Chapter published in:
Creole Studies – Phylogenetic Approaches
Edited by Peter Bakker, Finn Borchsenius, Carsten Levisen and Eeva Sippola
[Not in series 211] 2017
► pp. 241268
References

References

Bakker, P., Daval-Markussen, A., Parkvall, M. & Plag, I.
2011Creoles are typologically distinct from non-creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 26(1): 5–42. CrossrefGoogle Scholar
Baptista, M., Mello, H. & Suzuki, M.
2007The syntax of Cape Verdean Creole and Guinea-Bissau Creole. In Comparative Creole Syntax. Parallel Outlines of 18 Creole Grammars [Westminster Creolistics 7], J. Holm & P. Patrick (eds), 53–82. London: Battlebridge.Google Scholar
Batalha, G. N.
1988Suplemento ao glossário do dialecto macaense: novas notas linguísticas, etnográficas e folclóricas. Macau: Instituto Cultural de Macau.Google Scholar
Baxter, Alan
1996Portuguese and Creole Portuguese in the Pacific and Western Pacific Rim. In Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, S. A. Wurm, P. Mühlhäusler & D. T. Tryon (eds), 299–338. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Bryant D. & Moulton V.
2004Neighbor-net: An agglomerative method for the construction of phylogenetic networks. Molecular Biology and Evolution 21(2): 255–265. CrossrefGoogle Scholar
Bisang, W.
2010Areal language typology. In Language and Space. An International Handbook of Linguistic Variation, Vol. 1: Theories and Methods [Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft], P. Auer & J. E. Schmidt (eds), 419–440. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Cardoso, H. C.
2010The African slave population of Portuguese India: Demographics and impact on Indo-Portuguese. Journal of Pidgin and Creole Languages 25(1): 95–119. CrossrefGoogle Scholar
Cardoso, H., Baxter, A. N. & Pinharanda Nunes. M.
(eds) 2012Ibero-Asian Creoles. Comparative Perspectives [Creole Language Library 46]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Cardoso, H.
2012Luso-Asian comparatives in comparison. In Ibero-Asian Creoles: Comparative Perspectives [Creole Language Library 46], H. C. Cardoso, A. N. Baxter & M. Pinharanda Nunes (eds), 81–124. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Clements, C.
2009The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese. Colonial Expansion and Language Change. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Clements, J. C.
2013Korlai structure dataset. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info​/contributions​/40 (25 September 2014).
Croft, W.
1991Typology and Universals. Cambridge: CUP.Google Scholar
2008Evolutionary linguistics. Annual Review of Anthropology 37: 219–34. CrossrefGoogle Scholar
Coelho, F. A.
1881Os dialectos romanicos ou neo-latinos na África, Ásia e América. Lisboa: Casa da Soc. de Geografia.Google Scholar
Dalgado, S. R.
1921Glossário luso-asiático. Coimbra: Imprensa da Universidade.Google Scholar
Daval-Markussen, A. & Bakker, P.
2011A phylogenetic networks approach to the classification of English-based Atlantic Creoles. English World-Wide 32(2): 115–146. CrossrefGoogle Scholar
2012Explorations in creole research with phylogenetic tools. In Proceedings of the EACL 2012 Joint Workshop of LINGVIS & UNCLH, 89–97. Avignon, France, April 2012. Association for Computational Linguistics.Google Scholar
Dunn, M.
2009Contact and phylogeny in Island Melanesia. Lingua 119: 1664–1678. CrossrefGoogle Scholar
Fernández, M. A.
2004Plurifuncionalidad de la partícula na en el chabacano de Zamboanga. In Los criollos de base ibérica. ACBLPE 2003, M. Fernández, M. Fernández-Ferreiral & N. Vázquez Veiga (eds), 41–59. Frankfurt & Madrid: Vervuert & Iberoamericana.Google Scholar
2007Sobre el origen de con en chabacano. In La Romania en interacción: Entre historia, contacto y política. Ensayos en homenaje a Klaus Zimmermann, M. Schrader-Kniffki & L. Morgenthaer García (eds), 457–478. Frankfurt & Madrid: Vervuert & Iberoamericana.Google Scholar
2012Leyenda e historia del chabacano de Ermita (Manila). UniverSOS 9: 9–46.Google Scholar
Ferraz, L. I.
1979The Creole of São Tomé. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Google Scholar
1987Portuguese creoles of West Africa and Asia. In Pidgin and Creole Languages: Essays in Memory of John E. Reinecke, G. G. Gilbert (ed.), 337–360. Honolulu HI: University of Hawai’i Press.Google Scholar
Gray, R. D., Bryant, D. & Greenhill, S. J.
2010On the shape and fabric of human history. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 365(1559): 3923–3933. CrossrefGoogle Scholar
Hancock, I. F.
1975Malacca Creole Portuguese: Asian, African or European? Anthropological Linguistics 17: 211–236.Google Scholar
Hagemeijer, T.
2011The Gulf of Guinea creoles: Genetic and typological relations. Journal of Pidgin and Creole Languages 26(1): 111–154. CrossrefGoogle Scholar
Haspelmath, M.
2010Comparative concepts and descriptive categories in crosslinguistic studies. Language 86(3): 663–687. CrossrefGoogle Scholar
Haspelmath, M. & the APiCS Consortium
2013aDual in independent personal pronouns. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info​/parameters​/14 (25 September 2014).
2013bPerson syncretism in independent personal pronouns. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info​/parameters​/16 (24 September 2014).
Haspelmath, M., Michaelis, S. M. & the APiCS Consortium
2013Applicative constructions. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info​/parameters​/91 (25 September 2014).
Holm, J.
1988–1989Pidgins and Creoles. Cambridge: CUP.Google Scholar
2009Atlantic features in Asian varieties of Creole Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics 8(2): 11–22. CrossrefGoogle Scholar
Holm, J. & Patrick, P.
2007Comparative Creole Syntax, Parallel outlines of 18 creole grammars [Westminster Creolistics 7]. London: Battlebridge.Google Scholar
Huson, D. H. & Bryant, D.
2006Application of phylogenetic networks in evolutionary studies. Molecular Biology and Evolution 23(2): 254–267. CrossrefGoogle Scholar
Jacobs, B.
2009The Upper Guinea origins of Papiamentu. Linguistic and historical evidence. Diachronica 26(3): 319–379. CrossrefGoogle Scholar
2012Origins of a Creole. The History of Papiamentu and its African Ties. Berlin: Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Kihm, A. & Rouge, J.-L.
2013Língua de Preto, the basic variety at the root of West African Portuguese Creoles. A contribution to the theory of pidgin/creole formation as second language acquisition. Journal of Pidgin and Creole Languages 28(2): 203–298. CrossrefGoogle Scholar
Kortmann, B.
2013How powerful is geography as an explanatory factor of variation? Areal features in the Anglophone world. In Space in Language and Linguistics: Geographical, Interactional, and Cognitive Perspectives, P. Auer, M. Hilpert, A. Stukenbrock & B. Szmrecsanyi (eds), 165–194. Berlin: Walter de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Lipski, J.
1988Philippine Creole Spanish: Assessing the Portuguese element. Zeitschrift für Romanische Philologie 104: 25–45. CrossrefGoogle Scholar
1992New thoughts on the origins of Zamboangueño (Philippine Creole Spanish). Language Sciences 14(3): 197–231. CrossrefGoogle Scholar
Lipski, J. M.
2008Spanish-based creoles in the Caribbean. In The Handbook of Pidgin and Creole Studies, S. Kouwenberg & J. V. Singler (eds), 543–564. Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
List, J-M., Nelson-Sathi, S., Geisler, H. & Martin, W.
2013Networks of lexical borrowing and lateral gene transfer in language and genome evolution. Bioessays 36: 141–150. CrossrefGoogle Scholar
Maddison, W. P. & Maddison, D. R.
2014Mesquite: A modular system for evolutionary analysis. Version 3.0 http://​mesquiteproject​.org (13 May 2015).
Maurer, P. & the APiCS Consortium
2013Instrumental expressions. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info​/parameters​/69 (26 September 2014).
Michaelis, S. M.
2014Sampling in contact linguistics: What is a typical creole feature? Paper presented at Time and Space in Linguistics: Interdisciplinary Computational Approaches & Cross-Creole Comparisons, Aarhus 15–16 January.Google Scholar
Michaelis, S. M. & the APiCS Consortium
2013aAntidual of paired body-part terms. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info​/parameters​/27 (25 September 2014).
2013bComparative adjective marking. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info​/parameters​/41 (27 September 2014).
Michaelis, S. M., Haspelmath, M. & the APiCS Consortium
2013‘Want’ complement subjects. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info​/parameters​/97 (25 September 2014).
Michaelis, S. M., Maurer, P., Haspelmath, M. & Huber, M.
(eds) 2013Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info (25 September 2014).
Naro, A. J.
1978A study on the origins of pidginization. Language 54(2): 314–347. CrossrefGoogle Scholar
Parkvall, M.
2000Out of Africa. African Influences in Atlantic Creole Languages. London: Battlebridge.Google Scholar
Quint, N.
2000Le Cap-Verdien. Origines et devenir d’une langue métisse (Etude des relations de la langue cap-verdienne avec les langues africaines, créoles et portugaise). Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Schuchardt, H.
1882aKreolische Studien I. Über das Negerportugiesische von S. Thomé (Westafrika). Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 101(2): 889–917.Google Scholar
1882bKreolische Studien II. Über das Indoportugiesische von Cochim. Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 102(2): 799–816.Google Scholar
1883aKreolische Studien III. Über das Indoportugiesische von Diu. Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 103(1): 799–816.Google Scholar
1883bKreolische Studien IV. Über das Malaiospanische der Philippinen. Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 105(1): 111–150.Google Scholar
1884Kreolische Studien VI. Über das Indoportugiesische von Mangalore. Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 105(3): 881–904.Google Scholar
1888aBeiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch: I. Allgemeineres über das Negerportugiesische. Zeitschrift für romanische Philologie 12: 242–254. CrossrefGoogle Scholar
1888bBeiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch: II. Zum Negerportugiesischen Senegambiens. Zeitschrift für romanische Philologie 12: 301–312. CrossrefGoogle Scholar
1888cBeiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch: III. Zum Negerportugiesischen der Kapverden. Zeitschrift für romanische Philologie 12: 312–322. CrossrefGoogle Scholar
1888dKreolische Studien VII. Über das Negerportugiesische von Annobom. Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 116(1): 193–226.Google Scholar
1889aBeiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch: IV. Zum Negerportugiesischen der Ilha do Principe. Zeitschrift für Romanische Philologie 13: 463–475. CrossrefGoogle Scholar
1889bBeiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch: V. Allgemeineres über das Indoportugiesische (Asioportugiesische). Zeitschrift für romanische Philologie 13: 476–516. CrossrefGoogle Scholar
1889cBeiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch: VI. Zum Indoportugiesischen von Mahé und Cannanore. Zeitschrift für romanische Philologie 13: 516–524. CrossrefGoogle Scholar
1890Kreolische Studien VII. Über das Malaioportugiesische von Batavia und Tugu. Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 122(9): 1–256.Google Scholar
Schwegler, A. & Green, K.
2007Palenquero (Creole Spanish). In Comparative Creole Syntax. Parallel Outlines of 18 Creole Grammars [Westminster Creolistics 7], J. Holm & P. Patrick (eds), 273–306. London: Battlebridge.Google Scholar
Smith, I. R.
2013Sri Lanka Portuguese structure dataset. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://​apics​-online​.info​/contributions​/41 (25 September 2014).
Sippola, E.
2012Indefinite terms in Ibero-Asian Creoles. In Ibero-Asian Creoles: Comparative Perspectives [Creole Language Library 46], H. C. Cardoso, A. N. Baxter & M. Pinharanda Nunes (eds), 149–180. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Steinkrüger, P. O.
2006The puzzling case of Chabacano: Creolization, substrate, mixing and secondary contact. Paper presented at Tenth International Conference on Austronesian Linguistics, Puerto Princesa City, Palawan, Philippines, 17–20 January. http://​www​.sil​.org​/asia​/philippines​/ical​/papers​.html (5 September 2014).
Swofford, DL.
2002PAUP*: Phylogenetic analysis using parsimony (* and other methods). Version 4.0b10. Sunderland MA: Sinauer Associates.Google Scholar
Thompson, R. W.
1961A note on some possible affinities between the creole dialects of the Old World and those of the New. Creole Language Studies 2: 107–113.Google Scholar
Taylor, D.
1971Grammatical and lexical affinities of creoles. In Pidginization and Creolization of Languages. Proceedings of a conference held at the University of the West Indies, Mona Jamaica, April 1968, D. Hymes (ed.), 293–296. Cambridge: CUP.Google Scholar
Vázquez Veiga, N. & Fernández, M. A.
2012Maskin, maski, masque… in the Spanish and Portuguese creoles of Asia. In Ibero-Asian Creoles: Comparative Perspectives [Creole Language Library 46], H. C. Cardoso, A. N. Baxter & M. Pinharanda Nunes (eds), 181–204. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Verkerk, A.
2014The Evolutionary Dynamics of Motion Event Encoding. PhD dissertation, Radboud University Nijmegen.Google Scholar
Wichmann S., Holman, E. W., Rama T. & Walker, R. S.
2011Correlates of reticulation in linguistic phylogenies. Language Dynamics and Change 1: 205–240. CrossrefGoogle Scholar
Whinnom, K.
1956Spanish Contact Vernaculars in the Philippine Islands. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
1965The origin of the European-based creoles and pidgins. Orbis 14: 509–527.Google Scholar