Part of
The Anglicization of European Lexis
Edited by Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini and Félix Rodríguez González
[Not in series 174] 2012
► pp. 239259
Cited by

Cited by 7 other publications

2022. “Mit dem Topping bin ich auch fein”–Anglicisms in a German TV cooking show. Espaces Linguistiques :4 DOI logo
Gisle, Andersen
2022. Phraseology in a cross-linguistic perspective: A diachronic and corpus-based account. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 18:2  pp. 365 ff. DOI logo
Hunt, Jaime W.
2022. Snakes, Sharks, and the Great Barrier Reef: Selected Use of Anglicisms to Represent Australia in the Australian German-Language Newspaper, Die Woche. Frontiers in Communication 7 DOI logo
Muftah, Muneera
2023. Translating Routine Phrases from Arabic into English: Between Functional Translation and Cultural Specificity. Comparative Literature: East & West 7:2  pp. 151 ff. DOI logo
Nita, Raluca & Ramón Martí Solano
2020. Variations sur les expressions figées : quelle(s) traduction(s) chez les apprenants?. Yearbook of Phraseology 11:1  pp. 35 ff. DOI logo
Onysko, Alexander
2019. Processes of Language Contact in English Influence on German. In English in the German-Speaking World,  pp. 185 ff. DOI logo
Sunde, Anne Mette & Martin Kristoffersen
2018. Effects of English L2 on Norwegian L1. Nordic Journal of Linguistics 41:3  pp. 275 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 19 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.