Chapter published in:The Politics of Multilingualism: Europeanisation, globalisation and linguistic governance
Edited by Peter A. Kraus and François Grin
[Studies in World Language Problems 6] 2018
► pp. 167–200
Chapter 8Linguistic justice and English as a Lingua Franca
Several academic circles are currently theorising the global use of English, including the following two: on the one hand, a group of linguists have argued that English, as a Lingua Franca (ELF) is to be distinguished from English as a Native Language (ENL), of which ELF is not an inferior version. On the other hand, a number of political philosophers have developed theories of linguistic justice that zoom in on the normative case both for and against the global dominance of English. These two “schools” – ELF and linguistic justice – have developed simultaneously but have not engaged with each other to date. In this chapter, I examine the extent to which the linguistic injustices that the emergence of English brings to non-native speakers are reduced by the shift from a conception that prioritises native-speaker norms for English to a conception that legitimises ELF. I first argue that there are four such injustices – communicative, resource, life-world, and dignity injustices. Subsequently, I analyse for each of the injustices what difference ELF could make. My argument is that ELF reduces – but does not remove – the injustices connected to the emergence of English as the world’s lingua franca. But once we are talking about degrees of injustice reduction, other options are available as well. A more significant reduction of the injustices is possible, I argue, through establishing L1-based norms of English.
Keywords: linguistic justice, English as a Lingua Franca, life-world, language rights, language policy, political philosophy
- 1.Four injustices
- 2.English as a Lingua Franca
- 3.Does English as a Lingua Franca reduce global linguistic injustice?
- 4.Other and further solutions
Published online: 10 September 2018
Barère, Bertrand de Vieuzac
Cogo, Alessia, and Martin Dewey
De Schutter, Helder
Gazzola, Michele, and François Grin
Grégoire, Henri-Bapitste, Abbé
 (2002) “Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois et d’universaliser l’usage de la langue française”, in: Michel de Certeau, Dominique Julia and Jacques Revel (eds). Une politique de la langue: La Révolution française et les patois: l’enquête de Grégoire, pp. 331–351. Paris: Gallimard.
(2011a) “Interview”, in: European Commission. Directorate-General for Translation (ed.), Lingua Franca: Chimera or Reality, pp. 59–70, available at: http://cordis.europa.eu/fp7/ict/language-technologies/docs/lingua-franca-en.pdf.
(2011b) “Using Territoriality to Support Genuine Linguistic Diversity, not to get rid of it”, in: Paul De Grauwe and Philippe Van Parijs (eds), The Linguistic Territoriality Principle: Right Violation or Parity of Esteem?, pp. 28–33. Brussels: University Foundation, e-book (www.rethinkingbelgium.eu).
Herder, Johann Gottfried
Kachru, Braj B., Yamuna Kachru and Cecil L. Nelson
Kymlicka, Will, and Alan Patten
Réaume, Denise G.
Ricento, Tom, Yael Peled and Peter Ives
Schneider, Edgar W.
Van Parijs, Philippe
Cited by 2 other publications
This list is based on CrossRef data as of 27 december 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.