Edited by Lenore A. Grenoble and N. Louanna Furbee
[Not in series 158] 2010
► pp. 51–66
As more and more languages are becoming endangered, our notions of what it means to adequately document a language are changing. Further, while some languages remain undocumented, dictionaries, grammars, and texts are available for more and more languages, enabling researchers to broaden the scope of their documentation efforts. This article examines the question of adequacy in language documentation from a number of perspectives and proposes some general guiding principles for documentation efforts. Points of discussion include the interplay between documentation and description; the potential for diversity in all aspects of documentation, such as diversity of linguistic data, consultants, fieldworkers, and products; and the interaction of the different participants in documentation efforts.
This list is based on CrossRef data as of 22 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.