References (39)
References
Barbier, Jean-Claude (2008). La longue marche vers l’Europe sociale. Paris: PUF, Le Lien Social. DOI logoGoogle Scholar
(2013). The Road to Social Europe: A Contemporary Approach to Political Cultures and Diversity in Europe. Abingdon: Routledge.Google Scholar
(2015a). “English Speaking, a Hidden Political Factor of European Politics and European Integration”, Politiche Sociali/Social Policies, Maggio-Agosto/May–August, 2: 185–218. DOI logo.Google Scholar
(2015b). “The State of Social Europe”, in: Arnaud Lechevalier and Jan Wielgohs (eds), Social Europe: A Dead End, What the Eurozone Crisis is Doing to Europe’s Social Dimension, pp. 27–48. Copenhagen: DJØF Publishing.Google Scholar
(2018). “The Myth of English as a Common Language in the European Union (EU), and some of its Political Consequences”, in: Michele Gazzola, Torsten Templin and Bengt-Arne Wickström (eds), Language Policy and Linguistic Justice: Economics, Philosophical and Sociolinguistics Approaches. Heidelberg: Springer, forthcoming.
Barbier, Jean-Claude, and Fabrice Colomb (2012). “EU Law as Janus bifrons; A Sociological Approach to ‘Social Europe’”, in: Jean-Claude Barbier (ed.), European Integration online Papers, Special Mini-Issue 1, Vol. 16, Article 2, available at: [URL].Google Scholar
Barbier Jean-Claude, and Fabrice Colomb (2015). “The Janus Face of EU Law: A Sociological Perspective on European Law-making and its Influence on Social Policy in the EU”, in: Jean-Claude Barbier, Ralf Rogowski and Fabrice Colomb (eds), The Sustainability of the European Social Model, EU Governance, Social Protection and Employment Policies in Europe, pp. 19–43. Cheltenham: Edward Elgar Publishing.Google Scholar
Candela Soriano, Mercedes (2002). “Les exigences linguistiques, une entrave légitime à la libre circulation”, Cahiers de droit européen, 18 (1): 9–44.Google Scholar
Cautrès, Bruno, and Gérard Grunberg (2007). “Position sociale, identité nationale et attitudes à l’égard de l’Europe, la construction européenne souffre-t-elle d’un biais élitiste”, in: Olivier Costa and Paul Magnette (eds), Une Europe des élites? Réflexions sur la fracture démocratique de l’Union européenne, pp. 12–31. Brussels: Éditions de l’université de Bruxelles.Google Scholar
DeSchutter, Olivier (2005). “The Implementation of Fundamental Rights through the Open Method of Coordination”, in: Olivier De Schutter and Simon Deakin (eds), Social Rights and Market Forces: Is the Open Coordination of Employment and Social Policies the Future of Social Europe?, pp. 279–343. Brussels: Bruylant.Google Scholar
Elias, Norbert (1992). Studien über die Deutschen, Machtkämpfe une Habitusentwicklung im 19. Und 20. Jahrhundert, Frankfurt aM: Suhrkamp Verlag.Google Scholar
Fettes, Mark (1991). “Europe’s Babylon: Towards a Single European Language”, History of European Ideas, 13 (3): 201–213. DOI logoGoogle Scholar
Gazzola Michele (2006). “Managing Multilingualism in the European Union, Language Policy Evaluation for the European Parliament”, Language Policy, 5 (4): 393–417.Google Scholar
Gazzola, Michele (2014). “Partecipazione, esclusione linguistica e traduzione: Una valutazione del regime linguistico dell’Unione europea”, Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 43 (2): 227–264.Google Scholar
(2015). “Multilinguisme et équité: l’impact d’un changement de régime linguistique européen en Espagne, France et Italie (Multilingualism and Fairness: The Impact of a Change of the EU Language Regime in France, Italy and Spain)”, 27 July 2015, available at: [URL].
Grimm, Dieter (2015). “L’Europe par le Droit: jusqu’où? les limites de la dépolitisation”, Le Débat, no 187, 5: 99–113. DOI logoGoogle Scholar
Grin, François (2005). “L’enseignement des langues comme politique publique”, Rapport pour le haut conseil de l’évaluation de l’école , Paris, No 19, septembre.
Guinard, Dorian (2009). “Réflexions sur la construction d’une notion juridique: l’exemple de la notion de Services d’intérêt general”, thèse pour l’obtention du grade de docteur en Droit, Université Paris-Sud XI, Faculté Jean Monnet.
Hagège, Claude (2012). Contre la pensée unique. Paris: Odile Jacob.Google Scholar
Jostes, Brigitte (2007). “Union européenne et apprentissage des langues, en quête d’un espace communicationnel européen”, in: Michael Werner (ed.), Politiques et usages de la langue en Europe, pp. 157–184. Paris: Editions MSH.Google Scholar
Kjær, Anne Lise, and Silvia Adamo (eds) (2011). Linguistic Diversity and European Democracy. Farnham: Ashgate Publishing.Google Scholar
Kraus, Peter A. (2008). A Union of Diversity: Language, Identity and Polity-Building in Europe. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Mancini, G. Federico (2000). “Language, Culture and Politics in the Life of the European Court of Justice”, in: G. Federico Mancini, Democracy and Constitutionalism in the European Union: Collected Essays, pp. 177–193. Oxford: Hart Publishing.Google Scholar
Moderne, Franck, and Gérard Marcou (eds) (2001). L’idée de service public dans les Droits de l’Union européenne. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Moravcsik, Andrew (2002). “In Defence of the ‘Democratic Deficit’: Reassessing Legitimacy in the European Union”, Journal of Common Market Studies, 40 (4): 603–624. DOI logoGoogle Scholar
Neergaard, Ulla (2009). “Services of General Economic Interest, the Nature of the Beast”, in: Markus Krajewski, Ulla Neergaard and Johan van de Gronden (eds), The Changing Legal Framework for Services of General Interest in Europe: Between Competition and Solidarity, pp. 17–50. The Hague: TMC Asser Press. DOI logoGoogle Scholar
Oustinoff, Michaël (2008). “Le tout-à-l’anglais est-il inévitable?”, Hermès, L’épreuve de la diversité culturelle , 51: 79–83.Google Scholar
Ostler, Nicholas (2010). The Last Lingua Franca: English until the Return of Babel. London: Penguin.Google Scholar
Piron, Claude (1994). Le Défi des langues, du gâchis au bon sens. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Rodière, Pierre (2016). “Les droits sociaux dans l’entremêlement des protections européennes: brèves observations”, in: Alain Supiot (ed.), Les gardiens des droits sociaux en Europe, Semaine sociale Lamy, Actes du séminaire du 6 février 2015, no 1746: 88–93.Google Scholar
(2008). Droit social de l’Union européenne. Paris: LGDJ.Google Scholar
Sapiro, Gisèle (2014). “The Sociology of Translation: A New Research Domain”, in: Sandra Bermann and Catherine Porter (eds), A Companion to Translation Studies, pp. 82–94. Oxford: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Scharpf, Fritz W. (2010). “The Asymmetry of European Integration, or Why the EU cannot be a Social Market Economy”, Socio-Economic Review, 8 (2): 211–250. DOI logoGoogle Scholar
Schmidt, Vivien A. (2006). Democracy in Europe: The EU and National Polities. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Supiot, Alain (2005). Homo juridicus, essai sur la fonction anthropologique du Droit. Paris: Seuil.Google Scholar
(2009). L’esprit de Philadelphie, la justice sociale face au marché total. Paris: Seuil.Google Scholar
Vanhamme, Jan (2007). “L’équivalence des langues dans le marché intérieur: l’apport de la Cour de Justice”, Cahiers de droit européen, 21 (3): 359–380.Google Scholar
Van Parijs, Philippe (2011). Linguistic Justice for Europe and for the World. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Weiler, Joseph H. H. (1991). “The Transformation of Europe”, The Yale Law Journal, 100 (8): 2403–2483. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Leal, Alice
2022. The European Union’s translation policies, practices and ideologies: time for a translation turn. Perspectives 30:2  pp. 195 ff. DOI logo
Leal, Alice
2023. Meaningful diversity in the European Union. In Diversity and Inclusion across languages [Inklusion und Gesellschaft, 4],  pp. 31 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.