Part of
Phraseology: An interdisciplinary perspective
Edited by Sylviane Granger and Fanny Meunier
[Not in series 139] 2008
► pp. 407410
Cited by

Cited by 23 other publications

Al-Subhi, Aisha Saadi
2023. Interactional meta-discourse and phraseology in newspaper editorials during the Russia-Ukraine War. Online Journal of Communication and Media Technologies 13:3  pp. e202331 ff. DOI logo
Allan, Rachel
2017. From Do You Know to I Don’t Know: An Analysis of the Frequency and Usefulness of Lexical Bundles in Five English Language Self-Study Books. Corpus Pragmatics 1:4  pp. 351 ff. DOI logo
Aston, Guy
2015. Learning phraseology from speech corpora. In Multiple Affordances of Language Corpora for Data-driven Learning [Studies in Corpus Linguistics, 69],  pp. 63 ff. DOI logo
BARABADİ, Elyas, Mohammad Ali ROBATJAZİ & Mokarrameh BAYAT
2020. A phraseological examination of research articles in the field of environment using key phrase frame. Eurasian Journal of Applied Linguistics 6:1  pp. 81 ff. DOI logo
Cheng, Le, Jiamin Pei & Marcel Danesi
2019. A sociosemiotic interpretation of cybersecurity in U.S. legislative discourse. Social Semiotics 29:3  pp. 286 ff. DOI logo
Fuster Márquez, Miguel
2014. Lexical bundles and phrase frames in the language of hotel websites. English Text Construction 7:1  pp. 84 ff. DOI logo
Geluso, Joe
2013. Phraseology and frequency of occurrence on the web: native speakers’ perceptions of Google-informed second language writing. Computer Assisted Language Learning 26:2  pp. 144 ff. DOI logo
He, Anping
2015. Corpus Pedagogic Processing of Phraseology for EFL Teaching: A Case of Implementation. In Corpus Linguistics in Chinese Contexts,  pp. 98 ff. DOI logo
He, Mengyu, Leng Hong Ang & Kim Hua Tan
2021. A corpus-driven analysis of phrase frames in research articles on business management. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 39:2  pp. 139 ff. DOI logo
Liontas, John I.
2018. Proverbs and Idioms in Raising Cultural Awareness. In The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching,  pp. 1 ff. DOI logo
Malyuga, Elena, Elena Madinyan & N. Valeeva
2020. Culturally marked collocations in New Zealand national variety of economic discourse. SHS Web of Conferences 88  pp. 01006 ff. DOI logo
Nguyen, Bao Trang Thi
2023. Using Online Tools to Help Students Elevate Lexical Range in English-as-a-Foreign-Language Writing. RELC Journal DOI logo
Nuccorini, Stefania
2016. Phraseology in Time: On the Innovative Treatment of Word Combinations in Specialised Nineteenth-Century Bilingual Dictionaries. Language & History 59:1  pp. 48 ff. DOI logo
Ren, Junqiang
2021. Variability and functions of lexical bundles in research articles of applied linguistics and pharmaceutical sciences. Journal of English for Academic Purposes 50  pp. 100968 ff. DOI logo
Römer, Ute
2016. Teaming up and mixing methods: collaborative and cross-disciplinary work in corpus research on phraseology. Corpora 11:1  pp. 113 ff. DOI logo
Römer, Ute
2017. Language assessment and the inseparability of lexis and grammar: Focus on the construct of speaking. Language Testing 34:4  pp. 477 ff. DOI logo
Römer, Ute
2022. Applied corpus linguistics for language acquisition, pedagogy, and beyond. Language Teaching 55:2  pp. 233 ff. DOI logo
Schneider, Gerold & Gintare Grigonyte
Steyer, Kathrin
2015. Patterns. Phraseology in a state of flux. International Journal of Lexicography 28:3  pp. 279 ff. DOI logo
Szcześniak, Konrad
2023. Sentence stems with celebrity endorsement movie quotes in the language user's lexicon. Reci Beograd 15:16  pp. 150 ff. DOI logo
Wongkhan, Prueksa & Atikhom Thienthong
2021. EFL Learners’ Acquisition of Academic Collocation and Synonymy: Does their Academic Experience Matter?. RELC Journal 52:3  pp. 523 ff. DOI logo
Zhao, Junfeng, Jingjing Wu & Yi Yang
2021. A sociosemiotic exploration of medical legislation reform in China (1990–2021). International Journal of Legal Discourse 6:2  pp. 203 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.