The aim of this contribution is to study the stages involved in the emergence of Romance (and some Germanic) approximators such as French espèce de or genre de based on taxonomic nouns such as French genre ‘genus’ and espèce ‘species’ and to demonstrate which implicatures trigger the emergence of the discursive function which consists in signalling loose talk. Particularly the first steps leading from taxonomic nouns to approximators are still unknown, while the emergence of further pragmatic functions such as mitigation, quotation or focus marking on the basis of approximative functions are relatively well-studied. Corpus data complemented by lexicographical data will help to reveal the implicatures arising and becoming entrenched in specific communicative tasks where expressions containing taxonomic nouns are used in order to achieve certain communicative goals related to loose meaning construction.
2020. Reduplicated Kind Classifier zhǒngzhǒng in Mandarin Chinese and the Associated Plurality Type. In Chinese Lexical Semantics [Lecture Notes in Computer Science, 11831], ► pp. 234 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.