Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators
| Auckland University of Technology
“Getting information off the internet is like taking a drink from a fire hydrant.” (Mitchell Kapor, n.d.). Medical concepts and terminology can be very confusing for the uninitiated interpreter or translator. This book will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, investigations and treatment options. Health translators working on medical reports will be able to find commonly used abbreviations. Those who have been asked to translate health information material into community languages will be able to gain a good basic overview of related background information and crosscultural issues. Those who teach health interpreters or translators will find this book helpful for structuring their curriculum. Information is presented in a consistent, logical and informative manner, intended to support, rather than overwhelm.
Crezee was appointed an Officer of the New Zealand Order of Merit for services to interpreter and translator education in the 2020 New Year Honours list.
[Not in series, 181] 2013. xxvi, 338 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
Author’s notes
|
xix–xxii
|
Acknowledgments
|
xxiii–xxiv
|
Foreword
|
xxv–xxvi
|
Part I. Interpreting
|
|
Chapter 1. Introduction
|
3–10
|
Chapter 2. Interpreting in healthcare settings
|
11–22
|
Chapter 3. A word about culture
|
23–32
|
Chapter 4. Medical terminology
|
33–40
|
Part II. Interpreting in healthcare settings
|
|
Chapter 5. Primary physicians and General Practitioners
|
43–52
|
Chapter 6. Outpatient Clinics and specialist clinics
|
53–58
|
Chapter 7. Hospitals
|
59–70
|
Chapter 8. Emergency Departments or ERs
|
71–88
|
Chapter 9. Informed consent
|
89–92
|
Chapter 10. Pre-operative and post-operative procedures
|
93–100
|
Chapter 11. Intensive Care
|
101–106
|
Chapter 12. Obstetrics
|
107–116
|
Chapter 13. Child health
|
117–138
|
Chapter 14. Speech Language Therapy
|
139–144
|
Chapter 15. Mental health
|
145–154
|
Chapter 16. Oncology
|
155–164
|
Part III. Healthcare Specialties
|
|
Chapter 17. Neurology: Nerves and the nervous system
|
167–178
|
Chapter 18. Cardiology: Heart and the circulatory system
|
179–192
|
Chapter 19. The respiratory system
|
193–204
|
Chapter 20. Hematology: Blood and blood disorders
|
205–216
|
Chapter 21. Orthopedics: The skeletal system
|
217–224
|
Chapter 22. Muscles and the motor system
|
225–232
|
Chapter 23. The sensory system
|
233–242
|
Chapter 24. The immune and lymphatic system
|
243–250
|
Chapter 25. The endocrine system
|
251–260
|
Chapter 26. The digestive system
|
261–272
|
Chapter 27. Urology and nephrology: The urinary system
|
273–280
|
Chapter 28. The reproductive system
|
281–304
|
Appendix
|
305–308
|
References
|
309–322
|
Index
|
323–338
|
“Ineke Crezee’s book fills a vital gap in health interpreting, placing the extensive medical vocabulary needed within the context of interpreter’s practice and the issues they face in the very varied areas of health care. It is ideal for all training levels from short courses to postgraduate work.”
Uldis Ozolins, University of Western Sydney
“Any healthcare interpreting student that has Ineke Crezee's book as a required text will keep it as a valued resource for the duration of their career. Experienced interpreters will want a copy of their own. It is broad in scope without skimming the details, and yet remains a concise, accessible volume.”
Thérèse Marie Mirande, Pierce College
“Ineke Crezee has used her wide knowledge in healthcare to provide professional insight and illustrate useful terminology, which is undoubtedly beneficial for interpreters in the medical field. This book is invaluable for any advanced health interpreter who wishes to further improve their skills.”
Teruko Asano, Nagoya University of Foreign Studies
“Practising interpreters and interpreting students will be able to achieve the author’s goal of increasing their knowledge of the medical field and apply it to the improvement of their practice by using this book as a practical guide. Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators is a welcome addition to the training resources available.”
Sandra Hale, University of New South Wales, Australia
“
Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators is a tour de force from Ineke Crekee, a well-known trainer of healthcare interpreters from New Zealand. This book includes everything from basic medical terminology by specialty area to anatomy and physiology to what to expect in the Emergency Room. I have never seen a volume like this, written about healthcare but specifically for interpreters, and I will certainly recommend it to anyone providing language services in a healthcare setting.”
Cindy Roat, the National Council on Interpreting in Health Care
“Ineke Crezee has written an exceptionally useful and easily accessible handbook - one might almost describe it as a Vade Mecum (“it goes with me”, as my indispensible companion). Any interpreter, not to mention interpreter trainer who is involved in healthcare interpreting should own this book and use it often. The book is beautifully laid out, uncluttered and in a clear, easy to read typeface. Unpretentious straightforward English and summaries offer easily assimilated new knowledge to the reader. There are terminology lists, as well as lists of acronyms, affixes and other information for terminology management and interpreters’ book and desktop research prior to work assignments. The book is very well organised and I suspect that the most-read chapters for early career interpreters are likely to be those containing the clear descriptions of diagnoses and tests. Anatomical drawings are used to good effect and are very simple, clearly labelled and easy to understand and remember. This book is the work of a true linguist and hugely knowledgeable registered nurse with long experience of working in healthcare across language and culture. I recommend this book to all interpreter training institutions who are preparing students for work in health care. The Western biomedical model of healthcare delivery is not the only one in the world. Cultures that do not follow the medico-scientific paradigm may not find the system in their new country comprehensible or trustworthy. Migration will continue to grow, increasing the demand for high standards of good practice among interpreters when relaying explanations by western clinicians. Interpreters also need empathy and insight into cultural differences affecting individuals’ emotional needs. This book is a timely and very welcome addition to the bookshelves of public service interpreters and translators. It will even ‘go with you’ in a decent sized handbag!”
Jan Cambridge, Public Service Interpreting Consultancy
“
Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators by Ineke Crezee is an extremely useful resource for interpreters working in healthcare settings [...]. Crezee has done the field a favor by distilling relevant information about healthcare settings and practice into a well-organized and accessible format that interpreters and translators will find invaluable to have as an ongoing reference.”
Doug Bowen-Bailey, on healthcareinterpreting.org
“
Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators will be of great help to interpreting teachers, as it can be used as a content resource for teaching medical translation and interpreting, as it comments on the basic and most common situations which students will encounter when they begin their professional career. It focuses on an intercultural approach which also makes readers aware of the importance of culture and the different issues which arise depending on the different background settings, making context an integral and fundamental concept of study. In summary, the book is well worth reading because it offers a valuable contribution to the basics of medical content and its terminology, the necessary information for practitioners as well as for trainees and their teachers.”
Carmen Pena, University of Alcalá, in FITISPos International Journal, Vol. 1:1 (2014)
“As a practical professional aid, this highly readable book will be most useful to interpreters who work in health care settings but lack formal medical training. Reading this book is much like getting a guided tour through a busy hospital and all its departments. [...] Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators is a fine "grand tour" of Western health care and a treasure trove for interpreters who wish to do a quick bit of preliminary research or refresh their knowledge on a particular topic.”
Annette Bridges, The ATA Chronicle, June 2014, Volume XLIII, Number 6.
“This is a wonderfully practical handbook for working interpreters and translators that could easily be used as a course text for trainers and educators. [...] The medical explanations are clear and well-written without dumbing down the subject areas in any way. [...] The book is very user-friendly and is designed so that health interpreters or translators can look up the relevant chapters prior to an interpreting assignment in order to familiarise themselves with a particular area of medicine. The writing is lively and the text is punctuated with anecdotes from practicing interpreters and practical advice from the author. The frequent illustrations add clarity and the helpful and comprehensive index allows for quick and easy reference. This is an excellent resource for interpreters and educators alike. It would be welcome on my shelf as a handy medical reference book, and is an answer to the prayers of health interpreters and translators everywhere for a single volume, comprehensive and above all else practical handbook to this specialised area of interpreting.”
Jo Anna Burn, AUT University
“
Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators is a much needed comprehensive guide, which serves to introduce interpreters and translators to the world of healthcare and healthcare interpreting. The book aspires to reach a broad audience of trainers, students and practitioners in line with Crezee’s background as a health professional, practising interpreter and interpreter trainer. The book is an example of multidisciplinary cooperation at its best, with a foreword by renowned interpreting scholar Sandra Hale and contributions by trained health professionals Maureen Kearney, Dana Lui and Linda Hand.”
Matilde Nisbeth Jensen, Aarhus University, in Linguistica Antverpiensia 2014
“I foresee this book being extremely useful to at least three groups of readers: - New interpreters preparing to work in healthcare encounters [...] - Experienced interpreters needing a quick introduction to a specific specialty area before going to an encounter [...] - Interpreter trainers looking for a text to amplify their treatment of healthcare. [...] Whether you are a student of healthcare interpreting, a working healthcare interpreter, or an interpreter educator, I recommend this book to you. Like a good map of a coral reef in the hands of a scuba diver, it will help you know where you are going, what you can expect when you get there, and how to appropriately interpret what you see to the other divers you bring with you. Happy diving!”
Cynthia E. Roat, in Translation & Interpreting, Vol. 7:2 (2015)
“My joy and exuberance are insurmountable when I find accessible, original scholarship that empowers me in my practice, research, and teaching. [...] Introduction to Healthcare for Interpreters is a must read for readers interested in pursuing a career in healthcare interpreting; it is also a must read for trained interpreters who need to reference a guide or need a book for continuing education purposes. It is also an informative book for healthcare providers who interact with patients through mediated communication. The book uses accessible language to present a clear roadmap of healthcare interpreting, healthcare systems, and healthcare specialties. [...] As a linguist and an experienced interpreter trainer, Crezee integrates her valuable insights and vision into this carefully crafted and nicely written book.”
Dong Isbister, University of Wisconsin-Platteville, in Translation Studies 12:1 (2017)
Cited by
Cited by other publications
Albl-Mikasa, Michaela
Crezee, Ineke H.M. & Teruko Asano
Crezee, Ineke H.M. & Shirley Jülich
Delgado Luchner, Carmen & Leïla Kherbiche
Delgado Luchner, Carmen & Leïla Kherbiche
Haoda, Feng
Hlavac, Jim, Biserka Surla & Emiliano Zucchi
Mikkelson, Holly M.
Miletich, Marko
Ng, Eva N.S. & Ineke H.M. Crezee
Ozolins, Uldis
Shrestha-Ranjit, Jagamaya, Deborah Payne, Jane Koziol-McLain, Ineke Crezee & Elizabeth Manias
Valero Garcés, Carmen
This list is based on CrossRef data as of 06 december 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
References
References
Adams, F.M., & Osgood, C.E.
Angelelli, C.
Bancroft, M.
Battle, D.
Bolden, G.
Bontempo, K., & Napier, J.
Bowe, H. & Martin, K.
California Healthcare Interpreters Association
n.d.). California standards for healthcare interpreters: Ethical principles, protocols, and guidance on roles and intervention. Los Angeles, CA: California Healthcare Interpreters Association.
Cambridge, J.
Camplin-Welch, V.
Candlin, C. & Gotti, M.
Candlin, C. & S. Candlin
Chen, A.
(2003)
In the right words: Addressing language and culture in providing health care, Asian and Pacific Islander American health forum, remarks at Grantmakers in Health Issue Dialogue. San Francisco, CA.
Chesher, T.
Clifford, A.
Coney, S.
Crezee, I.
Crezee, I. and Grant, L.
Crezee, I. and Sachtleben, A.
(2012) Teaching health interpreting in multilingual and muliticultural classrooms: Towards developing special pedagogies. Paper delivered at the AUSIT Jubilation Conference, Sydney, Australia: 1–3 December 2012.
Crezee, I., Julich, S. & Hayward, M.
Dijk, T. van
Dysart-Gale, D.
Faden, R. & Beauchamp, T.
Ferner, S., & Liu, H.
Fischbach, H.
Flores G.
Flores, G., Barton Laws, M. & Mayo, S.
Gentile, A., Ozolins, U. & Vasilakakos, M.
Gile, D.
Gill, P, Shankar, A, Quirke, T. & Fremantle, N.
Gonzalez Davies, M.
Gray, B., Hilders, J. & Stubbe, M.
Grice, P.
Hale, S.
(2012) Are we there yet? Taking stock of where we are up to and where we are heading. Jill Blewett Memorial Lecture delivered at the AUSIT Jubilation Conference, Sydney, Australia: 1–2 December 2012.
Hammell, K.W.
Health Media
Hermann, A.
Hofstede, G.
Holt, R., Crezee, I. & Rasalingam, N.
Hunt, L.M. & Voogd, K.B.
Jackson, K.
Johnston, T. & Napier, J.
Kaufert, J. & Putsch, R.
Keesing, R.
Kübler-Ross, E. & Kessler, D.
Langdon, H.
Langdon H. & Li-Rong L.
Lave, J. & Wenger, E.
Lee, T., Lansbury, G. & Sullivan, G.
Lim, S., Mortensen, A., Feng, K., Ryu, G. & Cui, C.
(2012) Waitemata DHB cultural responsiveness to its Asian, migrant and refugee populations – cultural competence concepts and initiatives. Paper presented to the Growing Pacific Solutions Conference, Auckland, New Zealand, April 2012.
Mairs, R.
Major, G., Napier, J., Ferrara, L., & Johnston, T.
Mason, I.
Meador, H.E., & Zazove, P.
McMorrow, L.
Merlini, R. & Favaron, R.
Meyer, B.
Meyer, B., Apfelbaum, B, Pöchhacker, F. & Bischoff, A.
(2003) Analysing interpreted doctor-patient communication from the perspectives of linguistics, interpreting studies and health sciences. In L. Brunette, G. Bastin, I. Hemlin & H. Clarke (Eds.), The Critical Link 3. Interpreters in the community, pp. 67–80. Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. 

Morris, R.
Muller, F. & Thiel, J.H.
Muller, F. & Renkema, E.H.
Napier, J.
Napier, J., Major, G., & Ferrara, L.
National Center for State Courts (NCSC)
(2011) Guide to translation of legal materials. Retrieved from http://www.ncsc.org/Topics/Access-and-Fairness/Language-Access/Resource-Guide.aspx
National Council on Interpreting in Health Care
O’Neill, M.
(1998) Who makes a better medical translator: The medically knowledgeable linguist or the linguistically knowledgeable medical professional? A physician’s perspective. In H. Fischbach (Ed.). American Translators Association Series: Translation and medicine, pp. 69–80. Amsterdam, the Netherlands and Philadelphia, PA: John Benjamins. 

Ozolins, U.
Ozolins, U. & Hale, S.
Pan American Health Organization
(September 2005): Regional Declaration on the New Orientations of Primary Health Care. Retrieved from http://new.paho.org
Pöchhacker, F. & Shlesinger, M.
Pourahmad, J.
Prendergast, A.V.
Pym, A., Shlesinger, M., & Jettmarová, Z.
Risse, G.B.
Roat, C.
Roberts-Smith, L., Frey, R. & Bessell-Browne, S.
Roy, C.
Rudvin, M.
(2004) Professionalism and contradictions in the interpreter’s role. Paper delivered at the Critical Link 4 Conference in Stockholm, 20–23 May 2004.
Sarangi, S.
Scollon, R. & Scollon, S.
Segura, J.
Simon, C.M., Zyzanski, S.J., & Durand, E.
Stewart, M.A.
Strengthening Access to Primary Healthcare (SAPHC)
Sultz, H.A. & Young, K.M.
Swabey, L., & Nicodemus, B.
Tate, G. & Turner, G.H.
Tebble, H.
(2004) Discourse analysis and its relevance to ethical performance in medical interpreting. In C. Wadensjö, B. Dimitrova & A.L. Nilsson, (Eds.), Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community: 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, p. 57. Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Tebble. H.
(2003) Training doctors to work effectively with interpreters. In L. Brunette, G. Bastin, I. Hemlin & H. Clarke (Eds.), The Critical Link 3. Interpreters in the community. Selected papers in legal, health and social service settings, pp. 81–98. Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. 

Tebble, H.
Tellechea Sánchez, M.T.
Thierer, N. & Breitbard, L.
U.S. Census Bureau
http://www.census.gov). Accessed 9 August 2012.
US Census Bureau
(2011) State and County Quick Facts. Retrieved from: http://quickfacts.census.gov/qfd/states/00000.html
Valero-Garcés, C. & Martin, A.
van Dijk, T.
Van Hoof, H.
Vazquez, C. & Javier, R.
Wadensjö, C.
Waitemata District Health Board (WDHB), Asian Health Support Services (AHSS)
(2012) CALD 9: Working with Asian clients in mental health. Auckland: Waitemata DHB. Retrieved from http://www.caldresources.org.nz/info/Home.php
Walker, S.M., Wood, M., & Nicol, J.
Wall, B.M.
n.d.) History of hospitals. Retrieved from http://www.nursing.upenn.edu/nhhc/Welcome%20Page%20Content/History%20of%20Hospitals.pdf
Suggested further readings for Parts II and III
Aberg, J.A., Kaplan, J.E., Libman, H., Emmanuel, P., Anderson, J.R., Stone, V.E., … & Gallant, J.E
Abraham, D, Cabral, N. & Tancredi, A.
Alberti, K.G.M.M., & Gries, F.A.
Allman, K., & Wilson, I.
American Nurses Association
American Psychiatric Association
Anandan C., Nurmatov U., van Schayck O. & Sheikh A.
Anatomical Chart Company
The world’s best anatomical charts. Third Edition. Philadelphia, PA: Lippincott Williams & Wilkins.
Apgar, V.
Atkinson, F., Foster-Powell, K. & Brand-Miller, J.
Bancroft, M.
Beers, M. & R. Berkow
Bhattacharya, V.
Biggs W., Bieck A., Pugno P. & Crosley P.
Bisno A. & Stevens D.
Braddom, R.L.
Burgers, J.S., Fervers, B., Haugh, M., Brouwers, M., Browman, G., Philip, T., & Cluzeau, F.A.
Camargo, C.A., Rachelefsky, G., & Schatz, M.
(2009) Managing Asthma Exacerbations in the Emergency Department Summary of the National Asthma Education and Prevention Program Expert Panel Report 3 Guidelines for the Management of Asthma Exacerbations. Proceedings of the American Thoracic Society, 6(4), 357–366.
Camm, A.J., Kirchhof, P., Lip, G.Y., Schotten, U., Savelieva, I., Ernst, S., … & Folliguet, T.
Christian, S., Kraas, J., & Conway, W.
Chung, J.H., Phibbs, C.S., Boscardin, W.J., Kominski, G.F., Ortega, A.N., & Needleman, J.
Cieza, A., & Stucki, G.
Cloherty, J.P., Eichenwald, E.C., Hansen, A.R. & Stark, A.R.
Colledge, N., Walker, B. & Ralston, S.
Craig, D.I.
Crezee J., Van Haaren P., Westendorp H., De Greef, M., Kok H., Wiersma J., Van Stam G., Sijbrands J, Zum Vörde Sive Vörding P., Van Dijk, J., Hulshof M. & Bel A.
Davidson, J.E., Powers, K., Hedayat, K.M., Tieszen, M., Kon, A.A., Shepard, E., … & Armstrong, D.
Dolk, H., Loane, M., & Garne, E.
Drake, R.L., Vogl, A.W., & Mitchell, A.W.M.
Eddleston, M., & Pierini, S.
Eng D.
Engstrom, P.F., Benson, A.B. 3rd, Chen, Y.J., Choti, M.A., Dilawari, R.A., Enke, C.A., … & Yeatman, T.J
Finster M & Wood M.
Fleisher, G.R., & Ludwig, S.
Fleming, S.M., O’Gorman, T., Finn, J., Grimes, H., Daly, K., & Morrison, J.J.
Fox, G.F., Hoque, N., & Watts, T.
Friedman-Rhodes, E. & Hale, S.
Gallagher, P.F., Barry, P.J., Ryan, C., Hartigan, I., & O’Mahony, D.
Gérvas, J., Starfield, B., & Heath, I.
Gore, R.M., Levine, M.S., & Laufer, I.
Gregory, K.D., Niebyl, J.R., & Johnson, T.R.
Griffiths, J., Austin, L., & Luker, K.
Hammer, C., Detwiler, J.S., Detwiler, J. Blood, G., & Dean Qualls, C.
Hampton, J.R., Harrison, M.J., Mitchell, J.R., Prichard, J.S., & Seymour, C.
Harris, B., Lovett, L., Newcombe, R., Read, G., Walker, R. & Riad-Fahmy
Hart I., Sathasivam S. & Sharshar T.
Heaney R. & Rafferty K.
Hedrick, J.
Hwa-Froelich, D. & Westby, C.
International Classification of Primary Care (ICPC)
Retrieved from http://www.globalfamilydoctor.com/wicc/icpcstory.html
Jang, I., Gold, H., Ziskind, A., Fallon, J., Holt, R., Leinbach, R., May, J. & Collen, D.
Jenkins, D., Kendall, C., McKeown-Eyssen, G., Josse, R., Silverberg, J. & Booth,G
Jenkins, D., Wolever, T., Taylor, R., Barker, H., Fielden, H. Baldwin, J., Bowling, A, Newman, H., Jenkins, A. & Goff, D.
Johnston M.
Jones, R., Hunt, C., Stevens, R., Dalrymple, J., Driscoll, R., Sleet, S., & Smith, J.B.
Kaemmerer H., Meisner H., Hess J. & Perloff J.
Kambanaros, M., van Steenbrugge, W.
Kauffman, T, J. Barr, & M. Moran
Kemp, C. & Rasbridge, L.
Kingsnorth, A.
Kitzmiller, J.L., Wallerstein, R., Correa, A., & Kwan, S.
Kussmaul, W.G.
Langdon, H., & Quintanar-Sarellana, R.
Leeseberg Stamler, L. & Yiu, L.
Longmore, M., Wilkinson, I., Davidson, E., Foulkes, A., & Mafi, A.
Mancia, G., Laurent, S., Agabiti-Rosei, E., Ambrosioni, E., Burnier, M., Caulfield, M.J., … & Zanchetti, A.
Martinez, G.
Marx, J., Hockberger, R., & Walls, R.
Mayo Clinic
(2012) Cholesterol levels. Retrieved 28 June 2012 from http://www.mayoclinic.com/health/cholesterol-levels/CL00001 retrieved 28 June 2012
McLatchie, G., Borley, N., & Chikwe, J.
McVary K., Roehrborn C., Avins AL., et al.
Melman, A. & Newnham, R.
Miller, B.
Nicodemus, B.
Nicolaides, K.H., Syngelaki, A., Ashoor, G., Birdir, C., & Touzet, G.
Nursing and Midwifery Council
(2010) Changes to pre-registration nursing programmes: FAQs. Nursing and Midwifery Council. Retrieved from http://nmc-uk.org
Qaseem, A., Fihn, S.D., Williams, S., Dallas, P., Owens, D.K., & Shekelle, P.
(2012) Diagnosis of Stable Ischemic Heart Disease: Summary of a Clinical Practice Guideline From the American College of Physicians/American College of Cardiology Foundation/American Heart Association/American Association for Thoracic Surgery/Preventive Cardiovascular Nurses Association/Society of Thoracic Surgeons. Annals of internal medicine, 157(10), 729–734. 

Qureshi, A.
Ramos, G.A., Chopra, I.J., & Bales, S.R.
Reiss, U., Zucker, M. & Hanley, J.
Robertson, A.
Roehrborn, C.
Roseberry-McKibbin, C.
Schenker, Y, Wang, F, Selig, S.J., Ng, R. & Fernandez, A.
Sinclair, A., & Dickinson, E.
Singh J., Christensen, R., Wells, G., Suarez-Almazor, M., Buchbinder, R., Lopez-Olivo, M., Tanjong Ghogomu, E. & Tugwell, P.
Sobin L., Gospodarowicz M., & Wittekind C.
Soper, N. & Kaufman, D.
Sperry, L.
Tanner, J.M., Whitehouse, R.H., & Hughes, P.C.R.
Tarrant, A., Ryan, M., Hamilton, P. & Bejaminov, O.
Tasker, R.C., McClure, R.J., & Acerini, C.L.
Tesio, L.U.I.G.I.
Turner, S., Paton, J., Higgins, B., & Douglas, G.
Varney, H., Kriebs, J.M., & Gegor, C.L.
Wiesel, S.W., & Delahay, J.N.
Wyatt, J.P., Illingworth, R.N., Graham, C.A., & Hogg, K.
Useful websites
Websites which are managed by bona fide professional bodies are an extremely useful source of information, as information tends to be continually updated and reviewed by the relevant (medical) professionals. Some recommended websites are:
American Association for Thoracic Surgery (AATS)
American College of Cardiology
American College of Emergency Physicians
American College of Gastroenterology
American College of Radiology
American College of Rheumatology
American College of Surgeons
American Congress of Obstetricians and Gynecologists (ACOG)
American Heart Association (AHA)
American Pregnancy Association
American Society for Reproductive Medicine (ASRM)
American Translators Association (ATA)
Auslan Medical Signbank
Australian College of Midwives: New South Wales Branch
Australian College of Nursing
Australian Government Department of Health and Ageing
Australian Society of Interpreters and Translators
Australian Nursing and Midwifery Council
British Cardiovascular Society
Canadian Medical Association
Cancer Topics. National Cancer Institute
Chartered Institute of linguists (IoL)
Clinical Nutrition Certification Board
Graduate Medical School Admissions Test
Harrison’s Online on Access Medicine
Health Care Interpreter Network
Health Resources and Services Administration. Maternal and Child health
International Council of Nurses (ICN)
Interpreting in health care settings
Medical Council of New Zealand
Medical Interpreting
National Cancer Institute at the National Institutes of Health
National Council on Interpreting in Health Care
National Digestive Diseases Information Clearinghouse (NDDIC)
National Eye Institute:
National Kidney Disease Education Program (NKEDEP)
New Zealand College of Midwives
New Zealand Society of Translators and Interpreters
North American Registry of Midwives
Nursing and Midwifery Council
Nursing Council of New Zealand
PubMed MEDLINE Plus
PubMed MEDLINEV
Royal College of General PractitionersV
Royal College of PhysiciansV
Royal College of Physicians: Cardiology
Royal College of physicians and Surgeons of CanadaV
Royal College of Midwives
Royal College of Nursing Australia (RCNA)
Society for Cardiovascular Angiography and Interventions (SCAI)V
The American Board of Family Medicine
The Mayo Clinic
The Merck Manual Illustrated
The Royal College of Surgeons of England
U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Medicare & Medicaid Services
U.S. National Library of Medicine. National Institutes of Health
US Centers for Disease Control and Prevention
US National Library of Medicine
World Health Organization (WHO)
www.scottishrefugeecouncil.org.uk
Briefing: Refugees and asylum seekers – the facts. Scottish Refugee Council.
Subjects
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting