christianity and Monasticism in Middle Egypt, 185–198. Cairo: The American University in Cairo Press. DOI logoGoogle Scholar
Ziegler, Johannes & Goswami, Usha. (2005). Reading Acquisition, Developmental Dyslexia, and Skilled Reading Across Languages: A Psycholinguistic Grain Size Theory. Psychological Bulletin 131(1): 3–29. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Fendel, Victoria Beatrix
2023. Support‐Verb Constructions with Objects:Greek‐CopticInterference in the Documentary Papyri?1. Transactions of the Philological Society 121:3  pp. 382 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 11 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.