Part of
English in Nordic Universities: Ideologies and practices
Edited by Anna Kristina Hultgren, Frans Gregersen and Jacob Thøgersen
[Studies in World Language Problems 5] 2014
► pp. 193223
References
Agha, A
(2003) The social life of cultural value. Language & Communication, 23(3–4), 231–273. DOI logoGoogle Scholar
Andersen, H.L. & Jacobsen, J.C
(Eds.) (2012) Uddannelseskvalitet i en globaliseret verden [Education quality in a globalized world]. Frederiksberg: Samfundslitteratur.Google Scholar
Caffi, C
(2006) Pragmatic presupposition. In K. Brown (Ed.),Encyclopedia of language & linguistics. Vol. 10 (pp. 17–25). Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Coupland, N
(2007) Style: Language variation and identity. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2010) Sociolinguistics in the global era. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (pp. 1–27). Malden: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
de Molade, J., Fabricius, A., Hazel, S. & Mortensen, J
(2012) The CALPIU storehouse. Paper presented at CALPIU’12: Higher education across borders: Transcultural interaction and linguistic diversity , conference organized by the CALPIU Research Center, April 1–4, Roskilde.
Du Bois, J.W
(2007) The stance triangle. In R. Englebretson (Ed.), Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction (pp. 139–82). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Eckert, P
(2008) Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 453–476. DOI logoGoogle Scholar
Fabricius, A. & Mortensen, J
(2011) Received Pronunciation i bevægelse [Received Pronunciation on the move]. Danske Talesprog, 11, 117–140.Google Scholar
(2013) Language ideology and the notion of construct resources: A case study of modern RP. In T. Kristiansen & S. Grondelaers (Eds.), Language (de)standardisation in late modern Europe: Experimental studies (pp. 375–402). Oslo: Novus Press.Google Scholar
Garrett, P
(2010) Attitudes to language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Gregersen, F., Josephson, O., Kristinsson, Ari Páll & Östman, J.-O
(Eds.) (2012) Domænetab og parallelsproglighed på nordiske universiteter. Special issue of Nordand: Nordisk tidskrift for andrespråksforskning, 7(2).Google Scholar
Haberland, H. & Risager, K
(2008) Two pilot studies of multilingual competence in international programmes at Roskilde University. In H. Haberland, J. Mortensen, A. Fabricius, B. Preisler, K. Risager & S. Kjærbeck (Eds.), Higher education in the global village: Cultural and linguistic practices in the international university (pp. 41–65). Roskilde: Roskilde University, Department of Culture and Identity.Google Scholar
Harder, P
(Ed.) (2009) English in Denmark: Language policy, internationalization and university teaching. Special issue of Angles on the English Speaking World, 9. Copenhagen: Museum Tusculanum Press.Google Scholar
Hazel, S
(2012). Interactional competence in the institutional setting of the international university. PhD thesis. Roskilde University, Department of Culture and Identity.Google Scholar
Hazel, S. & Mortensen, J
(2013) Kitchen talk: Exploring linguistic practices in liminal institutional interactions in a multilingual university setting. In H. Haberland, D. Lønsmann & B. Preisler (Eds.), Language alternation, language choice and language encounter in international education (pp. 3–30). Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Hultgren, A.K
(2013) Parallelsproglighed på danske universiteter: En statusrapport 2013 [Parallellingualism at Danish universities: A status report]. University of Copenhagen: Center for Internationalisering og Parallelsproglighed.Google Scholar
Jenkins, J
(2007) English as a Lingua Franca: Attitude and identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kroskrity, P.V
(2004) Language ideologies. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 496–517). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Labov, W
(1968) The reflection of social processes in linguistic structures. In J. Fishman (Ed.), Readings in the sociology of language (pp. 240–251). The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Mauranen, A
(2012) Exploring ELF: Academic English shaped by non-native speakers. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
McKenzie, R.M
(2010) The social psychology of English as a global language. Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Mortensen, J
(2010). Epistemic stance marking in the use of English as a lingua franca. PhD thesis. Roskilde University, Department of Culture and Identity.Google Scholar
(2013a) Notes on the use of English as a lingua franca as an object of study. Journal of English as a Lingua Franca, 2(1), 25–46. DOI logoGoogle Scholar
(2013b) CALPIU’s storehouse: Lagring, analyse og deling af audiovisuelle data [CALPIU’s Storehouse: Storage, analysis and sharing of audiovisual data]. Paper presented at Nordiska perspektiv på korpusforskning , seminar organised by The Society of Swedish Literature in Finland. April 12, Helsinki.
2014). Language policy from below: Language choice in student project groups in a multilingual university setting. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(4): 425–442. DOI logo
Mortensen, J. & Haberland, H
(2012) English – the new Latin of academia? Danish universities as a case. International Journal of the Sociology of Language, 216, 175–197. DOI logoGoogle Scholar
Mortensen, J., Haberland, H. & Fabricius, A
(2012) Uddannelse on the move: Transnational studentermobilitet og uddannelseskvalitet [Education on the move: Transnational student mobility and education quality]. In H.L. Andersen & Jacobsen, J.C. (Eds.), Uddannelseskvalitet i en globaliseret verden (pp. 191–205). Frederiksberg: Samfundslitteratur.Google Scholar
Phillipson, R. & Skutnabb-Kangas, T
(1999) Englishisation: One dimension of globalisation. In D. Graddol & U.H. Meinhof (Eds.), English in a changing world. AILA Review, 13, 19–36.Google Scholar
Preisler, B
(2009) Complementary Languages: The national language and English as working languages in European universities. In P. Harder (Ed.), English in Denmark: Language policy, internationalization and university teaching. Special issue of Angles on the English Speaking World, 9 (pp. 10–28). Copenhagen: Museum Tusculanum Press. Google Scholar
Preisler, B., Klitgård, I. & Fabricius, A.H
(2011) Language and learning in the international university: from English uniformity to diversity and hybridity. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Reid, S
(2012) Social psychological approaches to intergroup communication. In H. Giles (Ed.). The handbook of intergroup communication (pp. 1930). New York: Routledge.Google Scholar
Rindal, U. & Piercy, C
(2013) Being “neutral”? English pronunciation among Norwegian learners. World Englishes, 32(2), 211–229. DOI logoGoogle Scholar
Risager, K
(2012) Language hierarchies at the international university. International Journal of the Sociology of Language, 216, 111–130. DOI logoGoogle Scholar
Seidlhofer, B
(2011) Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Smit, U
(2010) English as a lingua franca in higher education: A longitudinal study of classroom discourse. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Svane, B. & Christensen, D.C
(1987)Betænkning om humanistisk international basisuddannelse [White Paper on the International Basic Studies Program in the Humanities]. Roskilde: Roskilde University.Google Scholar
Söderlundh, H
(2012) Global policies and local norms: sociolinguistic awareness and language choice at an international university. International Journal of the Sociology of Language, 216, 87–109. DOI logoGoogle Scholar
Woolard, K.A. & Schieffelin, B
(1994) Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55–82. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 13 other publications

Eiras, Paola RS
2024. Students’ experiences of internationalised MSc programmes in Denmark. European Educational Research Journal 23:2  pp. 305 ff. DOI logo
Haberland, Hartmut & Janus Mortensen
2016. Transcription as Second-Order Entextualization: The Challenge of Heteroglossia. In Interdisciplinary Studies in Pragmatics, Culture and Society [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 4],  pp. 581 ff. DOI logo
Han, Yanmei
2022. Enacting identity and ethnicity in transnational spaces: bilingual practices and positioning of Chinese visiting scholars in America. Journal of Multilingual and Multicultural Development 43:10  pp. 907 ff. DOI logo
Hazel, Spencer
2017. Mapping the Langscape—Developing Multilingual Norms in a Transient Project Community. Journal of Linguistic Anthropology 27:3  pp. 308 ff. DOI logo
Hultgren, Anna Kristina & Jacob Thøgersen
2014. Englishization of Nordic universities. Language Problems and Language Planning 38:3  pp. 247 ff. DOI logo
McCambridge, Laura
2021. What Counts as ‘Good’ Academic Writing? The Interplay of Writing Norms in International Higher Education. In Academic Literacy Development,  pp. 59 ff. DOI logo
Millar, Sharon
2017. The Sociolinguistic Economy in Contexts of Transience and Change in Danish Multinational Companies. Journal of Linguistic Anthropology 27:3  pp. 344 ff. DOI logo
Mortensen, Janus
2017. Transient Multilingual Communities as a Field of Investigation: Challenges and Opportunities. Journal of Linguistic Anthropology 27:3  pp. 271 ff. DOI logo
Mortensen, Janus
2018. Language regulation in collaborative student writing: a case study. Language and Education 32:6  pp. 529 ff. DOI logo
Morán Panero, Sonia
2019. “It’s more fashionable to speak it badly”: indexicality and metasemiotic awareness among users of English from the Spanish-speaking world. Journal of English as a Lingua Franca 8:2  pp. 297 ff. DOI logo
Pitzl, Marie-Luise
2018. Transient international groups (TIGs): exploring the group and development dimension of ELF. Journal of English as a Lingua Franca 7:1  pp. 25 ff. DOI logo
Regnoli, Giuliana
Shirahata, Mai, Malgorzata Lahti & Marko Siitonen
2023. Language ideologies in a Finnish university student union’s Facebook communication practices. Social Semiotics  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.