Chapter published in:
A Language Management Approach to Language Problems: Integrating macro and micro dimensionsEdited by Goro Christoph Kimura and Lisa Fairbrother
[Studies in World Language Problems 7] 2020
► pp. 91–106
Chapter 5Intercultural interaction management
The case of Japanese and non-Japanese business professionals in the Japanese workplace
Hiroko Aikawa | Sophia University
Recent Japanese government policy and public rhetoric focus on fostering global human resources with strong English skills and a global mindset to succeed in the globalized economy. This study investigates how Japanese and non-Japanese professionals try to deal with linguistic and non-linguistic problems when they interact with their business partners and colleagues in English. The study shows how the identification of the source of these problems can affect adjustment design. The findings reveal that although various deviations were noted, the participants were rarely able to identify the source of the problems. This inadequate identification of the source of the problem at the interactional level was seen to lead to ineffective adjustment design and implementation, including at the institutional level.
Keywords: Japanese, non-Japanese, English use, workplace, interaction interviews
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Research on intercultural business discourse in the Japanese workplace
- 3.Methodology
- 4.Analysis
- 4.1Linguistic problems
- 4.2Sociolinguistic problems
- 4.3Sociocultural problems
- 5.Conclusion
-
References
Published online: 20 May 2020
https://doi.org/10.1075/wlp.7.05aik
https://doi.org/10.1075/wlp.7.05aik
References
Aikawa, H.
Alc
(2015, March 17). Eigo kyōiku jittai repōto: Nihonjin no shigoto genba ni okeru eigo shiyō jittai chōsa 3 [Report on English education: Survey on the English use of Japanese employees in the workplace No. 3]. Retrieved March 1 2016 from https://www.alc.co.jp/company/report/
Byram, M.
Fairbrother, L.
(2009) Native speakers’ application of contact norms in intercultural contact situations with English-speaking, Chinese-speaking and Portuguese-speaking non-native speakers of Japanese. In J. Nekvapil & T. Sherman (Eds.), Language management in contact situations: Perspectives from three continents (pp. 123–150). Frankfurt: Peter Lang.
Feng, A.
Fujio, M.
Ishii, S., & Bruneau, T.
Japan Economic Research Center
(2011, July 11). Eigoryoku no bihaindo ga maneku kokusai kyōsōryoku no teika [The decline of competitiveness in the international market due to a lack of English proficiency] Retrieved November 20 2013 from http://www.jcer.or.jp/report/econ100/pdf/econ100bangai20110711data.pdf
Jernudd, B. H., & Neustupný, J. V.
Keidanren [Japan Business Federation]
(2000, March 1). Keidanren ikensho: Gurōbaruka jidai no jinzai ikusei ni tsuite [A policy proposal: Fostering human resources for the era of globalization]. Retrieved November 20 2013 from http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2000/013/index.html
Kosaka, T.
Kubota, R.
Lüdi, G., Höchle, K., & Yanaprasart, P.
Marriott, H.
McKay, S.
McLaughlin, M., & Cody, M.
Miller, L.
Miyazoe-Wong, Y.
(2003) Tagengoshokuba no dōryōtachi wa nani wo tsutaeattaka: Shigotokanrengaiwadai ni okeru kaiwajō no kōshō [What do colleagues communicate in the multilingual workplace?: Negotiation in non-work related conversations]. In S. Miyazaki & H. Marriott (Eds.), Sesshokubamen to Nihongokyōiku [Studies in contact situations and Japanese language education] (pp. 165–184). Tokyo: Meiji Shoin.
Neeley, T.
Nekvapil, J., & Nekula, M.
Nekvapil, J., & Sherman, T.
Neustupný, J. V.
Park, J.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G.
Scollon, R., Scollon, S., & Jones, R.
Seidlhofer, B.
Shimizu, T.
Spencer-Oatey, H., & Franklin, P.