Chapter 12
Portraying linguistic exclusion
Cases of Russian-speakers in the province of Tarragona, Spain
Social inclusion is often used as an ideal aim in many policy statements at all levels. The ideal is nevertheless very imprecise and is interpreted in different ways. Here we attempt to define linguistic inclusion from its negation, by identifying moments of felt linguistic exclusion. When just over 50 members of the Russian-speaking population in the province of Tarragona, Spain, were asked if they had felt excluded because of language or culture, a surprising 53% of them said they had. In order to portray the background and motivations for those feelings, we explore the cases of six interviewees from this community. The interviewees were selected to represent different lengths of intended stay in Spain and thus different reasons for mobility. The results show that linguistic exclusion is certainly felt in official situations where Spanish or Catalan are required and no mediation services are available, but also in more general situations set up by the policy-based promotion of Catalan and, in one instance, because of the low levels of English spoken in the region. The instances of exclusion help motivate immigrants to learn the dominant language, Spanish, but they to nevertheless express little interest in the territory’s traditional language of inclusion, Catalan.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methodology
- 3.Results
- F21 (BEL, long term)
- M47 (RUS, long term)
- F22 (UKR, fixed term)
- M42 (ITA, fixed term)
- F26 (RUS, short term)
- M28 (UKR, short term)
- 4.Discussion
- Language policy without mediation policy
- Are inclusive languages excluded?
- 5.Conclusion
-
Notes
-
References
References (19)
References
Alarcón Alarcón, Amado, & Parella Rubio, Sònia. (2013). Linguistic Integration of the descendents of foreign immigrants in Catalonia. Migraciones internacionales 7(1), 101–130.
Brugué, Quim, González, Sheila, Gusi, Jordi & Sol, Àgata. (2013). Informe sobre la integració de les persones immigrades a Catalunya. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Benestar Social i Família.
Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Council of Europe. (2018). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors. Retrieved from: [URL]
European Commission Directorate-General for Employment and Social Affairs. (2004). Joint report on social inclusion. Retrieved from: [URL]. Accessed June 2018.
Eurostat. (2017). Migrant integration. Retrieved from: [URL]. Accessed June 2019.
Generalitat de Catalunya. (1983). Llei de normalització lingüística. Diari oficial de la Generalitat de Catalunya 322, 5–15.
Habermas, Jürgen. (1995). Reconciliation through the Public use of Reason: Remarks on John Rawls’s Political Liberalism. The Journal of Philosophy 92(3), 109–131.
Henderson, Ronald F. (1975). Poverty in Australia. Canberra: Australian Government Publishing Service. Conclusions at: [URL]. Accessed September 2019.
Hlavac, Jim. (2016). Three generations, two countries of origin, one speech community: Australian-Macedonians and their language(s). Munich: Peter Lang.
Idescat. (2018). Usos lingüísticos de la población. Por identificación lingüística y lenguas más frecuentes. Retrieved from: [URL]. Accessed August 2019.
Kutor, Senanu, Raileanu, Alexandru & Simandan, Dragos. (2019). International migration, cross-cultural interaction, and the development of personal wisdom. Migration Studies 0(0), 1–24.
Lecerf, Marie. (2016). Poverty in the European Union. The crisis and its aftermath. European Parliamentary Research Service. Retrieved from: [URL]. Accessed September 2019.
Pujolar, Joan. (2010). Immigration and language education in Catalonia: Between national and social agendas. Linguistics and Education 21, 229–243.
Universitat Rovira i Virgili. (2019). Pla de política lingüística de la Universitat Rovira i Virgili per al 2018–2022. Tarragona: Publicacions de la Universitat Rovira i Virgili.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.